ويكيبيديا

    "أو العجز في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or deficit in
        
    • or deficit of
        
    • or disability
        
    • and deficit in
        
    • or shortfalls in
        
    • deficits
        
    All other changes in the liability for such obligations are recognized in surplus or deficit in the period during which they arise. UN ويتم الإقرار بجميع التغييرات الأخرى في الخصم المتعلق بهذه الالتزامات ضمن فئة الفائض أو العجز في الفترة التي تنشأ فيها.
    Derivatives which are financial liabilities are categorized at fair value through surplus or deficit in the statement of financial performance. UN وتصنف المشتقات التي تشكل التزامات مالية بالقيمة العادلة من خلال بند الفائض أو العجز في بيان الأداء المالي.
    Repairs and maintenance are charged to surplus or deficit in the statement of financial performance in the year in which they are incurred. UN وتُـحمَّـل تكاليف الإصلاحات والصيانة على بند الفائض أو العجز في بيان الأداء المالي في سنة تكبدها.
    Those gains or losses are recognized in surplus or deficit in the statement of financial performance. UN ويكون الاعتراف بهذه المكاسب أو الخسائر في بند الفائض أو العجز في بيان الأداء المالي.
    UNIDO's share of that surplus or deficit of the jointly controlled entity is recognized in UNIDO's Statement of Financial Performance. UN ويُعترف بحصة اليونيدو من الفائض أو العجز في الكيان الخاضع لسيطرة مشتركة في بيان الأداء المالي لليونيدو.
    All other changes in the liability for those obligations are recognized as surplus or deficit in the statement of financial performance in the year in which they arise. UN أما الاعتراف بجميع التغّيرات الأخرى في الخصم المتعلق بتلك الالتزامات فيكون في بند الفائض أو العجز في بيان الأداء المالي في السنة التي تنشأ فيها.
    Repair and maintenance costs are charged to surplus or deficit in the statement of financial performance in the period in which they are incurred. UN وتقيّد تكاليف الإصلاح والصيانة على الفائض أو العجز في بيان الأداء المالي في الفترة التي نشأت فيها.
    These gains or losses are recognized in surplus or deficit in the statement of financial performance. UN ويعترف بالأرباح أو الخسائر في الفائض أو العجز في بيان الأداء المالي.
    These derivatives are marked to market, with gains or losses recognized in surplus or deficit in the statement of financial performance. UN وتلك المشتقات مرتبطة بالسوق، مع الاعتراف بالمكاسب أو الخسائر في الفائض أو العجز في بيان الأداء المالي.
    Repairs and maintenance, which do not qualify for capitalization, are charged to surplus or deficit in the period during which they are incurred. UN وتُحمل تكاليف الإصلاح والصيانة، التي لا تستوفي شروط الرسملة، على الفائض أو العجز في الفترة التي تُتكبّد فيه.
    Those derivatives are marked to market with gains or losses recognized in surplus or deficit in the statement of financial performance. UN وتسجل تلك المشتقات بقيمتها السوقية مع الاعتراف بالمكاسب أو الخسائر في الفائض أو العجز في بيان الأداء المالي.
    A financial asset is classified as fair value through surplus or deficit in the statement of financial performance if acquired principally for the purpose of selling in the short term or if so designated by UNCDF. UN ويصنف الأصل المالي في فئة الأصول المقاسة بالقيمة العادلة في الفائض أو العجز في بيان الأداء المالي إذا تمت حيازته في الأساس بغرض بيعه في الأجل القصير أو إذا عينه الصندوق لهذا الغرض.
    Repair and maintenance costs are charged to surplus or deficit in the statement of financial performance in the period in which they are incurred. UN وتقيّد تكاليف الإصلاح والصيانة في الفائض أو العجز في بيان الأداء المالي في الفترة التي نشأت فيها.
    These gains or losses are recognized in surplus or deficit in the statement of financial performance. UN ويعترف بالأرباح أو الخسائر في الفائض أو العجز في بيان الأداء المالي.
    Financial assets in this category are measured at fair value on each reporting date, and changes therein are recognized in surplus or deficit in the statement of financial performance. UN وتقيم الأصول المالية في هذه الفئة بقيمتها العادلة عند تاريخ الإبلاغ، ويكون الإقرار بالتغيرات التي تطرأ عليها في بند الفائض أو العجز في بيان الأداء المالي.
    Repairs and maintenance are charged to surplus or deficit in the statement of financial performance in the year in which they are incurred. UN وتحمّل تكاليف الإصلاحات والصيانة على بند الفائض أو العجز في بيان الأداء المالي في سنة تكبدها.
    Those gains or losses are recognized in surplus or deficit in the statement of financial performance. UN ويكون الإقرار بهذه المكاسب أو الخسائر في بند الفائض أو العجز في بيان الأداء المالي.
    All other changes in the liability for those obligations are recognized in surplus or deficit in the statement of financial performance in the year in which they arise. UN أما الإقرار بجميع التغّيرات الأخرى في الخصم المتعلق بتلك الالتزامات فيكون في بند الفائض أو العجز في بيان الأداء المالي في السنة التي تنشأ فيها.
    The UNIDO share of that surplus or deficit of the jointly controlled entity is recognized in the statement of financial performance of UNIDO. UN وتحتسب، في بيان الأداء المالي لليونيدو، حصة اليونيدو من ذلك الفائض أو العجز في الكيان الخاضع لسيطرة مشتركة.
    The cumulated balance can be used to supplement member's retirement or disability benefits under the Regular Program - in lump sum, pension or a combination of both. UN ويمكن أن يُستخدم الرصيد المكدس لتكملة استحقاقات التقاعد أو العجز في إطار البرنامج النظامي - إما بالمبلغ المقطوع وإما بالمعاش التقاعدي وإما بالجمع بينهما.
    The derivatives are marked to market with gains or losses recognized in surplus and deficit in the statement of financial performance. UN وترتبط قيمة المشتقات بأسعار السوق الحالية ويعترف بالأرباح والخسائر في الفائض أو العجز في بيان الأداء المالي.
    :: 6 predeployment visits to troop- and police-contributing countries to assess logistics support capabilities and advise Member States about the sufficiency of and/or shortfalls in major equipment and self-sustainment UN :: إجراء 6 زيارات سابقة للنشر إلى البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة لتقييم قدرات الدعم اللوجستي، وتقديم المشورة للدول الأعضاء بشأن حالات الكفاية و/أو العجز في فئات المعدات الرئيسية وبنود الاكتفاء الذاتي
    A tight fiscal environment where tax increases or budget deficits were not considered to be means for covering shortfalls had led to difficult choices, but she emphasized the Government's commitment to expanding opportunity and choice for all. UN وقد تعين اختيار حلول عسيرة بالنسبة للجميع بسبب البيئة المالية المتسمة بالتشدد والتي لا تعتبر فيها الزيادات في الضرائب أو العجز في الميزانيات وسائل لتغطية أوجه القصور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد