Evidence on the substance or mixture of transient irritant effects on respiratory tract in humans ; or | UN | أدلة على أن للمادة أو المخلوط آثاراً مهيّجة عابرة على المسلك التنفسي لدى الإنسان؛ أو |
Provide other names or synonyms by which the substance or mixture is labelled or commonly known, if applicable. | UN | تذكر الأسماء أو المترادفات الأخرى المستخدمة لوسم المادة أو المخلوط أو المعروفة بصورة شائعة، إن وجدت. |
(ii) the number of label elements to be included, particularly where the substance or mixture meets the classification criteria for multiple hazard classes; | UN | `2` عدد عناصر الوسم التي يتعين إدراجها، ولا سيما في حالة استيفاء المادة أو المخلوط معايير التصنيف الخاصة بتعدد رتب الأخطار؛ |
Evidence on the substance or mixture of transient narcotic effects from animal studies and in humans. | UN | أدلة على أن للمادة أو المخلوط آثاراً تخديرية عابرة استحدثت من الدراسات التي أجريت على الحيوانات والإنسان. |
In some cases, classification of a substance or a mixture is made on the basis of the weight of evidence within a tier. | UN | وفي بعض الحالات، يوضع تصنيف المادة أو المخلوط على أساس وزن الأدلة داخل نهج مرحلي واحد. |
In such cases, care should be used and consideration given to the form and type of the substance or mixture. | UN | وفي مثل هذه الحالات، ينبغي توخي الحذر، والاهتمام بشكل المادة أو المخلوط ونوعهما. |
The substance or mixture may be identified by alternative names, numbers, company product codes, or other unique identifiers. | UN | يمكن تعريف هوية المادة أو المخلوط باستخدام بدائل من أسماء أو أرقام أو رموز منتجات الشركة، أو استخدام تعريف آخر موحد. |
This section covers the requirements for fighting a fire caused by the substance or mixture, or arising in its vicinity. | UN | يشمل هذا الجزء متطلبات مكافحة حريق سببه المادة أو المخلوط أو شب على مقربة منهما. |
Provide advice on specific hazards that may arise from the chemical, such as hazardous combustion products that form when the substance or mixture burns. | UN | إسداء المشورة بشأن الأخطار المحددة التي قد تنشأ عن المادة الكيميائية، مثل نواتج الاحتراق الخطرة التي تتكون عند احتراق المادة أو المخلوط. |
Provide advice related to accidental spills and release of the substance or mixture such as: | UN | إسداء المشورة فيما يتعلق بحالات انسكاب وانطلاق المادة أو المخلوط بطريقة عارضة، مثلاً: |
Emphasize precautions that are appropriate to the intended use and to the unique properties of the substance or mixture. | UN | ويُشدد على الاحتياطات التي تناسب الاستخدام المقصود والخواص الفريدة للمادة أو المخلوط. |
Engineering control measures that are needed to minimize exposure to, and risks associated with the hazards of, the substance or mixture should be included in this section. | UN | وينبغي أن تشمل هذه الفقرة تدابير الضوابط الهندسية المطلوبة لتقليل التعرض للمادة أو المخلوط وما يرتبط بذلك من مخاطر. |
The description of appropriate exposure control measures should relate to the intended modes of use of the substance or mixture. | UN | وصف التدابير المناسبة لمراقبة التعرض ينبغي أن يرتبط بطرائق الاستخدام المقصود للمادة أو المخلوط. |
The data included in this subsection should apply to the substance or mixture. | UN | والبيانات الواردة في هذا القسم الفرعي ينبغي أن تنطبق على المادة أو المخلوط. |
Provide specific test data for the substance or mixture as a whole, where available. | UN | وإعطاء بيانات الاختبار المحددة للمادة أو المخلوط بكامله، حيثما كانت متاحة. |
Also provide information on acute and chronic health effects relating to human exposure to the substance or mixture. | UN | كما تُقدّم معلومات عن التأثيرات الصحية الحادة والمزمنة المتصلة بتعرض البشر للمادة أو المخلوط. |
" - if the substance or mixture reacts readily with moisture in air. | UN | " - إذا كانت المادة أو المخلوط يتفاعل بسهولة مع الرطوبة في الهواء. |
- if the substance or mixture reacts readily with moisture in air. | UN | - إذا كانت المادة أو المخلوط يتفاعل بسهولة مع الرطوبة في الهواء. |
Identify the substance or mixture and provide the name of the supplier, recommended uses and the contact detail information of the supplier including an emergency contact in this section. | UN | تُعرّف في هذا القسم المادة أو المخلوط ويحدد اسم الجهة الموردة، والاستخدامات الموصى بها، والمعلومات المفصلة عن كيفية الاتصال بالمورد، بما في ذلك معلومات الاتصال في حالات الطوارئ. |
A4.3.2.1.1 This sub-section indicates the hazard classification of the substance or mixture. | UN | م 4-3-2-1-1 تشير هذه الفقرة الفرعية إلى تصنيف خطر المادة أو المخلوط. |
In other cases, classification of a substance or a mixture is made on the basis of the weight of evidence within a tier. | UN | وفي الحالات الأخرى، يوضع تصنيف المادة أو المخلوط على أساس وزن الأدلة في إطار مرحلة واحدة. |