ويكيبيديا

    "أو الأماكن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or places
        
    • or premises
        
    • or locations
        
    • or place
        
    • or venues
        
    • or to places
        
    • areas or
        
    • or in places
        
    • places or
        
    We call for an end to any insult to religious feelings and defilement of texts, symbols, names or places held sacred by believers. UN وندعو إلى إنهاء أي إهانة للمشاعر الدينية وتدنيس النصوص أو الرموز أو الأسماء أو الأماكن التي يقدسها المؤمنون.
    Refugees and displaced persons should be provided with complete, objective, up-to-date, and accurate information, including on physical, material and legal safety issues in countries or places of origin. UN وينبغي أن تُتاح للاجئين والمشردين معلومات كاملة وموضوعية ومستوفاة ودقيقة، بما في ذلك عن المسائل المتعلقة بالسلامة الجسدية والمادية والقانونية في البلدان أو الأماكن الأصلية.
    Women would be able to call for transportation to go to cities or places where they need to find things for household work. UN وتتمكن المرأة من طلب وسيلة نقل تقلها إلى المدن أو الأماكن التي تجد فيها أشياء تحتاج إليها للأعمال المنزلية.
    According to section 796, subsection 1, a decision of search concerning the objects or premises mentioned in section 793, subsection 1, no. 2, of which a suspect has possession, is made by the police. UN ووفقا للمادة الفرعية 1 من المادة 796، تتخذ الشرطة قرارا بالتفتيش بشأن الأشياء أو الأماكن المذكورة في المادة الفرعية 1 الفقرة رقم 2 من المادة 793، والتي هي بحيازة المشتبه فيه.
    According to Saudi Arabia, the purpose of the project would be to facilitate prioritization of the potential health risks to focus ongoing environmental remediation efforts on substances or locations that pose the greatest risks to human health. UN وتعتقد المملكة العربية السعودية أن المشروع يرمي إلى تيسير عملية ترتيب أولويات المخاطر المحتملة على الصحة بهدف تركيز جهود معالجة البيئة المتواصلة على المواد أو الأماكن التي تشكل المخاطر الأشد تأثيراً على صحة الإنسان.
    They are sometimes discovered in the course of searches carried out by the police or court authorities in night hostels or places where the victims are held. UN وتكتشف أحيانا أثناء عمليات التفتيش التي تقوم بها الشرطة أو سلطات المحاكم في مرافق المبيت أو الأماكن التي يحتجز فيها الضحايا.
    3. The accused intended the object of the attack to be one or more buildings, monuments, hospitals or places of such nature. UN 3 - أن يكون المتهم قد تعمد أن يستهدف بهجومه واحدا أو أكثر من المباني أو الآثار، أو المستشفيات أو الأماكن من ذلك القبيل.
    The bill prohibits prostitution in public places or places open to the public, because this is where the worst cases of criminal sexual exploitation thrive. UN ويحظر مشروع القانون البغاء في الأماكن العامة أو الأماكن التي يرتادها الجمهور، بوصفها الأماكن التي تنتشر فيها أسوأ الحالات الجنائية للاستغلال الجنسي.
    Because our government, like every other government, doesn't care about poor people or places like Kibera. Open Subtitles لأن حكومتنا مثل كل حكومة أخرى لا تأبه للناس الفقراء أو الأماكن المشابهة لـ "كيبيرا".
    67. The use of schools and housing or places close to them and other public places as operating bases led to civilian casualties as a result of indiscriminate guerrilla attacks. UN 67- وأدى استخدام المدارس والمساكن أو الأماكن الواقعة قريباً منها أو غيرها من الأماكن العامة كقاعدة عمليات إلى قتل مدنيين نتيجة الهجمات العشوائية التي شنها المغاوير.
    Some delegations pointed out that their constitutional requirements and/or their national legislation, in particular on the right to privacy and private property, safety requirements, witness protection, etc., could prevent them from giving the Subcommittee free access to all types of information or places. UN وبينت بعض الوفود أن مقتضيات دستورها و/أو تشريعها الوطني، خاصة فيما يتعلق بالحق في حرمة الحياة الخاصة وشروط السلامة وحماية الشهود وغير ذلك، يمكن أن تمنعها من منح اللجنة الفرعية حرية الوصول إلى جميع أنواع المعلومات أو الأماكن.
    123. Some members proposed that the words " in its territory " should be deleted from the first paragraph, or that the phrase should be supplemented by a reference to territories or places under the jurisdiction or control of the expelling State. UN 123- واقترح بعض الأعضـاء أن تحذف من الفقرة الأولى عبارة " داخل إقليمها " أو أن تكمَّل بإشارة إلى الأقاليم أو الأماكن التي تخضع لولاية أو سيطرة الدولة الطاردة.
    Introducing the ban on prostitution in public places, or places open to the public, into our Criminal Code, with sanctions that will be applied to the prostitute as well as to the client, aims to disrupt the systematic meeting of supply and demand in the flourishing market of sex for payment. UN وإدخال الحظر على البغاء في الأماكن العامة أو الأماكن التي يرتادها الجمهور ضمن قانون عقوبات إيطاليا بفرض عقوبات على البغي والزبون على حد سواء، يهدف إلى منع تلبية العرض للطلب على نحو منتظم في السوق المزدهرة للجنس مقابل الأجر.
    Underscoring that voluntary return in safety and dignity must be based on a free, informed, individual choice and that refugees and displaced persons should be provided with complete, objective, up-to-date and accurate information, including on physical, material and legal safety issues in countries or places of origin, UN ومع التشديد على أن العودة الطوعية الآمنة والكريمة يجب أن تستند إلى خيار حرّ ومطّلع وفردي، وعلى ضرورة أن تُتاح للاجئين والمشردين معلومات كاملة وموضوعية ومستوفاة ودقيقة عن أمور منها المسائل المتعلقة بالسلامة الجسدية والمادية والقانونية في البلدان أو الأماكن الأصلية،
    Search of suspect or premises UN تفتيش الأشخاص أو الأماكن
    (d) has the right to enter, examine and search the building or premises permitted to be investigated. UN (د) يُـخول لها حق دخول وفحص وتفتيش المباني أو الأماكن المصرح بتفقـُّـدها.
    Anxiety about job security has a tendency to inhibit staff willingness to move to posts, functions or locations which are perceived as less secure. UN فالقلق بشأن ضمان الوظيفـــة عـــادة ما يكبت رغبة الموظفين في الانتقال إلى الوظائف أو المهام أو الأماكن التي تعتبر أقل ضمانا.
    Staff are also deterred from applying for posts in other departments or locations because they believe that they will not receive equal consideration with candidates from those departments or locations: applying to move can be seen as " disloyalty " by parent departments. UN ومما يمنع الموظفين من التقدم للوظائف في الإدارات أو الأماكن الأخرى اعتقادهم بأنهم لن يلقوا نفس الاعتبار الذي سيلقاه المرشحون من تلك الإدارات أو الأماكن.
    So without some kind of specific person or place to search for... Open Subtitles لذا، بدون أي نوع من الأشخاص المحددة أو الأماكن نبحث فيها
    At the same meeting, the Board approved the calendar of meetings for the remainder of 2005 and the indicative calendar of meetings for 2006 (TD/B/INF.203), on the understanding that changes to the dates or venues of meetings could only be made on the basis of consensus. UN 132 - في الجلسة العامة ذاتها، وافق المجلس على الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2005 والجدول الزمني الإرشادي للاجتماعات لعام 2006 (TD/B/INF.203)، على أن يكون مفهوماً أنه لا يمكن تغيير المواعيد أو الأماكن إلا على أساس التشاور.
    Some Tutsis tried to flee to churches or hotels or to places where there might be safety in numbers. UN وحاول بعضهم الفرار واللوذ بالكنائس أو الفنادق أو اﻷماكن التي توفر له اﻷمان بحكم التواجد فيها بأعداد كبيرة.
    It also includes land lawfully held, managed or used by specific communities as community forests, grazing areas or shrines, and ancestral land and land traditionally occupied by hunter-gatherer communities. UN ويشمل ذلك أيضا الأراضي التي تملكها أو تديرها أو تستخدمها على نحو شرعي مجتمعات محلية معيّنة، مثل الغابات المجتمعية أو المراعي أو الأماكن المقدسة وأراضي الأجداد والأراضي التي تحتلها منذ القدم المجتمعات المحلية التي تعيش على الصيد والقطف.
    An offence shall be deemed to have been committed in the national territory when the effects of the action or omission comprising it are intended to occur in Ecuador or in places subject to its jurisdiction. UN ويعتبر الجرم كأنما ارتكب في الأراضي الإكوادورية عندما يكون القصد من نتائج العمل أو إغفاله، أن تحدث في إكوادور أو الأماكن الخاضعة لولايتها.
    This drama is based on fiction and any similarity to real people, places, or events are purely coincidental Open Subtitles هذه الدراما تعتمد على الخيال وأي تشابه حقيقي سواءً في الأشخاص أو الأماكن و الأحداث فهو من محض الصدفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد