ويكيبيديا

    "أو اثنين من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or two
        
    A professional accountant’s programme of CPE should not normally be confined to only one or two of the activities described above. UN ولا ينبغي أن يقتصر برنامج التعليم المهني المستمر للمحاسبين المهنيين عادة على واحد أو اثنين من اﻷنشطة الموصوفة أعلاه.
    We think that one or two of the returned, they might want to try to hurt you and the baby. Open Subtitles نحن نعتقد أن واحدا أو اثنين من عاد، و أنها قد ترغب في محاولة ل يضر بك والطفل.
    We'd like you to help us murder an uncle or two who don't think a woman's fit to rule. Open Subtitles ونود منك أن تساعدنا في قتل عم، أو اثنين من لا يظن بأنه المرآة غير مناسبة للحكم
    You should hopefully, as I go under the water now start to see one or two of the sea squirts. Open Subtitles ستزداد فرصتنا كلما توغلنا تحت الماء . لقد بدأت الأن برؤية واحد أو اثنين من هذه الكائنات البحرية
    I'll be putting one or two hard questions his way. Open Subtitles وسوف أضع واحد أو اثنين من الأسئلة الصعبة طريقه.
    So that's one or two drinks for a girl her size. Open Subtitles اذن هذا كأس أو اثنين من الخمر لفتاة في حجمها
    We are deeply concerned that one or two countries are now calling this consensus on FMCT into question. UN ونعرب عن قلقنا البالغ إزاء ما يقوم به بلد أو اثنين من تشكيك في توافق الآراء بشأن المعاهدة المذكورة.
    This reform is not a cost-cutting exercise, any more than it is a grab for power by the Secretariat, or a desperate attempt to placate one or two major contributors to the budget. UN هذا الإصلاح لا يشكل ممارسة لتخفيض الكلفة، كما أنه لا يشكل انتزاعا للسلطة من جانب الأمانة العامة، أو محاولة يائسة لإرضاء مساهم واحد أو اثنين من مساهمينا الرئيسيين في الميزانية.
    Such tests have been carried out regularly, by FACI and one or two Belarus technicians. UN وقد ظلت هذه الاختبارات تُجرى عادة بحضور القوات الجوية لكوت ديفوار وواحد أو اثنين من الأخصائيين التقنيين من بيلاروس.
    We also believe that the new expanded Security Council should include countries like Germany, India, Indonesia, Japan, Brazil and one or two from the African continent. UN ونعتقد كذلك أن مجلس الأمن الموسع الجديد ينبغي أن يضم بلدانا مثل ألمانيا والهند وإندونيسيا واليابان والبرازيل وبلدا أو اثنين من القارة الأفريقية.
    Mr. Hadden proposed that one or two regions or subregions could be given attention at each session. UN واقترح السيد هادن إيلاء الاهتمام لواحد أو اثنين من الأقاليم أو الأقاليم الفرعية في كل دورة من الدورات.
    The Panel may establish working groups led by one or two Panel members to prepare input on specific topics for its consideration. UN ويجوز للفريق أن ينشئ أفرقة عاملة برئاسة واحد أو اثنين من أعضاء الفريق لإعداد إسهامات بشأن مواضيع محددة لكي ينظر فيها.
    There has been no major revision of the homepage since the previous report, apart from one or two textual updates and additions since 2011. UN ولم يجر أي تنقيح رئيسي للصفحة منذ التقرير السابق، باستثناء واحد أو اثنين من التحديثات ومن الإضافات للنصوص منذ عام 2011.
    Except protocol was that the sailors involved would be searched by one or two supervisors to ensure no one took the contraband. Open Subtitles باستثناء البروتوكول كان أولائك البحارة يتم تفتيشهم من قبل واحد أو اثنين من المشرفين لضمان عدم استيلائهم على المخدرات
    Dram of whiskey, dram of honey, just a pellet or two of rat poison. Open Subtitles درام ويسكي، درام من العسل، مجرد بيليه أو اثنين من السم الفئران.
    Well, let's just say they could've learned a thing or two from me. Open Subtitles حسنا، دعنا نقول فقط أنه قد تعلمت شيئا أو اثنين من الذى حدث.
    They're focused on the robbery, but I'm pretty sure they've got one or two guys searching for us. Open Subtitles فهي تركز على عملية السطو، ولكن أنا متأكد لقد حصلت على واحد أو اثنين من اللاعبين يبحثون بالنسبة لنا.
    With just that, nowadays, there aren't just one or two people who can't control their anger. Open Subtitles بذلك فقط، في الوقت الحاضر، لا يوجد واحد فقط أو اثنين من الناس الذين لا يستطيعون السيطرة على غضبهم
    It started with me wanting to help one or two people. Open Subtitles لقد بدأ بأني أردت أن أساعد واحد أو اثنين من الناس
    If I'm gonna be the prophet of salvation, I need one or two more buzz words. Open Subtitles سأكون رسول الخلاص، أحتاج لعبارة أو اثنين من العبارات الطنانة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد