ويكيبيديا

    "أو اذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or if
        
    • or when
        
    • or where
        
    However, the court may give clemency in order to avoid having a female defendant give birth in prison or if a female defendant needs to take care of young children. UN غير أن المحكمة قد تمنح الرأفة لتفادي وضع المتهمة لمولودها في السجن أو اذا تعين على المتهمة رعاية أطفال صغار.
    Rules governing the provision of loan guarantees may provide a maximum ceiling, which could be expressed as a fixed sum or, if more flexibility is needed, a certain percentage of the total investment in any given project. UN وقد توفر القواعد الناظمة لتقديم ضمانات القروض حدا أقصى يعبر عنه بمبلغ ثابت أو اذا كانت هناك حاجة لاعتماد قدر أكبر من المرونة بنسبة مئوية معينة من اجمالي الاستثمارات في أي مشروع معين.
    We support the proposal to address the question today, or if this is not possible, within the next few days. UN ونحن نؤيد اقتراح تناول هذه المسألة اليوم، أو اذا لم يكن ذلك ممكناً، فخلال اﻷيام القليلة القادمة.
    The decree also stipulates that the death penalty is to be imposed if the theft is committed while armed or if it results in the death of a person. UN وينص القرار كذلك على تطبيق عقوبة الاعدام على السارق اذا كان مسلحا أو اذا ترتبت على السرقة وفاة شخص.
    I'll feel uneasy once you get killed for nothing, or when you act out of despair. Open Subtitles سأشعر بالغضب اذا قتلتي بلا جدوى , أو اذا تصرفت من دافع اليأس
    First, the decision could be reviewed in the event that new evidence or new documents were produced, or if the arbitration had been based on documents that were false, invalid, or had lapsed. UN أولا، يمكن إعادة النظر في هذا القرار بحالة تقديم أدلة جديدة أو مستندات جديدة، أو اذا كان التحكيم مبنيا على التزوير، أو على وثائق باطلة، أو كان موضوعا لمرور الزمن.
    or if, after benefiting from an order dismissing the proceedings, the person submits factual evidence or legal arguments proving his innocence; UN أو اذا أثبت الشخص بعناصر واقعية أو قانونية براءته بعد أن يكون قد صدر لصالحه أمر أو قرار بعدم وجود وجه ﻹقامة الدعوى؛
    or if the person has been arrested or held in custody following extinction of the prosecution by prescription; UN أو اذا قبض عليه أو احتجز بعد انقضاء الدعوى العامة بالتقادم؛
    or if you find the greatest guy in the world, fall madly in love, and then mess it up by hooking up with my dirtbag ex? Open Subtitles أو اذا وجدتي أعظم شاب بالعالم ووقعت بجنون في حبه ثم دمرت كل شيء بالعودة مع حبيبي السابق الحثالة
    I wanna know if he makes her come, or if she fakes it with him, too. Open Subtitles أريد أن اعرف اذا هو يمنحها السعادة أو اذا هي كانت تتظاهر بذلك معه أيضاً
    He's scattered, disorganized, never has a lesson plan, or if he does, he never sticks to it. Open Subtitles مبعثرة و، غير منظم، أبدا لديه خطة الدرس، أو اذا كان لا، انه أبدا تتمسك به.
    You call me if the police try to question you or if you need anything. Open Subtitles اتصلي بي إذا حاولت الشرطة استجوابك أو اذا احتجت لأي شيء
    If Carter left a print, or if there's even a microscopic trace of Dave's blood on it, then we've got him on breaking and entering. Open Subtitles اذا ما ترك كارتر أثرا أو اذا ما كان هناك آثار لدماء ديف عليها فسنقبض عليه لإقتحام المنزل عنوة
    I wouldn't have pursued you in any way if it weren't or if I'd known who you are. Open Subtitles انتهت لم أكن لأسعى إليكي بأي طريقة اذا لم تكن انتهت أو اذا كنت أعرف من انتي
    You tell me if I made it up or if it's something that Captain Holt actually said in real life to an actual human being. Open Subtitles تخبرونني أذا أنا أنشئتها أو اذا أنها شيء لكابتن هولت قَالَهُ فعلاً في واقع الحياة إلى إنسان حقيقي
    Or, if the traffic's bad, Dunkin'Donuts. Open Subtitles أو اذا كانت هناك زحمه سيارات سوف اذهب الى دنكن دونات
    or if she does, i mean, she thinks she can handle it, and she really can't. Open Subtitles أو اذا كـانت تعـلم بمقـدار جديـته, انـها تعـتقـد انهـا تستطيـع حـله وهـي لا تستطيـع ذلـك
    Look, I'm sorry to bother you, but I need to know if Jack is with you or if you've heard from him. Open Subtitles اسمعي انا اسفة على ازعاجك لكن على ان اعرف اذا كان جاك معك أو اذا سمعتي شيء عنه
    It's a free cup of tea, or if you want to make a donation, that's allowed. Open Subtitles انه كوب شاي مجاني، أو اذا اردتم التبرع، فذلك مسموح.
    "Deny thy father and refuse thy name or if thy while--" Open Subtitles أنكروا والدهم أنكروا أسمهم أو اذا أنهم حينما
    An offence has been committed in such a case only when the money has been obtained from the State through the use of fraud or when the borrower has not used the money in accordance with the loan contract. UN ولا تقع الجريمة في هذه الحالة إلا إذا كان الحصول على المال من الدولة قد تم بطرق تنطوي على الغش أو اذا كان الشخص المقترض قد استخدم المال في أغراض مخالفة للغرض المنصوص عليه في عقد القرض.
    The trial must take place in the presence of the accused and possibly of his counsel, except where he is on the run or outside the national territory and it is not possible to lay hands on him or where his absence is not likely to obstruct the proceedings. UN ويجب أن تُجرى المحاكمة بحضور المتهم، ومحاميه عند الاقتضاء، إلا اذا كان المتهم هاربا، أو موجودا خارج اﻷراضي الوطنية ومن المتعذر الاتصال به، أو اذا كان غيابه لا يؤثر على سير المرافعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد