The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
The contractor shall be accorded a reasonable opportunity to be heard before the withdrawal of such preference or priority becomes final. | UN | وتتاح للمتعاقد فرصة معقولة لسماع رأيه قبل أن يصبح سحب هذه الأفضلية أو الأولوية نهائيا. |
The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
An insolvency law may take a hierarchical approach to the authorization required, depending upon the security or priority to be provided and the level of credit or finance to be obtained. | UN | ويجوز أن يتبع قانون الإعسار نهجا ذا تدرّج هرمي إزاء الإذن اللازم، حسب الضمانة أو الأولوية المزمع توفيرها ومستوى الإئتمان أو التمويل الذي يُراد الحصول عليه. |
However, where the security or priority to be given affects the interests, for example, of existing secured creditors and those secured creditors do not support what is proposed, approval of the court should be required. | UN | ولكن، عندما تمس الضمانة أو الأولوية المزمع منحها مصالح الدائنين المضمونين القائمين مثلا، ولا يؤيد هؤلاء الدائنون المضمونون الحل المقترح، فإنّ من الضروري اشتراط موافقة المحكمة. |
Such preference or priority may be withdrawn by the Council if the contractor has failed to comply with the requirements of its approved plan of work for exploration within the time period specified in a written notice or notices from the Council to the contractor indicating which requirements have not been complied with by the contractor. | UN | ويجوز أن يسحب المجلس هذه الأفضلية أو الأولوية إذا لم يمتثل المتعاقد لشروط خطة عمله الموافق عليها للاستكشاف في حدود المهلة المحددة في إخطار كتابي أو إخطارات كتابية من المجلس إلى المتعاقد تبين فيها الشروط التي لم يف المتعاقد بها. |