Also of note, since 2006, victims can cancel an apartment lease due to domestic violence or sexual abuse. | UN | ومن الجدير بالملاحظة أيضاً أن الضحايا يستطعن منذ سنة 2006 إلغاء عقد الإيجار نتيجة للعنف المنزلي أو الاعتداء الجنسي. |
The recipients of those permits had been victims of either trafficking in persons or sexual abuse. | UN | وكان الحاصلون على هذه التصاريح ضحايا إما للاتجار بالأشخاص أو الاعتداء الجنسي. |
She reminded the delegation that women who became prostitutes were often victims of poverty or sexual abuse in childhood. | UN | وذكَّرت الوفد بأن النساء اللائي يصبحن مومسات غالباً ما يكنَّ ضحايا الفقر أو الاعتداء الجنسي في سن الطفولة. |
The law, however, made no distinction whatever between various kinds of aggression, except insofar as harassment, for example, was less serious than rape or sexual assault. | UN | غير أن القانون لا يميز بين أي أنواع من الاعتداءات، باستثناء التحرش الذي يعتبر أقل خطورة من الاغتصاب أو الاعتداء الجنسي. |
An adequate response to an allegation of unlawful detention of a woman would, for example, aim at preventing the risk of rape or sexual assault. | UN | فمثلا تهدف الاستجابة الكافية إلى ادعاء احتجاز غير قانوني لامرأة ما إلى منع خطر الاغتصاب أو الاعتداء الجنسي. |
Ultimately, it was found that the vendor might not have taken " all appropriate measures to prevent sexual exploitation or abuse of anyone by its employees " . | UN | وفي نهاية المطاف، تبين أن المورد ربما لم يتخذ ' ' كل التدابير الملائمة لمنع قيام مستخدميه بالاستغلال الجنسي لأي شخص أو الاعتداء الجنسي عليه``. |
Support services for families where incest or sexual abuse has occurred. | UN | تقديم خدمات الدعم للأسر التي تتعرض لحوادث السفاح أو الاعتداء الجنسي |
In other cases, the need for research emerged from the continued lack of data on topics traditionally avoided because of their sensitivity, such as the determinants and consequences of induced abortion, or sexual abuse and domestic violence. | UN | وفي حالات أخرى، نشأت الحاجة إلى البحوث نتيجة استمرار عدم وجود بيانات عن مواضيع تم تجنبها تقليديا بسبب حساسيتها، مثل محددات ونتائج الحض على اﻹجهاض أو الاعتداء الجنسي والعنف العائلي. |
Once the centre is established in Lithuania, children, victims of sexual violence or sexual abuse and their families would have guaranteed specialised complex assistance, quality interrogation of a child and other services. | UN | وبمجرد إنشاء المركز في ليتوانيا يكفل الأطفال ضحايا العنف الجنسي أو الاعتداء الجنسي الحصول على المساعدة المتخصصة المركّبة، وخدمات جيدة لاستجواب الطفل وخدمات أخرى. |
COAG also agreed that no customary law or cultural practice excuses, justifies, authorises, requires, or lessens the seriousness of violence or sexual abuse. | UN | كذلك وافق المجلس على أنه لا يمكن لأي قانون عرفي أو عرف ثقافي في الممارسة أن يبرر أو يأذن أو يستلزم أو يقلل من خطورة العنف أو الاعتداء الجنسي. |
He has noted that it is still extremely difficult to get information about the situation of boys, who will very rarely seek help or speak out about rape or sexual abuse. | UN | ولاحظ أنه لا يزال من الصعب جدا الحصول على معلومات عن حالة الصبيان، الذين قلما يسعون إلى طلب المساعدة أو التحدث عن الاغتصاب أو الاعتداء الجنسي. |
Ms. Manalo had also noted that the Penal Code did not deal with marital rape, incest or sexual abuse within the family, or sexual harassment in the workplace and schools. | UN | وأشارت السيدة مانالو أيضا إلى أن القانون الجنائي لا يعالج الاغتصاب في إطار الزواج أو سفاح المحارم أو الاعتداء الجنسي داخل نطاق الأسرة أو التحرّش الجنسي في نطاق مكان العمل والمدارس. |
Early discussion of the subject was encountering a tense atmosphere owing to the strong influence of the Roman Catholic church on the thinking of many of the medical professionals whose experience might otherwise lead them to favour allowing abortion in cases of rape or sexual abuse. | UN | وواجهت مناقشة أجريت سابقا حول الموضوع جوا مشحونا بالتوتر نتيجة النفوذ القوي الذي تمارسه الكنيسة الكاثوليكية الرومانية على تفكير الكثيرين من المهنيين الطبيين ممن قد تحملهم خبرتهم بهذا الشكل أو ذاك على تفضيل السماح بالإجهاض في حالات الاغتصاب أو الاعتداء الجنسي. |
Under all of these provisions, a single act of rape or sexual assault constitutes a war crime. | UN | وبموجب هذه اﻷحكام جميعها، فإن مجرد ارتكاب فعل واحد من أفعال الاغتصاب أو الاعتداء الجنسي يشكل جريمة حرب. |
Preliminary indicators show no sign of torture or sexual assault. | Open Subtitles | وتشير المؤشرات الأولية عن عدم وجود علامة التعذيب أو الاعتداء الجنسي |
29. Criminal procedure can be used to protect victims/witnesses, and States increasingly use this area of the law for the benefit of victims of rape or sexual assault. | UN | 29 - ويمكن أن تستخدم الإجراءات الجنائية لحماية المجني عليهم/الشهود، وتستخدم الدول هذا المجال من مجالات القانون بشكل متزايد لصالح ضحايا الاغتصاب أو الاعتداء الجنسي. |
Known crimes of rape or sexual assault . 11 | UN | الجدول ٦-١ جرائم الاغتصاب أو الاعتداء الجنسي المبلغ عنها |
PEP can protect against HIV infection if administered immediately after intercourse or sexual assault. | UN | وهذه الأخيرة يمكن أن تحمي من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية إذا أُخذت مباشرة بعد المعاشرة الجنسية أو الاعتداء الجنسي. |
The high rates of children subjected to sexual exploitation or abuse and cases of child engaged in exploitative labour raises concern. | UN | وقالت إن ارتفاع معدلات الأطفال الذين يتعرضون للاستغلال أو الاعتداء الجنسي وحالات الأطفال الذين يُستغلون في العمل أمران يثيران القلق. |
Relevant activities and programmes developed, including of a multidisciplinary nature, to ensure the recovery and reintegration of the child victim of sexual exploitation or abuse, in the light of article 39 of the Convention; | UN | الأنشطة والبرامج ذات الصلة التي تم تنظيمها على ضوء المادة 39 من الاتفاقية، بما في ذلك الأنشطة والبرامج ذات الطابع المتعدد الاختصاصات، لضمان تأهيل وإعادة اندماج ضحايا الاستغلال الجنسي أو الاعتداء الجنسي من الأطفال؛ |
70. The Group unreservedly supported a zero-tolerance policy on sexual exploitation and abuse. | UN | 70 - وأعرب عن تأييد المجموعة تأييداً مطلقاً لسياسة عدم السماح على الإطلاق بالاستغلال الجنسي أو الاعتداء الجنسي. |
Nine girls were raped or sexually abused during captivity. | UN | وتعرضت تسع فتيات للاغتصاب أو الاعتداء الجنسي وهن في الأسر. |