About 60 per cent of the mitigation technologies are identified by one or more developing countries in a technology needs assessment (TNA). | UN | 11- وثمة نحو 60 في المائة من تكنولوجيات التخفيف حددها واحد أو أكثر من البلدان النامية في تقييم الاحتياجات التكنولوجية. |
Involving two or more developing countries, it can take place on a bilateral, regional, subregional or interregional basis. | UN | ويمكن إقامة هذا التعاون الذي يشمل بلدين أو أكثر من البلدان النامية على أساس ثنائي أو إقليمي أو دون إقليمي أو أقاليمي. |
Operational activities involve the application of TCDC by actually sharing and exchanging technical resources, capabilities and skills between two or more developing countries. | UN | وتنطوي اﻷنشطة التنفيذية على تطبيق التعاون التقني فيما بين البلدان النامية بالمشاركة الفعلية في الموارد التقنية والقدرات والمهارات وتبادلها بين بلدين أو أكثر من البلدان النامية. |
In practice, the occurrence of spontaneous, self- generated bilateral cooperation initiatives between two or more developing countries did not take root immediately. | UN | ومن الناحية العملية، لم يرسخ فورا اتخاذ المبادرات الذاتية والتلقائية للتعاون الثنائي بين اثنين أو أكثر من البلدان النامية. |
Additionally, serious consideration should be given to the possibility of one or more developing countries from Asia, Africa or Latin America being granted permanent-member status. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك من الحري أن نولي اهتماما جادا لامكانية منح مركز العضو الدائم لواحد أو أكثر من البلدان النامية من آسيا أو افريقيا أو أمريكا اللاتينية. |
33. Triangular cooperation has emerged as a useful vehicle for donor countries to support South-South programmes initiated and managed by two or more developing countries for their mutual benefit. | UN | ٣٣ - جدت طريقة التعاون الثلاثي بوصفها وسيلة مفيدة تتيح للبلدان المانحة دعم البرامج المشتركة فيما بين بلدان الجنوب التي ينشئها ويديرها اثنان أو أكثر من البلدان النامية تحقيقا لفائدتها المشتركة. |
18. An interesting variant of subregional integration in Asia is microregional cooperation to develop contiguous territories of two or more developing countries. | UN | 18 - وثمة تطور طريف من تطورات التكامل بين المناطق دون الإقليمية في آسيا هو التعاون الإقليمي المحدود لإقامة أقاليم متجاورة تضم بلدين أو أكثر من البلدان النامية. |
(a) First, it is between two or more developing countries on an institution-to-institution basis, in the public or in the private sector. | UN | )أ( أولا، أنه يجري بين بلدين أو أكثر من البلدان النامية فيما بين المؤسسات مباشرة، في القطاع العام أو القطاع الخاص. |
The funds are used as grants to support projects carried out by three or more developing countries in line with the priorities set by the Caracas Programme of Action on ECDC of 1981, and the Havana Programme of Action of 2000. | UN | وتُستخدم هذه الأموال في شكل منح لدعم المشاريع التي تنفذها ثلاثة أو أكثر من البلدان النامية بما يتماشى مع الأولويات التي حددها برنامج عمل كاراكاس بشأن التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية لعام 1981 وبرنامج عمل هافانا لعام 2000. |
The funds are used as grants to support projects carried out by three or more developing countries in line with the priorities set by the Caracas Programme of Action on ECDC of 1981, and the Havana Programme of Action of 2000. | UN | وتُستخدم هذه الأموال في شكل منح لدعم المشاريع التي تنفذها ثلاثة أو أكثر من البلدان النامية بما يتماشى مع الأولويات التي حددها برنامج عمل كاراكاس بشأن التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية لعام 1981 وبرنامج عمل هافانا لعام 2000. |
South-South cooperation refers to bilateral and multilateral relations involving Governments, institutions, corporations, individuals and non-governmental organizations of two or more developing countries in the same region or in more than one region. | UN | ٤ - إن التعاون فيما بين بلدان الجنوب هو عبارة عن العلاقات الثنائية والمتعددة اﻷطراف بين حكومات ومؤسسات وشركات وأفراد ومنظمات غير حكومية تابعة لاثنين أو أكثر من البلدان النامية الكائنة في منطقة واحدة أو أكثر. |
3. In terms of definition, TCDC is essentially a process whereby two or more developing countries pursue their individual or collective development through cooperative exchanges of knowledge, skills, resources and technical know-how. | UN | ٣ - ومن حيث التعريف، فإن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية هو عملية يقوم بمقتضاها بلدان أو أكثر من البلدان النامية بالسعي إلى تحقيق التنمية الفردية أو الجماعية عن طريق التعاون في مجال تبادل المعارف والمهارات والموارد والدراية التقنية. |
(b) When there are equal claims by two or more developing countries, or by two or more developed countries, the principle of " first-come, first-served " shall be applied; | UN | )ب( في حالة تساوي المطالبات من قبل اثنين أو أكثر من البلدان النامية أو من قبل اثنين أو أكثر من البلدان المتقدمة النمو ينطبق مبدأ " اﻷولوية لمن سبق " ؛ |
(a) The process of global and regional integration will call for new forms of science and technology cooperation, including, for example, cooperation among industrial enterprises and research centres from two or more developing countries in order to upgrade technology and product quality; | UN | )أ( ستتطلب عملية التكامل العالمي والاقليمي أشكالا جديدة من التعاون في ميدان العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك مثلا التعاون فيما بين المؤسسات الصناعية ومراكز البحث المنتمية الى بلدين أو أكثر من البلدان النامية من أجل الرقي بالتكنولوجيا ونوعية المنتجات؛ |
The modality is a good example of a United Nations agency moving beyond the traditional sharing of knowledge and experiences to advance the shared capacity development objectives of two or more developing countries through regional and interregional collective actions, as encouraged in the guidelines. | UN | وتشكل هذه الطريقة مثالاً جيداً لوكالة من وكالات الأمم المتحدة تتجاوز التبادل التقليدي لتبادل الخبرات والمعارف من أجل المضي قدماً في تحقيق أهداف تنمية القدرات المشتركة بين بلدين أو أكثر من البلدان النامية من خلال اتخاذ إجراءات جماعية على الصعيد الإقليمي والأقاليمي، على نحو ما شُجِّع عليه في المبادئ التوجيهية. |