ويكيبيديا

    "أو العبور ضروريا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or transit is necessary
        
    (b) Where entry or transit is necessary for the fulfilment of a judicial process; UN (ب) عندما يكون الدخول أو العبور ضروريا للقيام بإجراءات قضائية؛
    (b) Where entry or transit is necessary for the fulfilment of a judicial process; UN (ب) عندما يكون الدخول أو العبور ضروريا لتنفيذ إجراءات قضائية؛
    (d) Where such entry or transit is necessary for the fulfilment of judicial process; UN (د) عندما يكون هذا الدخول أو العبور ضروريا للوفاء بمقتضيات إجراء قضائي؛
    (b) Where entry or transit is necessary for the fulfilment of a judicial process; UN (ب) عندما يكون الدخول أو العبور ضروريا لتنفيذ إجراءات قضائية؛
    (b) Where entry or transit is necessary for the fulfilment of a judicial process; UN (ب) عندما يكون الدخول أو العبور ضروريا للقيام بإجراءات قضائية؛
    (b) Where entry or transit is necessary for the fulfilment of a judicial process; UN (ب) أو عندما يكون الدخول أو العبور ضروريا للقيام بإجراءات قضائية؛
    (b) Where entry or transit is necessary for the fulfilment of a judicial process; UN (ب) أو عندما يكون الدخول أو العبور ضروريا للقيام بإجراءات قضائية؛
    (b) Where entry or transit is necessary for the fulfilment of a judicial process; UN (ب) عندما يكون الدخول أو العبور ضروريا للقيام بإجراءات قضائية؛
    (b) Where entry or transit is necessary for the fulfilment of a judicial process; UN (ب) أو عندما يكون الدخول أو العبور ضروريا للقيام بإجراءات قضائية؛
    (b) Where entry or transit is necessary for the fulfilment of a judicial process; UN (ب) عندما يكون الدخول أو العبور ضروريا للقيام بإجراءات قضائية؛
    (b) Where entry or transit is necessary for the fulfilment of a judicial process; UN (ب) عندما يكون الدخول أو العبور ضروريا للقيام بإجراءات قضائية؛
    38. In addition to allowing listed individuals to return to their State of nationality, the travel ban permits an exemption without the need for Committee agreement " where entry or transit is necessary for the fulfilment of a judicial process " . UN 38 - يسمح الحظر المفروض على السفر، إلى جانب سماحه للأفراد المدرجة أسماؤهم في القائمة بالعودة إلى الدولة التي يحملون جنسيتها، بإصدار إعفاء من دون الحاجة إلى موافقة اللجنة " عندما يكون الدخول أو العبور ضروريا للقيام بإجراءات قضائية " ().
    The Security Council, in resolution 1822 (2008), paragraph 1 (b), and the Committee in its guidance notes, have made clear that no exemption is necessary where a State decides to allow one of its nationals entry, or where entry or transit is necessary for the fulfilment of a judicial process. UN وقد أوضح مجلس الأمن في الفقرة 1 (ب) من قراره 1822 (2008)، وأوضحت اللجنة في مذكراتها التوجيهية، أنه لا يلزم منح أي استثناء عندما تقرر دولة ما السماح لأحد مواطنيها بدخول أراضيها أو عندما يكون الدخول أو العبور ضروريا للوفاء بمقتضيات إجراءات قضائية.
    Paragraph 1(b) of resolution 1735 (2006) mentions three circumstances in which it might not apply: where entry is sought by a national of the State; where entry or transit is necessary for the fulfilment of a judicial process, or where the Committee determines on a case-by-case basis only that entry or transit is justified. UN فالفقرة 1 (ب) من القرار 1735 تشير إلى ثلاثة ظروف قد لا ينطبق فيها منع الدخول أو العبور وهي: إذا كان طالب الدخول من مواطني الدولة المعنية؛ وإذا كان الدخول أو العبور ضروريا للوفاء بمقتضيات قضية قانونية؛ وفي الحالات التي تقرر فيها اللجنة، في كل حالة على حدة، أن لهذا الدخول أو العبور ما يبرره.
    (b) Prevent the entry into or transit through their territories of these individuals, provided that nothing in this paragraph shall oblige any State to deny entry or require the departure from its territories of its own nationals and this paragraph shall not apply where entry or transit is necessary for the fulfilment of a judicial process or the Committee determines on a case-by-case basis only that entry or transit is justified; UN (ب) منع دخول أولئك الأفراد إلى أراضيها أو عبورهم لتلك الأراضي، شريطة ألا يكون في هذه الفقرة ما يلزم دولة بأن تمنع مواطنيها من دخول أراضيها أو أن تطلب منهم الخروج منها، وألا تسري هذه الفقرة إذا كان الدخول أو العبور ضروريا للوفاء بإجراءات قضائية ما، أو في الحالات التي تقرر فيها اللجنة، في كل حالة على حدة، وجود أسباب تبرر ذلك الدخول أو العبور؛
    (b) Prevent the entry into or transit through their territories of these individuals, provided that nothing in this paragraph shall oblige any State to deny entry or require the departure from its territories of its own nationals and this paragraph shall not apply where entry or transit is necessary for the fulfilment of a judicial process or the Committee determines on a case-by-case basis only that entry or transit is justified; UN (ب) منع دخول أولئك الأفراد إلى أراضيها أو عبورهم لتلك الأراضي، شريطة ألا يكون في هذه الفقرة ما يلزم دولة بأن تمنع مواطنيها من دخول أراضيها أو أن تطلب منهم الخروج منها، وألا تسري هذه الفقرة إذا كان الدخول أو العبور ضروريا للوفاء بإجراءات قضائية ما، أو في الحالات التي تقرر فيها اللجنة، في كل حالة على حدة، وجود أسباب تبرر ذلك الدخول أو العبور؛
    (b) Prevent the entry into or transit through their territories of these individuals, provided that nothing in this paragraph shall oblige any State to deny entry or require the departure from its territories of its own nationals and this paragraph shall not apply where entry or transit is necessary for the fulfilment of a judicial process or the Committee determines on a case-by-case basis only that entry or transit is justified; UN (ب) منع دخول هؤلاء الأفراد إلى أراضيها أو عبورهم إياها، على أنه ليس في هذه الفقرة ما يلزم أي دولة بأن تمنع أيا من مواطنيها من دخول أراضيها أو تطلب خروجه منها، ولا تنطبق هذه الفقرة إذا كان الدخول أو العبور ضروريا للوفاء بمقتضيات قضية قانونية ما أو في الحالات التي تقرر فيها اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) ( " اللجنة " )، في كل حالة على حدة، أن لهذا الدخول أو العبور ما يبرره؛
    (b) Prevent the entry into or transit through their territories of these individuals, provided that nothing in this paragraph shall oblige any State to deny entry or require the departure from its territories of its own nationals and this paragraph shall not apply where entry or transit is necessary for the fulfilment of a judicial process or the Committee determines on a case-by-case basis only that entry or transit is justified; UN (ب) منع دخول هؤلاء الأفراد إلى أراضيها أو عبورهم إياها، على أنه ليس في هذه الفقرة ما يلزم أي دولة بأن تمنع أيا من مواطنيها من دخول أراضيها أو تطلب خروجه منها، ولا تنطبق هذه الفقرة إذا كان الدخول أو العبور ضروريا للوفاء بمقتضيات قضية قانونية ما أو في الحالات التي تقرر فيها اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) ( " اللجنة " )، في كل حالة على حدة، أن لهذا الدخول أو العبور ما يبرره؛
    (b) Prevent the entry into or transit through their territories of these individuals, provided that nothing in this paragraph shall oblige any State to deny entry or require the departure from its territories of its own nationals and this paragraph shall not apply where entry or transit is necessary for the fulfilment of a judicial process or the Committee determines on a case-by-case basis only that entry or transit is justified; UN (ب) منع دخول هؤلاء الأفراد إلى أراضيها أو عبورهم إياها، بشرط ألا يلزم أي شيء في هذه الفقرة أي دولة بأن تمنع أيا من مواطنيها من دخول أراضيها أو تطلب خروجه منها، وألا تنطبق هذه الفقرة إذا كان الدخول أو العبور ضروريا للوفاء بمقتضيات قضية قانونية ما أو في الحالات التي تقرر فيها اللجنة، في كل حالة على حدة، أن لهذا الدخول أو العبور ما يبرره؛
    (b) Prevent the entry into or transit through their territories of these individuals, provided that nothing in this paragraph shall oblige any State to deny entry or require the departure from its territories of its own nationals and this paragraph shall not apply where entry or transit is necessary for the fulfilment of a judicial process or the Committee determines on a case-by-case basis only that entry or transit is justified; UN (ب) منع دخول هؤلاء الأفراد إلى أراضيها أو عبورهم أراضيها، شريطة ألا يكون في هذه الفقرة ما يلزم دولة بأن تمنع أيا من مواطنيها من دخول أراضيها أو أن تطلب منه الخروج منها، وألا تنطبق هذه الفقرة إذا كان الدخول أو العبور ضروريا للوفاء بإجراءات قضائية ما أو في الحالات التي تقرر فيها اللجنة، في كل حالة على حدة، أن لهذا الدخول أو العبور أسبابا تبرره؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد