ويكيبيديا

    "أو الإجراءات الجنائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or criminal proceedings
        
    • or criminal process
        
    There is no legal timeframe required to be met for a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings. UN ليس هناك إطار زمني قانوني يجب الالتزام به فيما يتعلق بتقديم طلب للمساعدة القانونية في التحقيقات أو الإجراءات الجنائية.
    There is no specific timeframe within which a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings is required. UN ليس هناك أي إطار زمني يلزم خلاله تقديم طلب المساعدة القضائية في التحقيقات الجنائية أو الإجراءات الجنائية.
    Samoa treats all requests for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings seriously. UN تتناول ساموا جميع الطلبات المقدمة للحصول على المساعدة القضائية في التحقيقات الجنائية أو الإجراءات الجنائية بجدية.
    With regard to the Committee's question on the time frame for response to a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts, this is governed by the agreements between Jordan and other States on the exchange of judicial assistance. UN في استفسار اللجنة حول الإطار الزمني للرد على طلب المساعدة القضائية في التحقيقات أو الإجراءات الجنائية المتصلة بتمويل أو دعم الأعمال الإرهابية.
    Vanuatu can assist with other States' criminal investigations or criminal proceedings under its Mutual Assistance in Criminal Matters Act No. 14 of 2002. UN تستطيع فانواتو مساعدة دول أخرى في التحقيقات الجنائية أو الإجراءات الجنائية التي تقوم بها وذلك بموجب قانونها رقم 14 لعام 2002 المتعلق بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية.
    As the financing of terrorism is an offence in Vanuatu, requests for assistance with criminal investigations or criminal proceedings relating to this will be covered by this Act. UN ولما كان تمويل الإرهاب يعد جريمة في فانواتو، لذا فإن هذا القانون سيشمل الطلبات المتعلقة بالحصول على مساعدة في التحقيقات الجنائية أو الإجراءات الجنائية ذات الصلة بهذا الأمر.
    149. There is no definite time-frame within which a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings must be met. UN 149 - لا توجد مهلة زمنية محددة لوجوب تلبية طلب لتقديم المساعدة القانونية في التحقيقات أو الإجراءات الجنائية.
    The Criminal Defence Service was established for the purpose of securing that individuals involved in criminal investigations or criminal proceedings have access to such advice, assistance and representation as the interests of justice require. UN وأنشئت دائرة الدفاع الجنائي بغرض ضمان حصول الأفراد المتورطين في التحقيقات الجنائية أو الإجراءات الجنائية على المشورة والمساعدة والتمثيل في هذا المجال حسبما تقتضيه دواعي العدالة.
    The foregoing obligations shall commence from the moment that the entities receive formal notification from the authorities indicating that an investigation or criminal proceedings have begun, or instructing the entities to file the appropriate report. UN وتبدأ الالتزامات السابقة من اللحظة التي تتلقى فيها الكيانات إخطارا رسميا من السلطات تشير فيه إلى بدء إجراء التحقيق أو الإجراءات الجنائية أو توجه فيه الكيانات بتقديم التقرير المناسب.
    The foregoing obligations shall commence from the moment that the entities receive formal notification from the authorities indicating that an investigation or criminal proceedings have begun, or instructing the entities to file the appropriate report. UN وتبدأ الالتزامات المشار إليها من لحظة استلام الكيانات للإخطار الرسمي من السلطات الذي يشير إلى بدأ التحقيق أو الإجراءات الجنائية أو يخطر الهيئة بتقديم التقرير الملائم.
    Among other provisions, it provides for both the executive and judicial branches to request cooperation from the Court for investigations or criminal proceedings that are ongoing in our country, in accordance with article 93, paragraph 10, of the Rome Statute. UN وينص القانون، ضمن بنود أخرى، على أن تطلب السلطتان التنفيذية والقضائية التعاون من المحكمة في التحقيقات أو الإجراءات الجنائية الجارية في بلادنا، طبقاً للفقرة 10 من المادة 93، من نظام روما الأساسي.
    Please describe the procedures available to provide assistance to other countries in criminal investigations or criminal proceedings relating to terrorism. UN يرجى وصف الإجراءات المتاحة لتقديم المساعدة للدول الأخرى في مجال التحقيقات الجنائية أو الإجراءات الجنائية المتصلة بالإرهاب.
    :: What is the legal timeframe within which a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or other support of terrorist acts is required to be met and how long, on average, does it actually take in practice to implement such a request in Samoa? UN :: ما هو الإطار الزمني القانوني الذي يتعين خلاله تلبية طلب مقدم للحصول على المساعدة القضائية في التحقيقات الجنائية أو الإجراءات الجنائية المتصلة بتمويل الأعمال الإرهابية أو دعمها بطرق أخرى، وما هي المدة التي يستغرقها فعليا، في المتوسط، تنفيذ هذا الطلب في ساموا؟
    (f) Afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts, including assistance in obtaining evidence in their possession necessary for the proceedings; UN تزويد كل منها الأخرى بأقصى قدر من المساعدة فيما يتصل بالتحقيقات أو الإجراءات الجنائية المتعلقة بتمويل أو دعم الأعمال الإرهابية، ويشمل ذلك المساعدة على حصول كل منها على ما لدى الأخرى من أدلة لازمة للإجراءات القانونية؛
    The Federal Republic of Germany is conscious of the importance attached to mutual assistance particularly in criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or supporting of terrorist activity, as is demonstrated by the fact that Germany has, inter alia, implemented the 12 relevant UN Conventions. UN وتعي جمهورية ألمانيا الاتحادية الأهمية التي تولى للمساعدة المتبادلة وبالخصوص في التحقيقات الجنائية أو الإجراءات الجنائية المتعلقة بتمويل الأنشطة الإرهابية أو دعمها، مثلما يتضح، من بين جملة أمور، في تنفيذ ألمانيا لاثنتي عشرة اتفاقية من اتفاقيات الأمم المتحدة.
    What is the legal timeframe within which a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings, including those relating to the financing or support of terrorist acts, must be met? How long does it actually take in practice to implement such a request in Jamaica? UN ما هو الإطار الزمني القانوني الذي يجب في خلاله الرد على طلب الحصول على مساعدة قضائية في التحقيقات الجنائية أو الإجراءات الجنائية ومن بينها تلك المتصلة بتمويل أو دعم أعمال إرهابية؟ وما هي الفترة الزمنية التي يستغرقها تنفيذ هذا الطلب في جامايكا في الممارسة العملية؟
    :: What is the legal time frame within which a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts is required to be met and how long, on average, does it actually take in practice to implement such a request in France? UN ♦ ما هي المهلة التي يتوجب في حدودها تلبية طلب للمساعدة القضائية في التحقيقات أو الإجراءات الجنائية المتصلة بتمويل الأعمال الإرهابية أو دعمها، وما هو متوسط المدة اللازمة التي تستغرقها تلبية هذا الطلب من الناحية العملية في فرنسا؟
    What is the legal timeframe within which a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts is required to be met and how long does it actually take in practice to implement such a request? UN ما هو الإطار الزمني القانوني الذي يتوجب في حدوده تلبية طلب بالحصول على المساعدة القانونية في التحقيقـــــات أو الإجراءات الجنائية المتصلة بتمويل الأعمال الإرهابية أو دعمها، وما هي فعلا المدة التي تستغرقها، في الواقع العملي، تلبية هذا الطلب؟
    What is the legal timeframe within which a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts is required to be met, and how long does it actually take in practice to implement such a request? UN ما هو الإطار الزمني القانوني الذي يتعين أن تتم الاستجابة فيه لطلب المساعدة القضائية المتعلقة بالتحريات أو الإجراءات الجنائية المتصلة بتمويل أو دعم الإرهاب، وكم من الزمن تستغرق الاستجابة الفعلية لمثل هذا الطلب؟
    What is the legal timeframe within which a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or other support of terrorist acts is required to be met and how long, on average, does it actually take in practice to implement such a request in New Zealand? UN ما هو الإطار الزمني القانوني اللازم لتلبية أي طلب للحصول على المساعدة القضائية في التحقيقات الجنائية أو الإجراءات الجنائية المتعلقة بتمويل الأعمال الإرهابية أو دعمها بأي شكل آخر، وكم يلزم من الوقت في المتوسط عمليا لتلبية مثل هذا الطلب في نيوزيلندا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد