ويكيبيديا

    "أو الإسكان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or housing
        
    It acknowledged that its resources are limited in the conferment of benefits in education or housing to citizens. UN وأقر بأن موارد الكاميرون محدودة لتقديم استحقاقات التعليم أو الإسكان إلى المواطنين.
    Programmes and policies required for water are not the same as those required for sanitation or housing. UN وتختلف البرامج والسياسات المطلوب اعتمادها في مجال المياه عن تلك المطلوب اعتمادها في مجال مرافق الصرف الصحي أو الإسكان.
    Wide gaps between different groups in society in areas such as health, education or housing have been revealed. UN واكتُشفت فجوات واسعة بين مختلف مجموعات المجتمع في مجالات مثل الصحة أو التعليم أو الإسكان.
    The Order requires them to attend a series of meetings with a court-appointed supervisor to help them to address the issues which led to them becoming involved in prostitution, for example by providing access to health or housing services. UN ويقضي الأمر بحضوره مجموعة اجتماعات مع مشرف تعيِّنه المحكمة لمساعدته على معالجة القضايا التي أدت إلى أن يصبح منخرطا في البغاء، وعلى سبيل المثال بتوفير سُبل الحصول على خدمات الصحة أو الإسكان.
    Meetings with members of the Turkish Cypriot community and/or with local welfare, education or housing authorities UN اجتماعا مع أعضاء طائفة القبارصة الأتراك و/أو مع السلطات المحلية المعنية بمسائل الرعاية أو التعليم أو الإسكان
    The widening gap between rich and poor under the new global economic system denied women their basic rights such as employment, education, health care or housing. UN وإن الثغرة المتنامية بين الأغنياء والفقراء في ظل النظام الاقتصادي العالمي الجديد تؤدي إلى حرمان المرأة من حقوقها الأساسية كالعمالة أو التعليم أو الرعاية الصحية أو الإسكان.
    Planning of educational policy, health policy, public nutrition policy or housing and settlement policies are among the many aspects of social life with regard to which the interests of minorities should be taken into account. UN فوضع السياسة التعليمية أو السياسة الصحية أو سياسة التغذية العامة أو الإسكان والتوطين هو جانب من جوانب الحياة الاجتماعية العديدة التي ينبغي فيها أخذ مصالح الأقليات بعين الاعتبار.
    Sweden adopted a legislative framework that called for a systematic disability perspective in legislation dealing with general issues such as social security or housing. UN واعتمدت السويد إطار عمل تشريعيا يقضي بمراعاة الإعاقة بصفة منهجية في التشريعات المتعلقة بالقضايا العامة من قبيل الضمان الاجتماعي أو الإسكان.
    The National and Municipal Governments provide shelter or housing, but do not offer assistance to find a job. UN وتوفر الحكومة المركزية والحكومات المحلية المأوى أو الإسكان ولكنها لا تساعد على الحصول على عمل(55).
    In a particular country, at a given point in time, a greater share of public expenditure might need to be allocated to education or health or housing; but in another country, at the same level of national income, the most urgent priority might be additional financing for infrastructure, or improved irrigation. UN ففي بلد معين وفي وقت معين، ربما تظهر الحاجة لتخصيص نسبة أكبر من الإنفاق العام للتعليم أو الصحة أو الإسكان. ولكن في بلد آخر يتمتع بنفس المستوى من الدخل القومي، ربما تكون الأولوية الأكثر إلحاحا، هي زيادة التمويل للهياكل الأساسية أو لتحسين مرافق الري.
    The leadership of the city habitat committee should be vested in the local mayor, with responsibility for the secretariat and day-to-day servicing being vested in an appropriate department designated by the mayor, such as the department of urban planning, urban development or housing. UN 43- وينبغي أن تُعْهد قيادة لجنة الموئل بالمدينة إلى رئيس البلدية المحلي، وأن تناط المسؤولية عن الأمانة وعن التقديم اليومي للخدمات إلى الإدارة المناسبة التي يقوم رئيس البلدية بتعيينها، مثل إدارة التخطيط العمراني أو التنمية الحضرية أو الإسكان.
    People who bought into the stock market or housing market did either well or poorly, depending on their timing. People will judge the fairness of these outcomes in terms of what they were told, and what kinds of implicit promises they inferred. News-Commentary كانت موجات الازدهار والانهيار سبباً في إعادة توزيع الثروات. وكل من تعامل في أسواق البورصة أو الإسكان إما كان أداؤه طيباً أو سيئاً، اعتماداً على توقيته. ولسوف يحكم الناس على مدى عدالة هذه النتائج اعتماداً على ما قيل لهم، وعلى الوعود الضمنية التي استنتجوها مما قيل لهم.
    In Alberta, while single motherhood or housing issues may be a part of family circumstances, these issues alone do not meet the criteria for ACYS to intervene; a child would not be deemed in need of intervention services and/or removed from parental care based solely on the fact that the mother is a single parent or solely due to housing issues. UN مع أن مسائل أمومة المرأة العزباء أو الإسكان قد تكون جزءاً من ظروف الأسرة في ألبرتا، لا تفي هذه المسائل وحدها بالمعايير التي تدعو وزارة خدمات الأطفال والشباب إلى التدخل؛ ولا يعتبر الطفل في حاجة إلى خدمات التدخل و/أو نزعه من رعاية الوالد/الوالدة لمجرد كون الأم والدة عزباء أو لمجرد مسائل سكنية.
    46. In cases where public security and safety concerns are legitimate and compelling, decisions over land use or housing regulations must nonetheless be subject to human rights standards -- in particular the strict procedural requirements relating to the conduct of evictions, the right to redress and remedy and an opportunity for judicial review, and the economic, social and cultural rights of affected communities. UN 46 - وفي الحالات التي تكون فيها مشاعر القلق إزاء الأمن العام والسلامة مشروعة وملَّحة يجب أن تكون القرارات المتعلقة بلوائح استخدام الأرض أو الإسكان متماشية مع معايير حقوق الإنسان - وبصفة خاصة الاشتراطات الإجرائية الدقيقة المتعلقة بتنفيذ عمليات الإخلاء، والحق في التعويض والانتصاف وإتاحة الفرصة بإجراء مراجعة قانونية، والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للمجتمعات المحلية المتأثرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد