ويكيبيديا

    "أو إلكترونية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or electronic
        
    • and electronic
        
    • or electronically
        
    • or soft
        
    There may be paper or electronic media or combination of both, as further explained in the commentary to article 5 in the Guide. UN وقد تكون هذه الوسائط ورقية أو إلكترونية أو مزيجا منهما، على النحو الموضح بإسهاب في التعليق على المادة 5 في الدليل.
    Since 2004, 44 countries have created a centralized registration process, either physical or electronic. UN ومنذ عام 2004، أنشأ 44 بلداً عملية تسجيل مركزية، إما مادية أو إلكترونية.
    Most Parties have also developed new, climate change focused materials in print or electronic versions. UN واستحدثت معظم الأطراف أيضاً مواد جديدة تركز على تغير المناخ في صور مطبوعة أو إلكترونية.
    He saytates that after the liberation of Kuwait, he could not locate any paper or electronic version of these manuscripts and he claims compensation for the loss of the manuscripts. UN ويفيد أنه بعد تحرير الكويت لم يجد أي نسخة ورقية أو إلكترونية من هذه المخطوطات، ويطلب تعويضاً عن فقدان المخطوطات.
    Printed and electronic copies of the written materials presented by the subcommission and the delegation of the coastal State shall be made available to one another through the Secretariat. UN وتتيح اللجنة الفرعية ووفد الدولة الساحلية كل منهما للآخر، عن طريق الأمانة العامة، نسخا مطبوعة أو إلكترونية من المواد الخطية التي يقدمها كل منهما.
    An SAS can be formed by one or more shareholders and can be incorporated via a relatively simple private or electronic document at minimal cost. UN ويمكن إقامة هذه الشركة من جانب واحد أو أكثر من المساهمين، ويمكن تسجيلها بواسطة وثيقة خاصة أو إلكترونية بسيطة نسبياً بأقل تكلفة ممكنة.
    22. Printed or electronic versions of key standards will be provided upon request to Member States with limited access to the World Wide Web. UN 22 - وستوفر نسخ مطبوعة أو إلكترونية من المعايير الرئيسية حسب الطلب للدول الأعضاء ذات الوصول المحدود إلى شبكة الإنترنت.
    The annex to that paper provided Harmonized System codes for goods in the Harmonized System that were likely to contain electrical or electronic components or both. UN وتضمّن المرفق بالورقة رموزاً بالنظام الموحّد للسلع التي ترد في هذا النظام والتي من المرجّح أن تكون محتوية على مكوّنات كهربائية أو إلكترونية أو عليهما معاً.
    It covered all products listed in the Harmonized System that might contain electrical or electronic components which, when presented as waste, would satisfy the Convention provisions. UN وشمل المرفق جميع المنتجات المدرجة في النظام الموحّد التي قد تحتوي على مكوّنات كهربائية أو إلكترونية والتي من شأنها أن تستوفي أحكام الاتفاقية إذا تم عرضها كنفايات.
    To support the design and implementation of the various educational programmes, almost all Parties noted the development of new materials in printed or electronic versions with dedicated funding, and many Parties reported on the necessary training of teachers and identified related programmes. UN ولدعم وضع وتنفيذ مختلف البرامج التعليمية، نوهت كافة الأطراف تقرياً، بتطوير مواد جديدة على شكل نسخ مطبوعة أو إلكترونية يُخصص لها التمويل اللازم، وأشارت عدة أطراف إلى أهمية تدريب المعلمين وحددت البرامج ذات الصلة.
    1. The Assembly shall, in the absence of mechanical or electronic means for voting, vote by show of hands or by standing, but a representative of any State Party may request a roll-call. UN 1 - تصوت الجمعية، إذا لم تكن ثمة وسائل آلية أو إلكترونية للتصويت، برفع الأيدي أو بالوقوف، غير أنه يجوز لممثل أي دولة طرف أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
    1. The Assembly shall, in the absence of mechanical or electronic means for voting, vote by show of hands or by standing, but a representative of any State Party may request a roll-call. UN 1 - تصــــوت الجمعية، إذا لم تكن ثمة وسائل آلية أو إلكترونية للتصويت، برفع الأيدي أو بالوقوف، غير أنه يجوز لممثل أي دولة طرف أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
    3. Condemns any advocacy of religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence, whether it involves the use of print, audio-visual or electronic media or any other means; UN 3- يدين أي دعوة إلى الكراهية الدينية تشكل تحريضا على التمييز، أو العداء أو العنف، سواء أكان ذلك بوسائط إعلامية مطبوعة، أو سمعية بصرية أو إلكترونية أو بأي وسيلة أخرى؛
    3. Condemns any advocacy of religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence, whether it involves the use of print, audio-visual or electronic media or any other means; UN 3- يدين أي دعوة إلى الكراهية الدينية تشكل تحريضا على التمييز، أو العداء أو العنف، سواء أكان ذلك بوسائط إعلامية مطبوعة، أو سمعية بصرية أو إلكترونية أو بأي وسيلة أخرى؛
    The first phase of the " database cleanup " showed that a large amount of data was inaccurately or poorly recorded and efforts were made to locate the validation study reports in hard copy or electronic format, sorting and validating them and then allocating them to their respective hazardous areas in order to close them. UN وأظهرت المرحلة الأولى من " تنقيح قاعدة البيانات " أن كمية كبيرة من البيانات سُجلت بشكل غير دقيق أو بشكل سيء وقد بُذلت جهود من أجل وضع التقارير المتعلقة بدراسات التحقق في نسخ ورقية أو إلكترونية وتصنيفها وإقرارها ثم توزيعها على المناطق الخطرة ذات الصلة بها من أجل غلقها.
    7. Various efforts were made to compensate for the lack of direct access to the region, including in-depth telephone or electronic interviews and communications, and discussions with actors having direct and recent experience of conditions in Liberia. UN 7 - وبُذلت جهود مختلفة من أجل التعويض عن عدم القدرة على الوصول المباشر للمنطقة، شملت إجراء مقابلات واتصالات هاتفية أو إلكترونية متعمقة ومناقشات مع جهات فاعلة تمتلك خبرة مباشرة وحديثة عهد بالأحوال في ليبريا.
    12. The Belgian law on Cluster Munitions of 9 June 2006, after a broad general definition of Submunitions, excludes those types containing only smoke-producing material, illuminating material, or material exclusively conceived to create electric or electronic counter-measures. UN 12- أما القانون البلجيكي بشأن الذخائر العنقودية الصادر في 9 حزيران/يونيه 2006 فيستبعد، بعد إدراج تعريف عام وواسع للذخائر الصغيرة، تلك الذخائر التي لا تحوى سوى مواد دخانية أو مضيئة أو مواد مصممة حصراً لإحداث تأثيرات مضادة كهربائية أو إلكترونية.
    (f) Printing, binding and distributing documents, publications and other materials and managing the storage and retrieval of such materials in hard copy and/or electronic form on the Official Document System. UN (و) طبع وتجليد وتوزيع الوثائق والمنشورات والمواد الأخرى والعمل على تخزين واسترجاع هذه المواد في صورة ورقية و/أو إلكترونية في نظام الوثائق الرسمية (ODS).
    Printed and electronic copies of the written materials presented by the subcommission and the delegation of the coastal State shall be made available to one another through the Secretariat. UN وتتيح اللجنة الفرعية ووفد الدولة الساحلية كل منهما للآخر، عن طريق الأمانة العامة، نسخا مطبوعة أو إلكترونية من المواد الخطية التي يقدمها كل منهما.
    In Pohnpei, a person who owns, operates or controls a vending machine or other dispensing device that mechanically or electronically dispenses any tobacco product is required to maintain at all times physical supervision and control over such device to ensure that it is not used by a minor. UN وفي ولاية بوهنباي، فإن كل شخص يملك آلة بيع بقطع نقدية أو يشغلها أو يتحكم فيها أو أجهزة توزيع أخرى توزع أي منتجات للتبغ بصورة ميكانيكية أو إلكترونية فهو ملزم بوضع هذه الأجهزة باستمرار وفي جميع الأوقات تحت الإشراف والمراقبة الماديين لضمان عدم استخدامها من قبل قاصر.
    Furthermore, the Senegal Operations Centre is implementing a new archiving procedure to ensure that evidence and documents are safely stored, in hard and/or soft copy. UN وعلاوة على ذلك، ينفذ مركز العمليات في السنغال إجراءات جديدة للمحفوظات لضمان تخزين الأدلة والوثائق بشكل آمن، في نسخ ورقية و/أو إلكترونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد