Let me stress at the beginning that any observations or conclusions this report may contain are my own and are not binding on delegations. | UN | وأود أن أشدد في البداية على أن أي ملاحظات أو استنتاجات قد يحتوي عليها هذا التقرير تخصني وحدي وهي غير ملزمة للوفود. |
No decisions or conclusions were adopted as a result of joint meetings of the Boards. | UN | ولم يعتمد أي مقرر أو استنتاجات نتيجة للاجتماعات المشتركة بين المجلسين. |
The SBSTA may wish to elaborate a draft decision or conclusions for adoption by the COP at its thirteenth session. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية في إعداد مشروع مقرر أو استنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة. |
The COP will be invited to consider and adopt any draft decision or conclusions resulting from the consultations. | UN | وسيُدعى المؤتمر إلى النظر في أية مشاريع مقررات أو استنتاجات تتمخض عنها تلك المشاورات وإلى اعتماد تلك المشاريع. |
The third is an empty column for high school students to write down their own ideas, reactions, questions, additional data or conclusions. | UN | والعمود الثالث خاوٍ ليكتب فيه طلاب المدارس الثانوية آراءهم الخاصة وردود أفعالهم، وأسئلتهم، وبيانات أو استنتاجات إضافية. |
Draft recommendation or conclusions of the International Law Commission on the reservations dialogue | UN | مشروع توصية أو استنتاجات لجنة القانون الدولي بشأن الحوار التحفظي |
The report would incorporate any decisions or conclusions adopted at the session on the preceding items. | UN | ويجب أن يتضمن التقرير أية قرارات أو استنتاجات تعتمد في الدورة بشأن البنود السابق ذكرها. |
The report would incorporate any decisions or conclusions adopted at the session on the preceding items. | UN | وسيتضمن التقرير ما تعتمده الدورة من مقررات أو استنتاجات بشأن البنود اﻵنفة الذكر. |
Decisions or conclusions of intergovernmental organs that are not organs of the United Nations may become a mandate after they are endorsed by an intergovernmental organ of the United Nations. | UN | ويجوز أن تشكل مقررات أو استنتاجات الهيئات الحكومية الدولية غير التابعة للأمم المتحدة ولاية بعد أن تقرها هيئة حكومية دولية تابعة للأمم المتحدة. |
103. Action: The COP will be invited to consider for adoption any draft decisions or conclusions pertaining to the Convention. | UN | ١٠٣- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في اعتماد أي مشاريع مقررات أو استنتاجات متعلقة بالاتفاقية. |
The CMP will be invited to establish a contact group to consider this item and to recommend draft decisions or conclusions for adoption by the CMP at its fourth session. | UN | وسيُدعى اجتماع الأطراف إلى إنشاء فريق اتصال للنظر في هذا البند وإلى توصية اجتماع الأطراف بأن يعتمد في دورته الرابعة مشاريع مقررات أو استنتاجات معينة بشأنه. |
The CMP will be invited to establish a contact group to consider this item and to recommend draft decisions or conclusions for adoption by the CMP at its fourth session. | UN | وسيُدعى اجتماع الأطراف إلى إنشاء فريق اتصال للنظر في هذا البند وإلى توصية اجتماع الأطراف بأن يعتمد في دورته الرابعة مشاريع مقررات أو استنتاجات معيَّنة بشأنه. |
The CMP will be invited to establish a contact group to consider this item and to recommend draft decisions or conclusions for adoption by the CMP at its fourth session. | UN | كما سيُدعى اجتماع الأطراف إلى إنشاء فريق اتصال للنظر في هذا البند والتوصية بوضع مشاريع مقررات أو استنتاجات ليعتمدها اجتماع الأطراف في دورته الرابعة. |
Action: The CMP will be invited to refer this item to the SBI for its consideration and for recommendation of draft decisions or conclusions for adoption by the CMP at its fourth session. | UN | 41- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه وتوصي اجتماع الأطراف بأن يعتمد في دورته الرابعة مشاريع مقررات أو استنتاجات معيَّنة بشأنه. |
Action: The CMP will be invited to refer this sub-item to the SBI for its consideration and for recommendation of draft decisions or conclusions for adoption by the CMP at its fourth session. | UN | 62- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه ولتوصية اجتماع الأطراف بأن يعتمد في دورته الرابعة مشاريع مقررات أو استنتاجات معيَّنة بشأنه. |
Report consisting of a summary of the proceedings of the review process and possible recommendations and/or conclusions. | UN | - تقرير يتضمن موجزاً لوقائع عملية الاستعراض وتوصيات و/أو استنتاجات ممكنة. |
Action: The COP will be invited to refer this item to the SBSTA for its consideration and for recommendation of draft decisions or conclusions for adoption by the COP at its thirteenth session. | UN | 29- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة. |
On a proposal by the President, the CMP decided to refer items to the subsidiary bodies for consideration and the submission of appropriate draft decisions or conclusions, as follows: | UN | 11- وبناءً على اقتراح من الرئيس، قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إحالة بنود إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع مقررات أو استنتاجات مناسبة، على النحو التالي: |
Discussion and/or conclusions on other topics | UN | جيم - مناقشات و/أو استنتاجات بشأن مواضيع أخرى |
The comments or conclusions of the Working Party should be presented as an annex to the Secretary-General's report, unless a consensus was reached. | UN | وقال إن تعليقات أو استنتاجات الفرقة العاملة ينبغي أن تقدم على شكل مرفق لتقرير اﻷمين العام، ما لم يتم التوصل إلى توافق في اﻵراء. |
Action: The COP will be invited to refer this item to the SBI for its consideration and its recommendation of any draft decision or conclusion to the COP for adoption. | UN | 43- الإجراء: سيطلب إلى مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه، وتضع توصيات بأية مشاريع مقررات أو استنتاجات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف. |
Are there any preliminary assessments or findings available as to the implementation of the Act? Please provide information on the nature and extent of prostitution in New Zealand, including the number of women involved. | UN | هل تتوافر تقييمات أو استنتاجات أولية بشأن تنفيذ هذا القانون؟ يرجى تقديم معلومات عن طبيعة البغاء في نيوزيلندا ومدى انتشاره، بما في ذلك عدد النساء اللائي يمارسنه. |