ويكيبيديا

    "أوَلا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • don't
        
    Beginning to wear a little thin, don't you think? Open Subtitles التّضحية بالنّفس؟ لقد بدأ صبرك ينفد، أوَلا تعتقد ذلك؟
    Sugar is so much better than the artificial stuff. don't you think? Open Subtitles السكّر أفضل بكثير من المواد الصناعيّة، أوَلا تظنّ ذلك؟
    You don't think he's heard about what's going down already? Open Subtitles أوَلا تعتقدون أنّه سمع عمّا يدور مؤخّرًا؟
    I heard that you left home ten years ago don't you ever miss it? Open Subtitles سمعتُ أنّكَ غادرتُ مسقط رأسكَ مُنذ سنين، أوَلا تشتاق إليه؟
    What, the kids don't say that anymore? Open Subtitles ماذا، أوَلا يستخدم الأطفال تلكَ الكلمة مُجدّدًا؟
    Time to finish this, don't you think? Open Subtitles حان وقتُ إنهاء هذا، أوَلا تعتقد؟
    And we don't deserve that, too? Open Subtitles أوَلا نستحق الحقيقة أيضاً؟
    don't you see? Open Subtitles أوَلا تفهمين الأمر؟
    - Cutting it kind of close, don't you think? Open Subtitles -كان الأمر قريبًا، أوَلا تظنّ؟
    If I knew who Cavallo was, don't you think I would've told Gordon? Open Subtitles إذا كنتُ أعرف من هو (كافالو)، أوَلا تظنّ أنني كنتُ سأخبر (غوردون)؟
    And you don't? Open Subtitles أوَلا تثقين بي؟
    God, listen to yourself, Jack. You don't even sound human. don't you feel anything? Open Subtitles يا الله، استمع لنفسك، يا (جاك) لا تبدو حتى كأنك إنسان، أوَلا تشعر بشيء؟
    don't you just love magic? Open Subtitles أوَلا تحبّ السحر؟
    Oh, what, you don't trust me? Open Subtitles ماذا؟ أوَلا تثقين بي؟
    You don't know my name? Open Subtitles أوَلا تعرفين اسمي؟
    don't you know? Open Subtitles أوَلا تعلمين؟
    You don't know? Open Subtitles أوَلا تعلم؟
    You don't believe me? Open Subtitles أوَلا تصدقني؟
    don't you understand? Open Subtitles أوَلا تفهم؟
    don't you think? Open Subtitles أوَلا تعتقد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد