ويكيبيديا

    "أو إنساني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or humanitarian
        
    In implementing the Guidelines, it should be borne in mind that achieving international cooperation in solving problems of an economic, social, cultural or humanitarian character and promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms for all, is one of the principal objectives of the United Nations. UN وينبغي ألا يغيب عن اﻷذهان لدى تنفيذ المبادئ التوجيهية أن التعاون الدولي على حل مشاكل ذات طابع اقتصادي أو اجتماعي أو ثقافي أو إنساني وتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية يمثل واحدا من اﻷهداف الرئيسية لﻷمم المتحدة.
    He believed that the duty stations should be reviewed on a case-by-case-basis and should only lose their " A " classification on 1 January of the year following that in which the United Nations system no longer had any developmental or humanitarian programme for the country in question. UN وذكرت أن من رأي الشبكة أنه ينبغي استعراض مراكز العمل على أساس كل حالة على حدة وأن هــــذه البلـدان لا ينبغي أن تفقد تصنيفها في الفئة " ألف " إلا في أول كانون الثاني/يناير من السنة التالية للسنة التي لا يعود لمنظومة الأمم المتحدة فيها أي برنامج إنمائي أو إنساني للبلد الذي يتعلق به الأمر.
    The provisions of the Act of 1 July 1901 on freedom of association enable the French authorities to deal with the illicit activities of organizations which break the law or disturb public order and whose purpose is to support terrorist organizations, sometimes in the guise of cultural, religious, charitable or humanitarian activities. UN في إطار احترام أحكام قانون 1 تموز/يوليه 1901 المتعلق بحرية إنشاء الجمعيات، تتوفر للسلطات العامة في فرنسا وسائل قانونية لمواجهة تصرفات الجمعيات التي تنتهك القانون، أو تخل بالنظام العام وتسعى إلى دعم المنظمات الإرهابية، تحت غطاء ثقافي أو ديني أو خيري أو إنساني أحيانا.
    iii. Meetings, both informal or formal, will be held when considering a new mandate, renewal or modification or termination of the mandate, a significant or serious political, military or humanitarian development, a rapid deterioration of the security situation on the ground, withdrawal or scaling-down in the size of the operation, as well as the transition from peacekeeping to post-conflict peace-building. UN `3 ' تُعقد كل من الجلسات الرسمية وغير الرسمية عند النظر في ولاية جديدة، أو عند تجديد الولاية أو تعديلها أو إنهائها، أو عند حدوث تطور سياسي أو عسكري أو إنساني هام أو خطير، أو إذا حدث تدهور سريع في الحالة الأمنية في الميدان، أو عند سحب العملية أو تقليص حجمها، أو عند انتقالها من حفظ السلام إلى بناء السلام بعد انتهاء النزاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد