ويكيبيديا

    "أو إذا ما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or if
        
    • or is
        
    • or when
        
    • or in the event that
        
    or if you're familiar with the rules of Rock, Paper, Scissors... Open Subtitles أو إذا ما كنت تألفين قواعد .. حجر، ورقة، مقص
    Children may stay with grandparents if their parents have died, migrated for work, or if divorce makes it difficult for parents to raise the children. UN فالأطفال قد يبقون مع الأجداد إذا مات آباؤهم أو هاجروا للعمل، أو إذا ما جعل الطلاق من الصعب على الأبوين تربية الأطفال.
    It is possible to perform surgical procedures quickly if the accident takes place near road junctions or military camps, or if suitable means of transport are available. UN الطوارئ والرعاية المتواصلة. الحادث بالقرب من مفترق طرق أو معسكرات للجيش، أو إذا ما كانت وسائل نقل مناسبة متاحة.
    It is clear that if access is successfully negotiated or is allowed by improvements in the security situation, the opportunity must be seized. UN ومن الواضح أنه لا بد من اغتنام الفرصة إذا ما نجح التفاوض بشأن كفالة إمكانية الوصول إلى السكان، أو إذا ما أتيح تحقيق تحسن في الوضع الأمني.
    She left last night. I don't know where she's gone or when she's coming back. Open Subtitles لا أعرف إلى أين رحلَت أو إذا ما كانت ستعود
    Once such transfers are made, or if parallel funding is used, organizational reporting and accounting processes apply. UN وما أن تتم هذه التحويلات، أو إذا ما استخدم تمويل مواز، تطبق عمليات تقديم التقارير والمحاسبة المؤسسية.
    Women can gain if the sectors in which they are most active expand, or if they have the required skills. UN ويمكن أن تستفيد المرأة إذا ما حدث توسع في القطاعات التي تكون فيها أكثر نشاطاً أو إذا ما توفرت لديها المهارات اللازمة.
    The international community also bears a considerable burden if it is called on to intervene in a conflict or if it offers humanitarian assistance. UN ويتحمل المجتمع الدولي عبئا كبيرا إذا ما دُعي إلى التدخل في الصراع أو إذا ما قدم مساعدة إنسانية.
    I saw lots of pieces, but I have no idea how or why or if they all fit together. Open Subtitles لكنني لا أعلم كيف أو ماذا أو إذا ما كانوا متوافقين
    If you see this man, please shoot him, stab him, or if the opportunity arises, slap him upside the head. Open Subtitles إذا رأيت هذا الرجل، يرجى اطلاق النار عليه، طعنه، أو إذا ما سنحت الفرصة، صفعة له رأسا على عقب الرأس.
    Yeah, or if they accept Daddy's application to live on Mars. Open Subtitles أو إذا ما وافقوا على طلب "بابا" للذهاب إلى المريخ
    And then a few words about the Jordan Valley, or if you'd prefer to announce our agreement. Open Subtitles و من ثم بعض الكلمات حول وادي الأردن أو إذا ما كنت تفضل أن تعلن أنت عن الإتفاق
    If anyone has any bright ideas, or if he comes back, that stops it. Open Subtitles إذا ما لأحدكم فكرة رائعة، أو إذا ما هو عاد، فهذا الزر سيوقفه
    Can you remember the colour of the hoodie or if there were any logos on it? Open Subtitles أتتذكرين لون المعطف أو إذا ما كان ثمّة شعارٌ عـلـيـه؟
    I don't know what kind of experience you've had with V, or if you've ever known anyone on it, but it's not just a drug. Open Subtitles أنا لا أدري ما هي التجربة التي مررتي بها مع الدم، أو إذا ما كنتِ قد عاشرت شخصا ما يتعاطاه، ولكنه ليس مجرد عقار،
    or if somebody hurts you, say, "Thank you very much. That felt wonderful". Open Subtitles أو إذا ما أساء إليك شخص ما قُل ، شكراً ، ذلك شعور رائعاً
    Or, if you choose, I can just bring parts of her back. Open Subtitles أو إذا ما أردتِ بوسعي أن آتي لكِ بأشلاء منها
    The reflection period can be prolonged up to a total of 100 days if special reasons make it appropriate or if the foreigner accepts an offer of a prepared return and cooperates in the efforts of planning this. UN ويمكن تمديد مهلة التفكير لتصل إلى مائة يوم في المجموع إذا ما سوغت أسباب خاصة ذلك، أو إذا ما قبِل الأجنبي عرضا بالتحضير للعودة والتعاون مع الجهود المبذولة في التخطيط لذلك.
    3. If the Chairman ceases to be a member of the Committee in the period between sessions or is in any of the situations referred to in rule 20, the Acting Chairman shall exercise this function until the beginning of the next ordinary or special session. UN 3- إذا لم يعد الرئيس عضواً في اللجنة في الفترة ما بين الدورات أو إذا ما انطبق عليه أي وضع من الأوضاع المبينة في المادة 20، يقوم الرئيس بالإنابة مقامه في أداء هذه المهمة حتى بداية الدورة العادية أو الدورة الاستثنائية التالية.
    3. If the Chairman ceases to be a member of the Committee in the period between sessions or is in any of the situations referred to in rule 20, the Acting Chairman shall exercise this function until the beginning of the next ordinary or special session. UN 3- إذا لم يعد الرئيس عضواً في اللجنة في الفترة الفاصلة بين الدورتين، أو إذا ما انطبق عليه أي وضع من الأوضاع المبينة في المادة 20، يقوم الرئيس بالنيابة مقامه في أداء هذه المهمة حتى بداية الدورة العادية أو الدورة الاستثنائية التالية.
    3. If the Chairman ceases to be a member of the Committee in the period between sessions or is in any of the situations referred to in rule 20, the Acting Chairman shall exercise this function until the beginning of the next ordinary or special session. UN 3- إذا لم يعد الرئيس عضواً في اللجنة في الفترة الفاصلة بين الدورتين، أو إذا ما انطبق عليه أي وضع من الأوضاع المبينة في المادة 20، يقوم الرئيس بالنيابة مقامه في أداء هذه المهمة حتى بداية الدورة العادية أو الدورة الاستثنائية التالية.
    The policy or regulation should require initial reporting by a certain date and subsequent reporting when changes to inventories are made by owners or when disposal occurs. UN ينبغي أن تحتاج السياسات أو القوانين إلى إبلاغ أولي بحلول موعد محدد ثم إبلاغ لاحق في حال إدخال تعديلات على قوائم الجرد من قبل المالكين أو إذا ما حدث التخلص.
    Pending the acceptance of that recommendation, or in the event that member States decide to retain the present system, JIU puts forward a further 11 recommendations. UN وإلى حين قبول تلك التوصية، أو إذا ما قررت الدول الأعضاء الإبقاء على النظام الحالي، تقدم وحدة التفتيش المشتركة 11 توصية أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد