ويكيبيديا

    "أو الأسلحة الخفيفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or light weapons
        
    • and light
        
    Regulation 14B of the Democratic People's Republic of Korea Regulations only allows the Minister for Foreign Affairs to issue a permit for the supply to the Democratic People's Republic of Korea of small arms or light weapons. UN والبند 14 باء من اللائحة المتعلقة بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية يخول لوزير الخارجية إصدار تراخيص تقتصر على توريد الأسلحة الصغيرة أو الأسلحة الصغيرة أو الأسلحة الخفيفة فقط لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Regulation 14C of the Democratic People's Republic of Korea Regulations allows the Minister for Foreign Affairs to issue a permit for the provision to the Democratic People's Republic of Korea only of such services related to the supply to the Democratic People's Republic of Korea of small arms or light weapons. UN والبند 14 من اللائحة المتعلقة بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية يُجيز لوزير الخارجية إصدار ترخيص لتزويد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بتلك الخدمات التي تكون متصلة فقط بتوريد الأسلحة الصغيرة أو الأسلحة الخفيفة.
    17. To ensure smooth and effective cooperation in tracing, requests for assistance in tracing illicit small arms or light weapons will contain sufficient information, including, inter alia: UN 17 - لكفالة سلاسة وفعالية التعاون في مجال التعقب، تتضمن طلبات تقديم المساعدة في مجال الأسلحة الصغيرة أو الأسلحة الخفيفة أو الذخائر غير المشروعة معلومات كافية لهذا الغرض، تشمل ضمن جملة أمور:
    27. The use of small arms and light weapons by either State or nonState actors automatically raises the threshold for severity of the threat which must be shown in order to justify the use of small arms or light weapons in defence, as required by the principle of proportionality. UN 27- واستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة سواء من قبل الدولة أو من قبل جهات من غير الدول يرفع تلقائياً عتبة خطورة التهديد الذي يتعين إثباته لتبرير استعمال الأسلحة الصغيرة أو الأسلحة الخفيفة على سبيل الدفاع، كما يقضي بذلك مبدأ التناسب.
    Where first-time users or novices are employed to cut small arms and light weapons, safety courses must be conducted. UN وفي حالة الاستعانة في عملية تقطيع الأسلحة النارية أو الأسلحة الخفيفة بمبتدئين أو حديثي العهد باستخدام الأسلحة، يجب إلحاقهم بدورات تدريبية عن السلامة.
    The context section might also introduce key definitions and provide a clear indication of exactly what types of weapons and related items the action plan is intended to cover (e.g. firearms, small arms and/or light weapons). UN ويجوز أن يقدم الفرع المتعلق بالمضمون تعريفات أساسية ويعرض إشارات واضحة لأنواع الأسلحة التي تعتزم خطة العمل تناولها بالتحديد والبنود ذات الصلة (أي الأسلحة النارية، والأسلحة الصغيرة و/أو الأسلحة الخفيفة).
    The Government of Rwanda, in November 2003, put in place the national focal point with legislation (the 1979 law was modified in 2000), regulations and administrative measures that help in controlling the import, transfers or transit of small arms and/or light weapons (a new draft law is being tabled). UN وأنشأت حكومة رواندا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، مركز التنسيق الوطني الذي يعنى بالتشريعات (عدل قانون 1979 في عام 2000) والأنظمة والتدابير الإدارية التي تساعد على مراقبة استيراد الأسلحة الصغيرة و/أو الأسلحة الخفيفة ونقلها ومرورها العابر (يجري طرح مشروع قانون جديد).
    While calling upon all States to exercise vigilance over the supply, sale or transfer to the Democratic People's Republic of Korea of small arms and light weapons, paragraph 10 of resolution 1874 (2009) prescribes that States shall notify the Committee at least five days prior to selling, supplying or transferring small arms or light weapons to the Democratic People's Republic of Korea. UN وفي حين تطلب الفقرة 10 من القرار 1874 (2009) من جميع الدول أن تتوخى اليقظة فيما يتصل بتوريد الأسلحة الصغيرة أو الأسلحة الخفيفة أو بيعها أو نقلها إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، تقرر أن على الدول أن تُخطر اللجنة قبل خمسة أيام على الأقل من موعد بيع أسلحة صغيرة أو أسلحة خفيفة أو توريدها أو نقلها إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    To date, there has been no report from any Member State to the Committee on the supply, sale or transfer to the Democratic People's Republic of Korea of any small arms and light weapons, and related materiel. UN ولم يرد حتى الآن إلى اللجنة أي تقرير من أي دولة عضو عن توريد الأسلحة الصغيرة أو الأسلحة الخفيفة وما يتصل بها من مواد، أو بيعها أو نقلها إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Ships can be used for illicit purposes, for example, to transport nuclear, radiological, chemical and biological weapons or small arms and light weapons. UN ويمكن استخدام السفن لأغراض غير مشروعة من قبيل نقل الأسلحة النووية والإشعاعية والكيميائية والبيولوجية أو الأسلحة الصغيرة أو الأسلحة الخفيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد