ويكيبيديا

    "أو إلى مجلس الأمن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or the Security Council
        
    • or to the Security Council
        
    It is the Panel's view that the majority of these matters should be addressed to either the Governing Council or the Security Council, and not to a Panel of Commissioners. UN ومن رأي الفريق أن أغلب هذه المسائل ينبغي توجيهه إما إلى مجلس الإدارة أو إلى مجلس الأمن لا إلى فريق المفوضين.
    88. Nevertheless, in 1997, the Secretary-General had decided " not to bite off more that he could chew " and had not entrusted the technical servicing of the Fifth and Sixth Committees or the Security Council to the Department of General Assembly Affairs and Conference Services. UN 88 - مع ذلك قرر الأمين العام في سنة 1997 " أن لا يجمع أكثر مما يستطيع تنظيمه " ولم يسند إلى إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات تقديم الخدمات الفنية إلى اللجنتين الخامسة والسادسة أو إلى مجلس الأمن.
    :: Reports or advisory notes to the Secretary-General and/or the Security Council that include recommendations on strategies and/or policy options for action by the United Nations to address situations worldwide that could lead to genocide, war crimes, crimes against humanity and ethnic cleansing. UN :: تقديم تقارير أو مذكرات استشارية إلى الأمين العام و/أو إلى مجلس الأمن تضم توصيات بشأن اعتماد استراتيجيات و/أو خيارات سياساتية لما ينبغي أن تقوم به الأمم المتحدة من إجراءات لمعالجة الحالات في كافة أرجاء العالم التي يمكن أن تفضي إلى ارتكاب إبادة جماعية أو جرائم حرب أو جرائم ضد الإنسانية أو تطهير عرقي.
    It seemed better to follow the example of the International Court of Justice and the International Tribunal for the Former Yugoslavia, which had drafted their rules without recourse to States or to the Security Council. UN ويبدو أن من اﻷفضل اتباع مثال محكمة العدل الدولية والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، اللتين صاغتا لائحتهما دون الرجوع إلى الدول أو إلى مجلس اﻷمن.
    According to Articles 10, 11 and 12 of the United Nations Charter, the General Assembly may discuss and make recommendations on the maintenance of international peace and security to member States or to the Security Council or to both. UN وبموجب المواد ١٠ و ١١ و ١٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة، يمكن للجمعية العامة أن تناقش وأن تقدم توصيات بشأن صون السلم واﻷمن الدوليين إلى الدول اﻷعضاء أو إلى مجلس اﻷمن أو إلى كليهما.
    :: Reports, briefings or advisory notes to the Secretary-General and/or the Security Council that include recommendations on strategies/policy options for action by the United Nations to address situations that could lead to genocide, war crimes, crimes against humanity and ethnic cleansing; where appropriate, these are based on findings from information-gathering missions (6) UN :: تقديم تقارير أو إحاطات أو مذكرات استشارية إلى الأمين العام و/أو إلى مجلس الأمن تتضمن توصيات بشأن اعتماد استراتيجيات أو خيارات سياساتية لما ينبغي أن تقوم به الأمم المتحدة من إجراءات لمعالجة الحالات التي يمكن أن تفضي إلى ارتكاب جرائم إبادة جماعية أو جرائم حرب أو جرائم ضد الإنسانية أو تطهير عرقي، ويمكن أن تستند هذه التقارير والمذكرات، عند الاقتضاء، إلى النتائج الواردة من بعثات الاستطلاع (6)
    The Assembly endorses the recommendations of the Committee contained in its report and requests the Committee to continue to keep under review the situation relating to the question of Palestine and to report and make suggestions to the General Assembly or to the Security Council as appropriate. UN وتؤيد الجمعية توصيات اللجنة المتضمنة في تقريرها وتطلب إلى اللجنة أن تستمر في استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين وفي تقديم التقارير والاقتراحات إلى الجمعية العامة أو إلى مجلس اﻷمن حسبما يقتضي اﻷمر.
    “recommendations with regard to such principles to the Members or to the Security Council or to both”. UN " توصياتهـا بصـدد هذه المبادئ إلى اﻷعضاء أو إلى مجلس اﻷمن أو إلى كليهما " .
    Another theoretically conceivable option would be that the future convention entrust the determination in question to the United Nations General Assembly or to the Security Council. UN ٠٩- وثمة خيار آخر، ممكن من الناحية النظرية، هو أن تسند الاتفاقية المرتقبة مسألة البت في وقوع الجناية، إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة أو إلى مجلس اﻷمن.
    “Referring to Article 11 of the Charter of the United Nations, which authorizes the General Assembly to consider the general principles of cooperation in the maintenance of international peace and security and to make recommendations to the Members of the Organization or to the Security Council or to both, UN " وإذ تشير إلى المادة ١١ من ميثاق اﻷمم المتحدة، التي تأذن للجمعية العامة بالنظر في المبادئ العامة للتعاون في حفظ السلم واﻷمن الدوليين وتقديم توصيات بشأنها إلى أعضاء المنظمة أو إلى مجلس اﻷمن أو إلى كليهما،
    2. Decides, in accordance with and subject to the relevant provisions of the Charter, to continue to use the existing machinery and, when necessary, to consider the creation of new bodies to facilitate the discussion of any question or any matter within the scope of the Charter and, as appropriate, the making of recommendations on it to the Members of the United Nations or to the Security Council or to both; UN ٢ - تقرر، وفقا لﻷحكام ذات الصلة من الميثاق ورهنا بها، أن تواصل استخدام اﻵلية القائمة وأن تنظر، عند اللزوم، في إنشاء هيئات جديدة لتيسير مناقشة أي قضية أو أي مسألة تدخل في نطاق الميثاق، مع العمل عند الاقتضاء، على رفع توصيات بشأنها إما إلى أعضاء اﻷمم المتحدة أو إلى مجلس اﻷمن أو إلي كليهما؛
    “Since the General Assembly is the organ of the United Nations that embodies the Organization’s universal and democratic character, the Charter of the United Nations states that it may consider the general principles of cooperation in the maintenance of international peace and security and may make recommendations in their regard to the Members of the United Nations or to the Security Council or to both. UN " وباعتبار أن الجمعية العامة جهاز اﻷمم المتحدة الذي تجسد فيه الطابع العالمي والديمقراطي للمنظمة، فقد نص ميثاق اﻷمم المتحدة على أن تنظر في المبادئ العامة الرامية إلى تعزيز التعاون الدولي من أجل صون السلم واﻷمن الدوليين، وأن تقدم توصياتها في هذا الصدد إلى أعضاء اﻷمم المتحدة أو إلى مجلس اﻷمن أو إلى كليهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد