[Don't exaggerate. All I'm saying is let me know first.] | Open Subtitles | لا تبالغ كلّ ما أقوله هو أن تبلغني أوّلاً |
I got to go deliver some good news first. | Open Subtitles | عليّ أن أذهب لأوصِل بعض الأخبار الجيّدة أوّلاً |
At least ask me out on a date first. | Open Subtitles | على الأقل أطلبي منّي الخروج في موعد أوّلاً |
You know what I say? Shoot first, ask questions later! | Open Subtitles | تعرف ما أقوله عادة اضرب أوّلاً واطرح الأسئلة لاحقاً |
- You want us to go first, Chief? - Nah. | Open Subtitles | ــ هل تريدينا أن ندخل أوّلاً ، أيها الرئيس؟ |
You can't kill yourself first and then kill your wife. | Open Subtitles | لا يمكن أن تقتل نفسك أوّلاً ثمّ تقتل زوجتك |
Usually a lady has to buy me dinner first. | Open Subtitles | بالعادة، على السيّدة أن تشتري لي عشاءاً أوّلاً |
Over here, if someone appears dead, you go to them first. | Open Subtitles | هنا لو أتى أحدٌ على حافة الموت تصلانِ إليه أوّلاً |
But first, we've gotta break out of these stocks. | Open Subtitles | لكن يجب علينا أوّلاً التخلص من هذه المقابض |
I have no intention of that. first things first. | Open Subtitles | ليس لديّ نية لفعل ذلك الأشياء المهمّة أوّلاً |
Figure it'll look better if we suffer a little bit first. | Open Subtitles | ففكرت بأنّ الأمر سيبدو أفضل لو جعلناهم يعانون قليلاً أوّلاً |
I remember what it's like, but family comes first. | Open Subtitles | أذكر كيف هو الأمر، لكن العائلة تأتي أوّلاً |
We need to make these punks shoot at us first. | Open Subtitles | علينا أن نجعل هؤلاءِ الأوغاد يطلقوا النار عيلنا أوّلاً |
I'd like to speak to you about this privately first. | Open Subtitles | أرغبُ بالتحدّث إليكَ عن هذا على انفرادٍ أوّلاً. لا. |
You're not going anywhere till you have your bags searched first. | Open Subtitles | لن تذهبا إلى أيّ مكان حتى يتمّ تفتيش حقائبكم أوّلاً |
You shoot first. You're as bad as the men we hunt. | Open Subtitles | أطلق أنت النار أوّلاً أنت أسوأ من الرجال الذين إصطدناهم |
- ...her Drift, and he went out of phase first! | Open Subtitles | لا تستطيع السيطرة على أحلامها و هو شرد أوّلاً |
But if I go first, I can help you guys. | Open Subtitles | و لكن إنْ ذهبتُ أوّلاً بوسعي مساعدتكم يا شباب |
Figure it'll look better if we suffer a little bit first. | Open Subtitles | ففكرت بأنّ الأمر سيبدو أفضل لو جعلناهم يعانون قليلاً أوّلاً |
But then I thought I better talk to you first. | Open Subtitles | ثمّ فكّرتُ بأنّه ربّما من الأفضل أنْ أُكلّمكَ أوّلاً |
Several delegations welcomed the Secretary-General's Human Rights up Front initiative aimed at strengthening the early warning capacity of the whole United Nations system as an important contribution to the prevention of human rights violations. | UN | ورحبت وفود عدة بمبادرة الأمين العام المعنونة " حقوق الإنسان أوّلاً " الهادفة إلى تدعيم قدرات مجمل منظومة الأمم المتحدة في مجال الإنذار المبكر بوصفها مساهمة مهمة في منع انتهاكات حقوق الإنسان. |