ويكيبيديا

    "أو إيجاد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or find
        
    • or create
        
    • or creating
        
    • or to finding
        
    • or to find
        
    • or the creation
        
    • or generate
        
    • or creation
        
    • or to create
        
    • rests or to
        
    • or to develop
        
    • or develop some
        
    • nor developed a
        
    • or for creating
        
    • or finding
        
    Given the vagueness of these definitions, however, we may consider whether we should expand upon them or find a substitute formula. UN ونظراً لعمومية تلك التعاريف، يمكننا النظر فيما إذا كان ينبغي علينا توسيع تلك التعاريف أو إيجاد صيغة بديلة.
    A tendency towards unilateralism would only reopen old divisions or create new ones. UN ومن شأن الميل نحو التصرف من طرف واحد ألا يؤدي سوى إلى إعادة فتح باب الانقسامات القديمة أو إيجاد انقسامات جديدة.
    Redistributive policies and/or creating new assets will activate latent domestic demand and increase supply capacities; UN وسياسات إعادة التوزيع أو إيجاد أصول جديدة من شأنهـا تنشيط الطب المحلـي المحتمل وزيادة طاقـة العرض؛
    The Award is presented annually to an individual or individuals, or to an institution or institutions, or to any combination thereof, for the most outstanding contribution to increasing awareness of population questions or to finding solutions to them. UN وتمنح هذه الجائزة سنوياً لفرد أو أفراد أو لمؤسسة أو مؤسسات، أو لأي فريق يضم الفئتين، عن الإسهام الأكثر تميزاً في زيادة الوعي بمسائل السكان أو إيجاد حلول لها.
    The groups may choose to treat a common interest or to find solutions to a mutual problem. UN وقد تختار المجموعات معالجة مسألة تحظى باهتمام مشترك أو إيجاد الحلول لمشكلة مشتركة.
    There is a need to avoid parallel processes, duplication of effort or the creation of new international bureaucracies. UN هناك حاجة لتفادي العمليات المتوازية أو ازدواجية الجهود أو إيجاد بيروقراطيات دولية جديدة.
    Looks like it's going to stay above freezing, so as long as they stay in the plane or find some form of shelter, they will be at minimal risk of exposure. Open Subtitles يبدو أنه يجري على البقاء فوق درجة التجمد، وذلك طالما أنهم البقاء في الطائرة أو إيجاد شكل من أشكال المأوى،
    Either catch the criminal or find evidence that she was murdered. Open Subtitles سواء الإمساك بالجاني أو إيجاد أدلة أنّها جريمة قتل
    or find someone to make the day-to-day hell bearable. Open Subtitles "أو إيجاد شخص ما لتحمّل العذاب اليومي معاً"
    They may also provide a greater opportunity for both sides to achieve or create genuine understanding and to engage in confidencebuilding. UN وقد تتيح أيضاً مزيداً من الفرص لكلا الجانبين لتحقيق أو إيجاد تفاهم حقيقي وللشروع في بناء الثقة.
    They may also provide a greater opportunity for both sides to achieve or create genuine understanding and to engage in confidence-building. UN وقد تتيح أيضاً مزيداً من الفرص لكلا الجانبين لتحقيق أو إيجاد تفاهم حقيقي والشروع في بناء الثقة.
    We appeal to the international community to provide requisite assistance to support our regional integration efforts in order to strengthen or create infrastructures that facilitate the movement of goods and services. UN ونحن نناشد المجتمع الدولي توفير المساعدة الضرورية لدعم جهودنا التكاملية الاقليمية بغية تدعيم أو إيجاد بنيات أساسية تيسر انتقال السلع والخدمات.
    First, we must create a consensus on appropriate methods of producing or creating alternative sources of energy. UN أولا، يجب أن نتوصل إلى توافق في الآراء بشأن اتخاذ الأساليب المناسبة لإنتاج أو إيجاد مصادر بديلة للطاقة.
    The definition of moharebeh requires the accused to have resorted to arms for the purpose of causing terror or fear or creating an atmosphere of insecurity. UN وأما تعريف جريمة المحاربة فإنه يشترط قيام المتهم بحمل السلاح بغرض الترهيب أو إشاعة الخوف أو إيجاد جو من عدم الأمن.
    The Award is presented annually to an individual or individuals, to an institution or institutions, or to any combination thereof, for the most outstanding contribution to increasing awareness of population questions or to finding solutions to them. UN وتمنح هذه الجائزة سنوياً لفرد أو أفراد أو لمؤسسة أو مؤسسات، أو لأي فريق يضم الفئتين، عن الإسهام الأكثر تميزا في زيادة الوعي بمسائل السكان أو إيجاد حلول لها.
    The Award is presented annually to an individual or individuals, to an institution or institutions, or to any combination thereof, for the most outstanding contribution to increasing awareness of population questions or to finding solutions to them. UN وتُمنح الجائزة سنويا لفرد أو أفراد أو لمؤسسة أو مؤسسات، أو لأي فريق يضم الفئتين، عن الإسهام الأكثر تميّزا في زيادة الوعي بمسائل السكان أو إيجاد حلول لها.
    There is, however, a risk that the attempts to simplify the design or to find budgetary savings might negatively impact compliance with these guidelines. UN غير أن محاولات تبسيط التصميم أو إيجاد وفورات في الميزانية قد تشكل خطرا يتمثل في التأثير السلبي على الالتزام بهذه المبادئ التوجيهية.
    An increase in the number of nonpermanent seats with the possibility of re-election, or the creation of new, extended-term seats, is a formula for convergence that could bring together positions that to date have opposed each other. UN وزيادة عدد المقاعد غير الدائمة مع إمكانية إعادة الانتخاب أو إيجاد مقاعد جديدة لفترات أطول صيغة للتقارب يمكن أن تقرب بين المواقف المتعارضة حتى الآن.
    None the less, in many settings, particularly in large-scale, sudden and fast-paced population movements, humanitarian agencies face major challenges in ensuring that their activities do not undermine capacities or generate dependency. UN بيد أنه في كثير من الظروف، وخاصة عندما يكون هناك نزوح كبير مفاجئ وسريع للسكان تواجه الوكالات الانسانية تحديات كبيرة في كفالة ألا تؤدي أنشطتها إلى تقويض القدرات أو إيجاد حالة من الاتكال.
    Enhancement and/or creation of an enabling environment UN 2- تعزيز و/أو إيجاد بيئة تمكينية
    At this point we have two choices: either to continue with the existing Security Council or to create a more viable one. UN في هذا المنعطف ذاته لدينا خياران: إما الاستمرار مع مجلس الأمن القائم أو إيجاد مجلس له مقومات أقوى للبقاء.
    7. Any selective approach that seeks to upset the balance among the three pillars on which the Treaty rests or to discriminate among States' interests threatens to compromise the credibility and authority of the Treaty. UN 7 - وأيُّ نهج انتقائي يروم تعطيل التوازن بين الركائز الثلاث التي تقوم عليها المعاهدة أو إيجاد تمييز بين مصالح الدول قد يُعرِّض مصداقية المعاهدة وسلطتها للخطر.
    In Turkey there hasn't been any research to assess the Carbon Sequestration potential of Turkey's soils or to develop land use practices for sequestering more organic carbon in the soil. UN ولم تجر في تركيا أية بحوث تهدف إلى تقييم إمكانية احتجاز الكربون في التربة التركية، أو إيجاد ممارسات لاستخدام الأرض ترمي إلى زيادة احتجاز الكربون العضوي في التربة.
    The Conference may wish to extend the mandate of that group or develop some other means of coordinating the global monitoring plan following the third meeting. It is important that such a coordination group be created immediately following the third meeting of the Conference in order to ensure continuity of the process. UN وقد يرغب المؤتمر في توسيع نطاق ولاية هذا الفريق أو إيجاد وسائل أخرى لتنسيق خطة الرصد العالمية بعد اجتماعه الثالث.ومن المهم أن إنشاء فريق التنسيق هذا بعد الاجتماع الثالث للمؤتمر مباشرة لضمان استمرارية العملية.
    Despite its efforts so far, the Secretariat has not yet internalized the results approach nor developed a " culture of performance " . UN 120- لم تتمكن الأمانة العامة، رغم الجهود التي بذلتها حتى الآن، من استيعاب النهج القائم على النتائج أو إيجاد " ثقافة أداء " .
    12. The fundamental changes and transition in the global economy are leading to new windows of opportunity for strengthening - or for creating - new forms of cooperation and partnerships along South - South, North - South and triangular axes. UN 12- تتيح التغيرات والتحولات الأساسية التي يشهدها الاقتصاد العالمي فرصاً جديدة لتمتين - أو إيجاد - أشكال جديدة من التعاون والشراكة فيما بين بلدان الجنوب وبين بلدان الشمال والجنوب وعلى الصعيد الثلاثي.
    I don't mean selling programmes or finding prizes for the tombola. Open Subtitles أنا لا أعني بيع البرامج أو إيجاد الجوائز لعملية السحب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد