ويكيبيديا

    "أو البرلمان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or Parliament
        
    • or the Parliament
        
    • or parliamentary
        
    It should also ensure that it is presented to, and discussed in, by the national legislative assembly, or Parliament. UN كما ينبغي لها أن تكفل أن تطلع عليها الجمعية التشريعية الوطنية أو البرلمان ويناقشها.
    Such changes are brought about through amendments proposed by the Government or Parliament. UN وتتم هذه التغييرات من خلال التعديلات المقترحة من جانب الحكومة أو البرلمان.
    Since 1994, representatives of the National Women’s Organization have been members of the General Fono or Parliament. UN ومنذ عام ١٩٩٤، تمتعت ممثلات للمنظمة الوطنية للمرأة بعضوية مجلس الفونو العام أو البرلمان.
    The final reports were accepted by the commission and the Security Council, there was no other formal procedure of the adoption of the report either by the Government or the Parliament in place. UN وحظيت التقارير النهائية بقبول اللجنة ومجلس الأمن، ولم يكن هناك أي إجراء رسمي آخر لاعتماد التقرير سواء من الحكومة أو البرلمان القائمين.
    171. The Government or the Parliament should adopt an overall plan for the implementation of the Convention and the Beijing Platform for Action through specific measures and within a definite time-frame. UN ١٧١ - على الحكومة أو البرلمان إقرار خطة شاملة لتنفيذ الاتفاقية وخطة عمل بيجين، من خلال اتخاذ تدابير محددة وفي إطار زمني معين.
    19. In February 1990 large demonstrations in Dushanbe led to 21 deaths. 17/ The Government used these events as a pretext to ban opposition candidates from taking part in the Tajik Supreme Soviet, or parliamentary, elections. UN ٩١ - وفي شباط/فبراير ١٩٩٠، قامت مظاهرات ضخمة في دوشنبه أسفرت عن مصرع ١٢ شخصا)١٧(. واتخذت الحكومة من هذه اﻷحداث ذريعة لحظر اشتراك مرشحي المعارضة في انتخابات مجلس السوفيات اﻷعلى أو البرلمان الطاجيكي.
    It should also ensure that it is presented to, and discussed in, by the national legislative assembly, or Parliament. UN كما ينبغي لها أن تكفل أن تطلع عليها الجمعية التشريعية الوطنية أو البرلمان ويناقشها.
    Matters of particular importance could be brought to the attention of the President of the Republic, the Government, or Parliament. UN ويمكنه استرعاء انتباه رئيس الجمهورية أو الحكومة أو البرلمان إلى المسائل التي تتسم بأهمية خاصة.
    I wish to stress that we were visiting as observers and individual members of the Swedish Parliament and were not officially sent by the Swedish Government or Parliament. UN وأود أن أشدد على حقيقة أننا كنا نقوم بالزيارة كمراقبين وكأعضاء منفردين من البرلمان السويدي، ولم نكن موفدين من الحكومة السويدية أو البرلمان السويدي.
    Internal evaluation should be complemented by external evaluation, and it was suggested that the competition authority should not be afraid of the Government or Parliament in such evaluations. The latter should reflect the daily operation, management and organization of the work of a competition authority. UN وينبغي أن يستكمل التقييم الداخلي بتقييم خارجي، وقد اقترح ألا تخشى سلطة المنافسة الحكومة أو البرلمان في إجراء هذه التقييمات التي ينبغي أن تعكس تشغيل وإدارة وتنظيم العمل اليومي للسلطة.
    The Committee's powers had been broadened and specified, and it could now issue recommendations at the request of the Government or Parliament or at its own initiative; it was also in charge of promoting information on human rights. UN وتم توسيع وتوضيح اختصاصات اللجنة التي يجوز لها اﻵن أن تصدر توصيات بناء على طلب الحكومة أو البرلمان أو من تلقاء ذاتها؛ كما أنها مكلفة بتشجيع اﻹعلام في مجال حقوق اﻹنسان.
    The Office also gives legal advice to the Government or Parliament regarding the international protection of human rights, namely in negotiations of international instruments in this area and in the preparation of new legislation. UN ويقدم المكتب المشورة القانونية أيضاً للحكومة أو البرلمان بشأن الحماية الدولية لحقوق الإنسان، ويتعلق ذلك تحديداً بالمفاوضات المتصلة بالصكوك الدولية في هذا المجال وعند التحضير لإصدار تشريعات جديدة.
    79. The legislative branch is the National Assembly or Parliament. UN 79- والفرع التشريعي هو الجمعية الوطنية أو البرلمان.
    However, mainstreaming a gender perspective into all areas of life in Benin was the responsibility of the Government as a whole and, in that connection, she wished to know whether any other Government departments or Parliament had been involved in the drafting process. UN وبيّنت أن إدماج منظور جنساني في المسار الرئيسي لجميع مجالات الحياة في بنن هو، مع هذا، من مسؤولية الحكومة ككل، وأنها تود، في هذا الصدد، أن تعرف ما إذا شاركت أي إدارات حكومية أخرى أو البرلمان في عملية الإعداد.
    Article 48 of the Constitution states that the Majlisi Oli (Supreme Assembly, or Parliament) is the supreme representative and legislative body of the Republic of Tajikistan. UN 15- وتنص المادة 48 من الدستور على أن المجلس الأعلى أو البرلمان هو الهيئة التمثيلية والتشريعية العليا لجمهورية طاجيكستان.
    In addition, measures that affect " the independent, unitary, and democratic nature of the State, " the Buddhist religion, fundamental rights, or the length of the term of office of President or Parliament must be approved by a popular referendum. UN وإضافة إلى ذلك، تخضع لاستفتاء شعبي التدابير التي تؤثر في " استقلال الدولة ووحدتها، وطابعها الديمقراطي " ، أوفي الديانة البوذية، أو الحقوق الأساسية، أو مدة ولاية رئيس الجمهورية أو البرلمان.
    She also wondered whether the Committee's concluding comments would be submitted to the Government or Parliament in order to heighten the visibility of the State party's obligations under the Convention. UN وهل استعرضت المنظمات غير الحكومية التقرير وما هو الدور الذي لعبته في إعدادهما؟ واستفسرت أيضا عما إذا كانت التعليقات الختامية للجنة ستقدم إلى الحكومة أو البرلمان من أجل إبراز التزامات الدولة الطرف بموجب الاتفاقية.
    At present there was only one administrative court, in Bangui, but regional administrative courts were planned. The AuditorGeneral's Department also had administrative jurisdiction and ruled on the public accountability of ministries or Parliament. UN وقال إنه توجد في الوقت الحاضر محكمة إدارية واحدة فقط في بانغي لكن من المزمع إنشاء محاكم إدارية إقليمية، وإدارة المراجع العام للحسابات لها أيضاً اختصاص إداري وهي تبت في قضايا المساءلة العامة للوزارات أو البرلمان.
    As referred to in greater detail below, the Constitutional Court is in charge of assessing the compatibility of the legislation adopted by the Government and/ or the Parliament with the Constitution. UN ذلك أن المحكمة الدستورية، حسبما هو مشار إليه أدناه بقدر أكبر من التفصيل، مسؤولة عن تقييم توافق التشريعات التي تعتمدها الحكومة و/أو البرلمان مع الدستور.
    As referred to in greater detail below, the Constitutional Court is in charge of assessing the compatibility of the legislation adopted by the Government and/ or the Parliament with the Constitution (see paras. 223 - 224 below). UN وحسبما هو مشار إليه أدناه بقدر أكبر من التفاصيل، فإن المحكمة الدستورية مسؤولة عن تقييم تطابق التشريعات التي تعتمدها الحكومة أو البرلمان مع الدستور (انظر الفقرتين 223 و224 أدناه).
    The CoE PACE noted that no legal constraints would prevent the President or the Parliament from introducing a moratorium on executions. UN وأفادت لجنة الشؤون السياسية التابعة للجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا أنه لا توجد قيود قانونية تمنع الرئيس أو البرلمان من إقرار وقف اختياري لتنفيذ الإعدام(39).
    In most of these cases, the amount indicatively pledged for 2000 and 2001 is at least at the same level as that of 1999, if not higher (subject to government or parliamentary approval). UN وفي معظم هذه الحالات، فإن المبالغ التي أعلن عن مؤشر للتبرع بها لعام ٢٠٠٠ وعام ٢٠٠١ هي على اﻷقل على نفس مستوى مثيلاتها لعام ١٩٩٩، إن لم تكن أعلى )رهنا بموافقة الحكومة أو البرلمان(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد