Ensuring that country projects result in improved policy formulation or review is a main concern. | UN | ويتمثل الشاغل الرئيسي في ضمان أن تؤدى المشاريع القطرية إلى تحسن في صياغة السياسات أو استعراضها. |
UNICEF-led data collection or review efforts | UN | جهود جمع البيانات أو استعراضها بقيادة اليونيسيف |
In most cases, recommendations were made to amend or review domestic legislation and bilateral treaties to ensure that all corruption offences were considered extraditable. | UN | واستهدفت التوصيات المقدَّمة في معظم الحالات تعديل التشريعات الوطنية والمعاهدات الثنائية أو استعراضها لضمان اعتبار جميع جرائم الفساد جرائمَ تستوجب تسليم مرتكبيها. |
These rules of procedure include, for example, those concerning inter-session activities and those concerning the procedure of preparing, or reviewing scientific reports. | UN | وتشمل هذه القواعد الإجرائية، مثلاً، تلك المتعلقة بالأنشطة فيما بين الدورات وتلك المتعلقة بإجراءات إعداد التقارير العلمية أو استعراضها. |
The World Customs Organisation (WCO) administers international Conventions, Guidelines and best practice models for the benefit of members and for use by Governments when drafting or reviewing legislation. | UN | وتتولى منظمة الجمارك العالمية دراسة الاتفاقيات الدولية والمبادئ التوجيهية ونماذج أفضل الممارسات لمصلحة الأعضاء، لكي تستخدمها الحكومات في صياغة التشريعات أو استعراضها. |
Only one dispute arose out of the contracts and agreements prepared or reviewed. | UN | ولم ينشأ إلا نزاع واحد على العقود أو الاتفاقات التي جرى إعدادها أو استعراضها. |
:: Police operational plans, standard operating procedures and concepts of operations developed or reviewed and revised for 5 police components of field operations, as appropriate | UN | :: وضع خطط تشغيلية وإجراءات تشغيلية ومفاهيم عمليات موحدة للشرطة أو استعراضها وتنقيحها لخمسة عناصر شرطة في العمليات الميدانية، حسب الاقتضاء |
Firstly, human rights defenders should be consulted throughout the setting up or review of protection programmes and the structure of such programmes should be defined by law. | UN | أولاً، ينبغي استشارة المدافعين عن حقوق الإنسان طوال عملية وضع برامج الحماية أو استعراضها وينبغي أن يحدد القانون هيكل هذه البرامج. |
In 2009, joint Department of Peacekeeping Operations and Department of Field Support policy development or review priorities include: integrated mission planning, mission start-up, field support doctrine, management and integration doctrine, and security in peacekeeping operations. | UN | وفي عام 2009، تضم الأولويات المشتركة للإدارتين في مجال وضع السياسات أو استعراضها ما يلي: تخطيط البعثات المتكاملة، وبدء البعثات، ومبدأ الدعم الميداني، ومبدأ الإدارة والتكامل، والأمن في عمليات حفظ السلام. |
Action #26: Develop, or review and modify if necessary, implement, monitor and evaluate national policies, plans and legal frameworks with a view to meet the needs and human rights of mine victims. | UN | الإجراء رقم 26: وضع السياسات والخطط والأطر القانونية الوطنية، أو استعراضها وتعديلها عند الضرورة، وتنفيذها ورصدها وتقييمها بغية تلبية احتياجات ضحايا الألغام وإعمال حقوق الإنسان المتعلقة بهم. |
It made the General Assembly a vehicle for shadow negotiations on issues that were under negotiation or review at WTO and other specialized agencies. | UN | وأضاف أن مشروع القرار يجعل من الجمعية العامة وسيلة لمفاوضات في الظل حول قضايا يجري التفاوض بشأنها أو استعراضها في منظمة التجارة العالمية ووكالات متخصصة أخرى. |
Selectivity The Customs Service has a mixed system of selection of high-risk customs operations for analysis or review. | UN | لدى الدائرة الوطنية للجمارك نظام مختلط للوقوف على العمليات الجمركية التي قد تنطوي على درجة عالية من الخطورة بغية تحليلها أو استعراضها. |
When developing or reviewing an integrated programme, UNIDO should initially consider producing one summary document which provided a framework consistent with the national priorities of the recipient country and whose components would be more precisely defined as appropriate funding was mobilized, thereby providing better control of programme preparation costs. | UN | 72- ومضت قائلة انه ينبغي لليونيدو، عند وضعها أو استعراضها لبرنامج متكامل معين، أن تنظر أولا في انتاج وثيقة موجزة تقدم اطارا متوافقا مع الأولويات الوطنية للبلد المتلقي، على أن تحدد مكوناتها بشكل أدق عند حشد الموارد، مما سيساعد على تحسين مراقبة تكاليف اعداد البرنامج. |
With reference to article 6 of the Convention, members of the Committee asked whether the Commission for Racial Equality played a part in preparing or reviewing the reports submitted to the Committee. | UN | ٣٩٣ - باﻹشارة الى المادة ٦ من الاتفاقية، سأل أعضاء اللجنة عما إذا كانت لجنة المساواة العنصرية تؤدي دورا في أعداد التقارير المقدمة الى اللجنة أو استعراضها. |
In addition to the common agenda, joint inter-agency/government thematic groups are being organized, that are responsible for launching or reviewing sectoral analyses and/or programming frameworks for the mobilization of resources thereby contributing to the joint formulation of responses to different issues and promoting cooperation for the mobilization of external resources. | UN | وبالاضافة الى جدول اﻷعمال المشترك، يجري تشكيل فرق مواضيعية مشتركة بين الوكالات/الحكومية، تكون مسؤولة عن الشروع في التحليلات القطاعية و/أو اﻷطر البرنامجية أو استعراضها وذلك لتعبئة الموارد، ومن ثم المساهمة في الصياغة المشتركة للاستجابة لمختلف المسائل، وتعزيز التعاون على تعبئة الموارد الخارجية. |
Topics which had been discussed for many years without any concrete outcome should either be taken off the agenda or reviewed at longer intervals. | UN | وينبغي إما استبعاد المواضيع التي جرت مناقشتها لسنوات عديدة دون التوصل إلى أية نتيجة ملموسة من جدول الأعمال أو استعراضها على فترات زمنية متباعدة. |
Security Council: Through AI research and coordinated advocacy work between its representational office at the United Nations in New York and its presence in capitals, AI continued to advocate for strong human rights provisions to be incorporated in SC decisions, including when United Nations peace missions are established or reviewed. | UN | مجلس الأمن: واصلت المنظمة، من خلال البحث والعمل الدعوي المنسق بين مكتبها التمثيلي بمقر الأمم المتحدة في نيويورك وحضورها في مختلف العواصم، الدعوة إلى إدراج أحكام قوية بشأن حقوق الإنسان في قرارات مجلس الأمن، بما في ذلك عند إنشاء بعثات السلام للأمم المتحدة أو استعراضها. |
Countries agreed upon and implemented six new or reviewed regional and subregional environmental action plans, work programmes and strategies for a total of 22, exceeding by 5 per cent the biennial target of 21. | UN | اتفقت البلدان على ست من خطط وبرامج العمل والاستراتيجيات البيئية الجديدة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي وقامت بتنفيذها أو استعراضها وقد بلغ عددها الإجمالي 22، مما يشكل زيادة نسبتها 5 في المائة على هدف فترة السنتين البالغ 21. |
Studies in preparation or under review | UN | الدراسات التي يجري إعدادها أو استعراضها |