ويكيبيديا

    "أو الاختيار الأولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or pre-selection
        
    • or preselection
        
    • or for preselection
        
    In challenges to pre-qualification or pre-selection decisions, potentially negative impacts on aggrieved suppliers, where there was no suspension, was also noted. UN وأُشير أيضاً إلى ما قد يترتّب على عدم الإيقاف آثار سلبية على المورِّدين المغبونين عندما تكون هناك طعون في قرارات التأهيل الأولي أو الاختيار الأولي.
    The aim should be to encourage filing any challenges to the terms of solicitation, pre-qualification or pre-selection and to the decisions taken by the procuring entity in the pre-qualification or pre-selection proceedings as early as is practicable; UN وينبغي أن يتمثل الهدف في تشجيع التقدم بأي اعتراضات على شروط الالتماس أو التأهيل الأولي أو الاختيار الأولي وعلى القرارات التي تتخذها الجهة المشترية في إجراءات التأهيل الأولي أو الاختيار الأولي في أسرع وقت ممكن عمليا؛
    This excludes solicitation addressed to a limited number of suppliers or contractors following pre-qualification or pre-selection proceedings. " UN وهذا لا يشمل الالتماس الموجَّه إلى عدد محدود من المورِّدين أو المقاولين عقب إجراءات التأهيل الأولي أو الاختيار الأولي. "
    11. Paragraph (4) requires all criteria and requirements as regards assessment of qualifications of suppliers or contractors to be set out in any pre-qualification or preselection document and in the solicitation documents. UN 11- وتشترط الفقرة (4) أن تُبيَّن جميع المعايير والاشتراطات فيما يخصّ تقييم مؤهّلات المورِّدين أو المقاولين في أيِّ وثيقة من وثائق التأهيل الأولي أو الاختيار الأولي وفي وثائق الالتماس.
    1. The purpose of article 10 is to emphasize the importance of the principle of clarity, sufficient precision, completeness and objectivity in the description of the subject matter of procurement in any pre-qualification or preselection documents and in the solicitation documents. UN 1- الغرض من المادة 10 هو التأكيد على أهمية مبدأ الوضوح والدقة الكافية والكمال والموضوعية في وصف الشيء موضوع الاشتراء في أيِّ وثائق تتعلق بالتأهيل الأولي أو الاختيار الأولي وفي وثائق الالتماس.
    Paragraph (2) deals with information from suppliers or contractors contained in applications to pre-qualify or for preselection, or in submissions. UN 4- وتتناول الفقرة (2) المعلومات الخاصة بالمورِّدين أو المقاولين الواردة في طلبات التأهل الأولي أو الاختيار الأولي أو في العروض.
    Mr. Fruhmann (Austria), referring to article 14 (1), said that the drafting group proposed that the word " in " be inserted before the words " the pre-qualification or pre-selection documents " . UN 11- السيد فرومان (النمسا): أشار إلى المادة 14 (1) فقال إنَّ فريق الصياغة قد اقترح إضافة حرف الجر " في " قبل عبارة " وثائق التأهيل الأولي أو الاختيار الأولي " [غير منطبق على النص العربي].
    (a) Complaints as regards the terms of solicitation, pre-qualification or pre-selection or arising from the pre-qualification or pre-selection proceedings shall be submitted no later than the deadline for presenting submissions; UN (أ) تُقدَّم الشكاوى المتعلقة بشروط الالتماس أو التأهيل الأولي أو الاختيار الأولي، أو الشكاوى الناشئة عن إجراءات التأهيل الأولي، أو الاختيار الأولي في موعد لا يتجاوز الموعد الأقصى لتقديم العروض؛
    For the avoidance of doubt, this stage of the procurement proceedings can be the first stage only in cases of direct solicitation; in all other cases, the request for proposals is issued after another process (e.g. open solicitation under article 35(1) of the 2011 Model Law, pre-qualification or pre-selection). UN وتفادياً للشك، لا يمكن أن تكون هذه المرحلة من إجراءات الاشتراء أول مرحلة إلا في حالات الالتماس المباشر. وفي جميع الحالات الأخرى، يُنشَر طلب الاقتراحات عقب إجراء عملية أخرى (مثلاً الالتماس المفتوح بمقتضى المادة 35 (1) من القانون النموذجي لعام 2011، أو التأهيل الأولي أو الاختيار الأولي).
    (a) Applications for review of the terms of solicitation, pre-qualification or preselection or decisions or actions taken by the procuring entity in pre-qualification or pre-selection proceedings shall be submitted prior to the deadline for presenting submissions; UN (أ) تُقدَّم طلبات مراجعة شروط الالتماس أو التأهيل الأولي أو الاختيار الأولي أو القرارات أو التدابير التي تتخذها الجهة المشترية في سياق إجراءات التأهيل الأولي أو الاختيار الأولي، في موعد يسبق الموعد النهائي لتقديم العروض؛
    (d) In paragraph 19, to delete the words " and should therefore be used by the procuring entity only when necessary " ; and to emphasize that while there was no rule limiting the use of pre-qualification or pre-selection under article 49 of the Model Law, good practice would be not to use either tool absent a reason for doing so; UN (د) في الفقرة 19، أن تُحذف عبارةُ " وينبغي بالتالي ألاّ تستخدمه الجهة المشترية سوى في حالات الضرورة " ؛ وأن يؤكَّد على أنه بالرغم من عدم وجود قاعدة تقيِّد استخدامَ التأهيل الأولي أو الاختيار الأولي بموجب المادة 49 من القانون النموذجي فإنَّ الممارسة الجيِّدة تتمثّل في الإمساك عن استخدام أيٍّ من هاتين الأداتين عند عدم وجود سبب يسوِّغ هذا الاستخدامَ؛
    Unlike other systems, the Model Law gives this right only to suppliers and contractors (the term includes potential suppliers or contractors covered by the definition of article 2 [**hyperlink**], such as those excluded through pre-qualification or pre-selection), and not to members of the general public or subcontractors. UN وخلافا لنظم أخرى، يكفل القانون النموذجي هذا الحق للمورِّدين والمقاولين وحدهم (يتضمَّن هذا المصطلح المورِّدين أو المقاولين المحتملين الذين يشملهم التعريف الوارد في المادة 2 [**وصلة تشعُّبية**] كالمورِّدين والمقاولين الذين استُبعدوا أثناء عملية التأهيل الأولي أو الاختيار الأولي) دون أفراد عامة الجمهور أو المقاولين من الباطن.
    4. In some jurisdictions, practices that require including in any pre-qualification or preselection documents and in the solicitation documents a reference source for technical terms used (such as the European Common Procurement Vocabulary) have proved to be useful. UN 4- وفي بعض الولايات القضائية، ثبتت فائدة الممارسات التي تشترط أن يُدرج في أيٍّ من وثائق التأهيل الأولي أو الاختيار الأولي وفي وثائق الالتماس المصدر المرجعي للمصطلحات التقنية المستخدمة (مثل معجم الاشتراء الموحّد الأوروبي).
    The pool of suppliers or contractors under paragraph (3) is limited to those that presented submissions because suppliers or contractors that were disqualified as a result of pre-qualification or preselection should not have access to information relevant to the examination and evaluation of submissions. UN 6- وتقصر الفقرة (3) نطاق الإفصاح على مجموعة المورِّدين أو المقاولين الذين قدموا عروضاً لأنَّ المورِّدين أو المقاولين الذين تبين أنهم غير مؤهلين نتيجة للتأهيل الأولي أو الاختيار الأولي ينبغي ألا يتاح لهم الاطلاع على المعلومات المتعلقة بفحص العروض وتقييمها.
    10. Paragraph (3) allows the procuring entity to demand from suppliers or contractors appropriate documentary evidence or other information to prove their satisfaction of the qualification criteria specified by the procuring entity in any pre-qualification or preselection documents and in the solicitation documents. UN 10- وتسمح الفقرة (3) للجهة المشترية أن تطلب من المورِّدين أو المقاولين تقديم الأدلة المستندية المناسبة أو غيرها من المعلومات لإثبات استيفائهم لمعايير التأهيل المحدّدة من طرف الجهة المشترية في أيِّ وثائق للتأهيل الأولي أو الاختيار الأولي وفي وثائق الالتماس.
    The Model Law, however, recognizes that disclosure of some information from applications to pre-qualify or for preselection and from submissions -- whether to competing suppliers or contractors or to the public in general -- is important to ensure transparency and integrity in the procurement proceedings, meaningful challenge and appeal by aggrieved suppliers or contractors and proper public oversight. UN إلا أنَّ القانون النموذجي يقر بأنَّ إفشاء بعض المعلومات الواردة في طلبات التأهل الأولي أو الاختيار الأولي أو في العروض، سواء لموردين أو مقاولين منافسين أو لأفراد الجمهور بوجه عام، هو أمر هام لضمان عنصري الشفافية والنزاهة في إجراءات الاشتراء ولتمكين المورِّدين أو المقاولين المتضررين من الاعتراض أو الاستئناف على نحو يعتد به ولضمان رقابة عمومية سليمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد