ويكيبيديا

    "أو التوعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or sensitization
        
    • or awareness-raising
        
    In that regard, the Committee recommended the reinforcement of adequate and systematic training and/or sensitization of State officials; parliamentarians; and professional groups working with and for children, as well as traditional community leaders. UN وأوصت اللجنة بالاو، في هذا الصدد، بتعزيز أنشطة التدريب و/أو التوعية المناسبة والمنهجية المقدمة لمسؤولي الدولة والبرلمانيين والفئات المهنية العاملة مع الأطفال ولصالحهم وللقادة المجتمعيين التقليديين.
    (a) Training or sensitization regarding international humanitarian, human rights and refugee law; UN (أ) أنشطة التدريب أو التوعية في مجالات القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الدولي للاجئين؛
    The Committee also recommends further systematic training and/or sensitization of professional groups working with and for children, such as judges, lawyers, law enforcement personnel, teachers, school administrators and health personnel, with a particular focus on municipal board members and authorities. UN وتوصي اللجنة أيضاً بتعزيز التدريب الوافي والمنهجي و/أو التوعية لفئات المهنيين الذين يعملون في أوساط الأطفال ومن أجلهم، كالقضاة، والمحامين، وموظفي إنفاذ القانون، والمعلمين، ومدراء المدارس والعاملين الصحيين مع التركيز بصورة خاصة على أعضاء المجالس والسلطات البلدية.
    It also recommends that the State party continue its efforts to provide adequate and systematic training and/or sensitization on children's rights to professional groups working with and for children, such as judges, lawyers, law enforcement officials, civil servants, local government officials, teachers, social workers, and health personnel and, especially, children themselves. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بأن تضاعف جهودها الرامية إلى توفير التدريب و/أو التوعية المنهجيين والمناسبين في مجال حقوق الطفل للفئات المهنية العاملة مع الأطفال ومن أجلهم، مثل القضاة والمحامين والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والموظفين العامين ومسؤولي الحكومات المحلية والمعلمين والعاملين في القطاعين الاجتماعي والصحي، وخاصة الأطفال أنفسهم.
    Importance of advocacy or awareness-raising backed by concrete and tangible results UN أهمية الدعوة أو التوعية التي تدعمها نتائج عملية وملموسة
    In 2009, UNICEF provided training and/or sensitization activities on human rights to 12,392 people, including 7,900 Aka/B'Aka (1,316 children and 3,457 women) in 160 villages, 285 Aka leaders and seven female Aka/B'Aka teachers, among others. UN وفي عام 2009، قدمت اليونيسيف أنشطة تتعلق بالتدريب و/أو التوعية بشأن حقوق الإنسان إلى 392 12 شخصاً، منهم 900 7 من شعب أكا/بأكا (316 1 طفلا و 457 3 امرأة) في 160 قرية، و 285 من وجهاء شعب أكا، وسبع مدرّسات من شعب أكا/باكا، من بين آخرين.
    (b) Provide adequate and systematic training and/or sensitization on children's rights for all persons working with and for children, such as parliamentarians, judges, lawyers, law enforcement and health personnel, teachers, school administrators, social workers and especially children themselves; UN (ب) أن توفر أنشطة التدريب و/أو التوعية الكافية والمنهجية بشأن حقوق جميع الأشخاص العاملين مع الأطفال ومن أجلهم، كالبرلمانيين، والقضاة، والمحامين، والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون، والموظفين الصحيين، والمدرسين، ومديري المدارس، والمرشدين الاجتماعيين، وخاصة الأطفال أنفسهم؛
    It further urges the State party to provide adequate and systematic training and/or sensitization on children's rights for children, parents and professional groups working with and for children, in particular law enforcement officials, parliamentarians, judges, lawyers, health and social service personnel, teachers, school administrators and others, as required. UN كما تحث الدولة الطرف على توفير التثقيف والتدريب المنتظمين و/أو التوعية بشان حقوق الطفل للأطفال والوالدين والفئات المهنية التي تعمل مع الطفل ولأجله، ولا سيّما موظفي إنفاذ القانون والبرلمانيين، والقضاة، والمحامين، والعاملين في مجال الصحّة، والعمّال الاجتماعيين والمعلمين، ومديري المدارس وغيرهم من الجهات، حسب الاقتضاء.
    (c) Continue to strengthen its efforts to provide adequate and systematic training and/or sensitization on children's rights for professional groups working with and for children, such as judges, lawyers, law enforcement and health personnel, teachers, school and institution administrators and social workers as well as journalists; UN (ج) مواصلة تعزيز جهودها لتوفير التدريب الملائم والمنهجي و/أو التوعية بشأن حقوق الطفل للفئات المهنية العاملة مع الأطفال ومن أجلهم كالقضاة، والمحامين، والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والعاملين الصحيين، والمعلمين، ومديري المدارس والمؤسسات، والأخصائيين الاجتماعيين والصحفيين؛
    The Committee further recommends the reinforcement of adequate and systematic training and/or sensitization of professional groups working with and for children, such as judges, lawyers, law enforcement personnel, teachers, school administrators, health personnel, including psychologists, social workers, officials of the administration of both islands and personnel of child—care institutions. UN وتوصي اللجنة أيضاً بتعزيز التدريب الكافي والمنهجي و/أو التوعية لفئات المهنيين الذين يعملون مع الأطفال ولصالحهم، مثل القضاة والمحامين وموظفي إنفاذ القوانين والمدرسين ومدراء المدارس وموظفي الصحة، بمن فيهم الاخصائيون في علم النفس والمشرفون الاجتماعيون ومسؤولو الإدارة في كلتا الجزيرتين وموظفو مؤسسات رعاية الطفل.
    The Committee further recommends the reinforcement of adequate and systematic training and/or sensitization of professional groups working with and for children, such as judges, lawyers, law enforcement personnel, teachers and school administrators, especially outside of the capital; health personnel, including psychologists, and social workers; and personnel of childcare institutions. UN وتوصي اللجنة أيضاً بتعزيز أنشطة التدريب و/أو التوعية المناسبة والمنتظمة للفئات الفنية العاملة مع الأطفال ولأجلهم مثل القضاة والمحامين والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والمعلمين ومديري المدارس، خاصة خارج العاصمة؛ والموظفين الصحيين، بما في ذلك الأخصائيون في علم النفس والمرشدون الاجتماعيون؛ وموظفي مؤسسات رعاية الأطفال.
    (b) Continue and strengthen its efforts to provide adequate and systematic training and/or sensitization on children's rights of professional groups working with and for children, such as judges, lawyers, law enforcement and health personnel, teachers and school administrators; UN (ب) أن تواصل وتعزز جهودها الرامية إلى توفير التدريب و/أو التوعية بشكل وافٍ ومنظم في مجال حقوق الطفل للفئات المهنية العاملة مع الأطفال ومن أجلهم، كالقضاة والمحامين والموظفين المكلفين بتطبيق القانون والعاملين في قطاع الصحة والمدرسين والقائمين على المدارس؛
    (a) Continue and strengthen its efforts to provide adequate and systematic training and/or sensitization on children's rights to professional groups working with and for children, such as parliamentarians, judges, lawyers, law enforcement and health personnel, teachers, school administrators and others as required; UN (أ) أن تواصل وأن تعزز جهودها الرامية إلى توفير التدريب و/أو التوعية بشكل وافٍ ومنظم في مجال حقوق الطفل للفئات المهنية العاملة مع الأطفال ولأجلهم، كالبرلمانيين والقضاة والمحامين والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والعاملين في قطاع الصحة والمعلمين والقائمين على إدارة المدارس وغيرهم حسبما يقتضي الأمر؛
    (c) Continue adequate and systematic training and/or sensitization of professional groups working with and for children, such as judges, lawyers, law enforcement personnel, teachers, school administrators, health and media personnel; UN (ج) مواصلة التدريب و/أو التوعية الملائمة والمنهجية للمجموعات المهنية التي تعمل مع الأطفال ولمصلحتهم مثل القضاة والمحامين وموظفي إنفاذ القوانين والمعلمين ومديري المدارس والأخصائيين الصحيين والعاملين بوسائل الإعلام؛
    The Committee further recommends the reinforcement of adequate and systematic training and/or sensitization of professional groups working with and for children, such as judges, lawyers, law enforcement personnel, teachers, school administrators, health personnel, including psychologists, social workers, officials of central or local administration, and personnel of child-care institutions. UN وتوصي اللجنة أيضاً بتعزيز التدريب الوافي والمنهجي و/أو التوعية لفئات المهنيين الذين يعملون في وسط الأطفال ومن أجلهم مثل القضاة، والمحامين، وموظفي إنفاذ القانون، والمعلمين، ومدراء المدارس، وموظفي الصحة بمن فيهم أخصائيو علم النفس والعاملون الاجتماعيون ومسؤولو الإدارة المركزية أو المحلية وموظفو مؤسسات رعاية الأطفال.
    The Committee further recommends the reinforcement of adequate and systematic training and/or sensitization of professional groups working with and for children, such as judges, lawyers, law enforcement personnel, teachers, school administrators, health personnel, including psychologists, social workers, officials of central or local administration, and personnel of childcare institutions. UN وتوصي اللجنة أيضاً بتعزيز برامج التدريب و/أو التوعية الوافية والمنتظمة لفئات المهنيين الذين يعملون في وسط الأطفال ومن أجلهم مثل القضاة، والمحامين، والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون، والمعلمين، ومديري المدارس، وموظفي الصحة بمن فيهم أخصائيو علم النفس والعاملون الاجتماعيون ومسؤولو الإدارة المركزية أو المحلية وموظفو مؤسسات رعاية الأطفال.
    The Committee further recommends the reinforcement of adequate and systematic training and/or sensitization of professional groups working with and for children, such as judges, lawyers, law enforcement personnel, teachers, school administrators, health personnel, including psychologists, social workers, officials of the administration of both islands and personnel of childcare institutions. UN وتوصي اللجنة أيضاً بتعزيز عمليات التدريب و/أو التوعية المناسبة والمنتظمة لفئات المهنيين الذين يعملون مع الأطفال ولصالحهم، مثل القضاة والمحامين والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والمدرسين ومديري المدارس وموظفي الصحة، بمن فيهم الاخصائيون في علم النفس والمشرفون الاجتماعيون ومسؤولو الإدارة في كلتا الجزيرتين وموظفو مؤسسات رعاية الطفل.
    The Committee encourages the Isle of Man to reinforce its efforts to introduce training on and/or sensitization about the Convention for professional groups working with and for children, such as judges, lawyers, law enforcement personnel, teachers, school administrators, health personnel, including psychologists and social workers, and personnel of childcare institutions. UN وتشجع اللجنة جزيرة آيل أوف مان على تعزيز جهودها لتنظيم تدريب يتعلق بالاتفاقية و/أو التوعية بها ويخصص للفئات المهنية التي تعمل مع الأطفال ولأجلهم مثل القضاة والمحامين والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والمدرسين ومديري المدارس والعاملين في مجال الصحة بمن فيهم الأخصائيون في علم النفس والعاملون الاجتماعيون والعاملون في مؤسسات رعاية الأطفال.
    The Committee recommends the reinforcement of adequate and systematic training and/or sensitization of professional groups working with and for children, such as judges, lawyers, law enforcement personnel, teachers, school administrators, health personnel, including psychologists and social workers, personnel of childcare institutions, and traditional or community leaders. UN وتوصي اللجنة بتعزيز وتدعيم التدريب و/أو التوعية الملائمة والمنتظمة لمجموعات المهنيين العاملين مع الأطفال أو من أجلهم، كالقضاة، والمحامين، وموظفي إنفاذ القانون، والمعلمين، والمسؤولين عن إدارة المدارس، وموظفي الصحة بمن فيهم علماء النفس والأخصائيين الاجتماعيين، وموظفي مؤسسات رعاية الأطفال، والزعماء التقليديين أو قادة المجتمعات المحلية.
    In order to address demand specifically, some States also recommended training or awareness-raising activities for employers and employees. UN كما أوصت بعض الدول بأنشطة التدريب أو التوعية لأرباب العمل والعاملين، بغية مواجهة مكافحة الطلب على وجه التحديد.
    No component of health education or awareness-raising specifically addresses adolescents. UN وليس هناك مكون للتربية أو التوعية الجنسية يخاطب المراهقين بصفة خاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد