While the funds in the account were not expropriated, moved, stolen or destroyed, they were of no use to the claimant outside Iraq. | UN | ولما لم تكن الأموال المودعة في الحساب قد صودرت أو نقلت أو سرقت أو أتلفت فهي لم تعد تفيد صاحب المطالبة خارج العراق. |
No evidence was provided to indicate the total number of vehicles that was lost, stolen or destroyed. | UN | ولم يتم تقديم أي دليل يبين مجموع العربات التي فقدت أو سرقت أو أتلفت. |
There were many instances wherein UNRWA identification cards were either confiscated or destroyed. | UN | وكانت هناك حالات كثيرة صودرت فيها بطاقات الهوية التابعة للوكالة أو أتلفت. |
Others state that the Kuwaiti party declined to make payments because the goods that had been supplied had been lost or damaged during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | ويقول بعضهم إن الطرف الكويتي رفض التسديد لأن السلع التي تم توريدها فقدت أو أتلفت أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت. |
Thousands of homes had been destroyed or damaged and widespread destruction had been caused to roads, water, sanitation and electricity networks. | UN | وقد دمرت آلاف المنازل أو أتلفت وأصاب دمار واسع النطاق الطرق ومرافق المياه والنظافة وشبكات الكهرباء. |
The Council asserts that precious gifts maintained by the CPD in Bayan Palace were taken or destroyed. | UN | ويؤكد المجلس أن الهدايا النفيسة التي كان يحتفظ بها ديوان ولي العهد في قصر البيان أُخذت أو أتلفت. |
The students also reported that all books and school materials had been stolen or destroyed during the attacks. | UN | وأفاد التلاميذ أيضا أن جميع الكتب والمواد المدرسية سرقت أو أتلفت أثناء الهجمات. |
Provision is also made for the replacement of 28 generators that have been lost or destroyed by faction activity. | UN | وضمنها أيضا اعتماد ﻹحلال مولدات جديدة محل ٢٨ مولدا فقدت أو أتلفت نتيجة لنشاط الفصائل. |
This is a work I acquired recently, a painting that was thought to have been lost or destroyed during World War I. | Open Subtitles | هذا عمل، حُزتُه مؤخراً لوحة، سبق الظن أنها قد فُقدت أو أتلفت خلال الحرب العالمية الأولى |
The GoS shall facilitate the issuance of new or replacement documents in lieu of documents lost or destroyed in the course of displacement. | UN | 236 - تيسر حكومة السودان إصدار وثائق جديدة أو بدائل للوثائق التي فقدت أو أتلفت أثناء النزوح. |
The report presented to the Special Rapporteur indicated the steps taken to rehouse the affected migrants, pay compensation for their losses and begin regularizing their situation after their identity papers were lost or destroyed during the attacks. | UN | ويشير التقرير المقدم إلى المقررة الخاصة إلى التدابير المتخذة لإعادة إسكان المهاجرين الذين تضررت مساكنهم، وتعويضهم عن الخسائر التي تكبدوها، واستهلال عملية تسوية أوضاعهم القانونية بعد أن فقدت أوراق هويتهم أو أتلفت جراء الاعتداءات. |
Where, on the other hand, the goods arrived in Kuwait prior to the above stated dates, specific evidence is required to show that the goods were lost or destroyed as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | وفي المقابل، عندما تكون البضائع قد وصلت إلى الكويت قبل التاريخين آنفي الذكر، وجب تقديم أدلة محددة لبيان أن هذه البضائع قد فقدت أو أتلفت كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله الكويت. |
Many claimants seek compensation for goods lost or destroyed while in transit. | UN | 66- يلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض عن سلع فقدت أو أتلفت أثناء العبور. |
The Panel applies the above findings to the claims for goods lost or destroyed in transit. | UN | 77- ويطبق الفريق الاستنتاجات المذكورة أعلاه على المطالبات بالتعويض عن السلع التي فقدت أو أتلفت أثناء العبور. |
Five claimants seek compensation for the loss of governmental export incentives that they allegedly did not receive because the exported goods were lost or destroyed in transit to Kuwait and were not paid for by the buyer. | UN | 147- يلتمس خمسة من أصحاب المطالبات التعويض فيما يتصل بفقدان حوافز تصدير حكومية قيل إنهم لم يتلقوها لأن البضائع المصدرة فقدت أو أتلفت أثناء مرورها العابر إلى الكويت ولم تدفع الجهة المشترية تكلفتها. |
INR Goods lost or destroyed in transit (Kuwait): Increased costs (export incentives) | UN | سلع فقدت أو أتلفت أثناء العبور (الكويت): ازدياد التكاليف (حوافز التصدير) |
The claim is for the loss of various items of office equipment which were allegedly stolen or destroyed during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | وتتعلق المطالبة بخسائر لحقت ببنود مختلفة من التجهيزات المكتبية التي يدعى أنها سرقت أو أتلفت أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت. |
Many claimants seek compensation for goods lost or destroyed while in transit. | UN | 83- يلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض عن سلع فقدت أو أتلفت أثناء العبور. |
Others state that the Kuwaiti parties declined to make payments because the goods that had been supplied had been lost or damaged during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | ويذكر آخرون أن الأطراف الكويتية امتنعت عن تسديد المبالغ لأن السلع التي تم توريدها فقدت أو أتلفت أثناء غزو العراق واحتلاله الكويت. |
Gulf Cable seeks compensation for assets in Kuwait that were lost or damaged during Iraq’s invasion and occupation. | UN | ٢٣١- تطلب شركة غالف كيبل تعويضات عن أصول لها في الكويت فقدت أو أتلفت أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت. |
45. The bombings of 14 August in Sinjar in northern Iraq left over 430 persons dead and more than 500 wounded and destroyed or damaged approximately 500 homes. | UN | 45 - وقد خلفت التفجيرات التي وقعت في سنجار بشمال العراق في 14 آب/أغسطس ما يزيد على 430 قتيلا و أكثر من 500 جريح، ودمرت أو أتلفت قرابة 500 منزل. |