ويكيبيديا

    "أوينكيندي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Uwinkindi
        
    A decision on this is expected in early 2012 after the decision is rendered on the appeal of the Uwinkindi referral. UN ويتوقع صدور قرار بشأن ذلك في أوائل عام 2012 عقب إصدار القرار بشأن الطعن في طلب إحالة قضية أوينكيندي.
    A decision on this is expected in early 2012 after the decision is rendered on the appeal of the Uwinkindi referral. UN ويتوقع صدور قرار بشأن ذلك في أوائل عام 2012 عقب إصدار القرار بشأن الطعن في طلب إحالة قضية أوينكيندي.
    I must note that there will be a need to seek further extensions should the referral of the Uwinkindi case to Rwanda be reversed on appeal. UN ولا بد لي من الإشارة إلى أنه ستنشأ ضرورة لمزيد من التمديدات في حالة رفض إحالة قضية أوينكيندي إلى رواندا في مرحلة الاستئناف.
    Uwinkindi appealed the decision, which is pending before the Appeals Chamber. UN وقد طعن أوينكيندي في القرار، ولم تبت دائرة الاستئناف فيه بعد.
    A decision on this is expected after the decision is rendered on the appeal of the Uwinkindi referral. UN ويتوقع أن يصدر قرار بهذا الشأن بعد صدور القرار المتعلق باستئناف إحالة قضية أوينكيندي.
    As noted in paragraph 15, the Uwinkindi Referral Bench granted the Prosecutor's motion and the matter is now on appeal. UN وكما ذُكر في الفقرة 15، فقد وافقت هيئة الإحالة لقضية أوينكيندي على طلب الادعاء والقرار معروض الآن للاستئناف.
    Furthermore, he continued to oversee the administration of the monitoring of the Uwinkindi case in Rwanda. UN وعلاوة على ذلك، فقد واصل الإشراف على إدارة شؤون رصد قضية أوينكيندي في رواندا.
    Similarly, the Uwinkindi case referred to Rwanda is before the Kigali High Court. UN وبالمثل، باتت قضية أوينكيندي المحالة إلى رواندا معروضة أمام المحكمة العليا في كيغالي.
    The Tribunal has agreed to continue to oversee the administrative functions of the monitoring of the Uwinkindi trial in Rwanda until the end of 2013, in close coordination with the Residual Mechanism. UN ووافقت رواندا على مواصلة الإشراف على المهام الإدارية لمراقبة محاكمة أوينكيندي في رواندا حتى نهاية عام 2013، وذلك بالتنسيق الوثيق مع آلية تصريف الأعمال المتبقية.
    The Rwandan High Court has also scheduled the trial of Jean Uwinkindi to start on 18 November 2013. UN وقررت المحكمة العليا الرواندية أيضا أن تبدأ محاكمة جان أوينكيندي في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    The trial in the Uwinkindi case is expected to commence on 18 November 2013. UN ويتوقع أن تبدأ المحاكمة في قضية أوينكيندي في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    The most recent monitoring report in the Uwinkindi case was filed on 31 October 2013. UN وكان آخر تقرير رصد في قضية أوينكيندي قد أودع في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    The trial of Jean Uwinkindi case has been scheduled to start on 18 November 2013 by the High Court in Rwanda. UN وتقرر أن تبدأ المحكمة العليا في رواندا النظر في قضية جان أوينكيندي في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    Pending the development of the Mechanism's capacity to monitor cases, the Office of the Registrar assisted the Mechanism with its function of monitoring the Uwinkindi case that was referred to Rwanda for trial. UN وبانتظار تطوير قدرة الآلية على متابعة القضايا ساعد قلم المحكمة الآلية من خلال توليه عملية رصد قضية أوينكيندي التي أحيلت إلى رواندا للنظر فيها.
    The trial in the Uwinkindi case commenced on 14 May 2014 and the Munyagishari case is in the pretrial phase. UN وبدأت المحاكمة في قضية أوينكيندي في 14 أيار/مايو 2014. أما قضية مونياغيشاري، فهي في المرحلة التمهيدية للمحاكمة.
    As previously reported, the trial in the Uwinkindi case commenced on 14 May 2014. UN وكما ورد في تقارير سابقة، فإن المحاكمة في قضية أوينكيندي بدأت في 14 أيار/مايو 2014.
    The Chamber, in parallel, has handled pretrial matters in the Uwinkindi case and has granted three requests from the Prosecution for preservation of evidence by special deposition pursuant to Rule 71 bis. UN وبالتوازي مع ذلك، قامت الدائرة بمعالجة المسائل التمهيدية في قضية أوينكيندي ووافقت على ثلاثة طلبات من الادعاء لحفظ الأدلة بأخذ إفادات خاصة عملا بالمادة 71 مكررا.
    If, however, the applications are not successful, it will result in an increase in the trial work that the Tribunal must complete before handing over to the Residual Mechanism as the Uwinkindi case would then have to be tried by the Tribunal. UN أما إذا قوبلت الطلبات بالرفض، فإن ذلك سيؤدي إلى زيادة في الأعمال المتعلقة بالمحاكمات التي يتعين على المحكمة إنجازها قبل تسليم المهام إلى آلية تصريف الأعمال المتبقية، إذ سيتعين آنذاك إجراء المحاكمة المتعلقة بقضية أوينكيندي أمام المحكمة.
    If a current application in the Uwinkindi case for referral to Rwanda were denied by the ICTR Trial Chamber, that case would require full use of a courtroom until the end of the third quarter of 2012. UN وإذا رفضت الدائرة الابتدائية لمحكمة رواندا الطلب الحالي لإحالة قضية أوينكيندي إلى رواندا، فستتطلب هذه القضية استخدام قاعة محكمة بالكامل حتى نهاية الربع الثالث من عام 2012.
    It is projected that the appeal in the Uwinkindi case would be considered and disposed of by the Appeals Chamber by November 2011. UN ويتوقع أن تنظر دائرة الاستئناف في الاستئناف المقدم في قضية أوينكيندي وأن تبت فيه بحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد