ويكيبيديا

    "أو الأراضي الرطبة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or wetlands
        
    However, the economic and social benefits of those services are generally not valued by existing markets, and landowners who own forests or wetlands have little economic incentive to protect the ecosystems. UN غير أن المنافع الاقتصادية والاجتماعية لهذه الخدمات ليست مقيمَّة في الأسواق الحالية، ولا يرى ملاّك الغابات أو الأراضي الرطبة في حماية الأنظمة الإيكولوجية سوى حوافز اقتصادية قليلة.
    The programme proposes a fee for service concept, where the landowner is paid a fair price for the environmental benefits that he or she creates and maintains through a variety of land management tools, such as natural and ecologically sensitive lands, riparian areas or wetlands. UN ويقترح برنامج مفهوم الأجر مقابل الخدمة، حيث يُدفع لمالك الأرض ثمن معقول على المنافع البيئية التي يوجدها ويحافظ عليها من خلال مجموعة متنوعة من أدوات إدارة الأراضي مثل الأراضي الطبيعية والأراضي الحساسة بيئياً أو المناطق الواقعة على ضفاف الأنهار أو الأراضي الرطبة.
    The Conservation Reserve Programme in the United States compensates farmers in exchange for their protection of endangered wildlife habitat, open space and/or wetlands. UN يعوّض برنامج حفظ المحميات في الولايات المتحدة المزارعين لقاء حمايتهم موئل الحياة البرية المهددة بالانقراض، والفضاءات المفتوحة و/أو الأراضي الرطبة.
    Project activities implemented on settlements or wetlands are not included in this methodology. UN ولا تشمل هذه المنهجية() الأنشطة التي تم تنفيذها على المستوطنات أو الأراضي الرطبة.
    1139. In the 1990s, two biosphere reserves were declared, three World Heritage Sites and 11 Ramsar sites or wetlands of international importance (MINAE-SINAC, 2003). UN 1139- وخلال عقد التسعينات، تم الإعلان عن منطقتين للمجال الحيوي، وصُنفت ثلاثة مواقع ضمن التراث العالمي و11 موقعاً من مواقع اتفاقية رامسار، أو الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية (وزارة البيئة والطاقة - النظام الوطني لمناطق الحفظ، 2003).
    Two important components that require consideration are the development and management of tourism, especially when considering particularly sensitive areas, such as deserts, polar or high mountain regions, coastal areas, tropical forests or wetlands (art. 3.4). UN وهناك عنصران هامان جديران بالاهتمام وهما تنمية السياحة وإدارتها، وبخاصة بالنسبة للمناطق الحساسة بوجه خاص، كالصحاري والمناطق الجبلية المرتفعة أو القطبية، والمناطق الساحلية، والغابات الاستوائية أو الأراضي الرطبة (المادة 3-4).
    33. Many countries provide tax breaks or payments to landowners or communities for preserving forests or wetlands in recognition of the important environmental services they perform well beyond the boundaries of the property, including water management and protection of biodiversity (box V). UN 33 - وتقدم بلدان كثيرة إعفاءات ضريبية أو مدفوعات لملاك الأراضي أو للمجتمعات المحلية مقابل حفظ الغابات أو الأراضي الرطبة اعترافا بالخدمات البيئية الهامة التي تقدمها في مناطق تتجاوز بكثير حدود الممتلكات، بما في ذلك إدارة المياه وحماية التنوع البيولوجي (الإطار الخامس).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد