ويكيبيديا

    "أو المرض نتيجة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or illness resulting from
        
    Provision is made for the reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNFICYP. UN ١٧ - هذا التقدير يغطي المبالغ التي تدفع للحكومات مقابل المبالغ التي تدفعها ﻷفرادها العسكريين تعويضا عن الوفاة أو العجز أو المرض نتيجة للخدمة مع قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص.
    This estimate provides for the reimbursement of troop-contributing Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNDOF, based upon national legislation and/or regulations. UN تشمل التقديرات تسديد تكاليف الحكومات المساهمة بقوات عن مدفوعاتها الى أفرادها العسكريين بسبب الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض نتيجة الخدمة مع قوة الامم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وفقا لتشريعاتها و/أو أنظمتها الوطنية.
    This estimate provides for the reimbursement to troop-contributing Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNDOF, based on past experience. UN يغطي هذا التقدير تسديد التكاليف الى الحكومات المساهمة بقوات عن مدفوعاتها الى أفرادها العسكريين تعويضا عن الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض نتيجة الخدمة في قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، استنادا الى الخبرة الماضية.
    30. The cost estimate provides for reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNAVEM, based on an average payment of $40,000. UN ٣٠ - يغطي تقدير التكاليف تسديد ما تدفعه الحكومات ﻷفرادها العسكريين من تعويضات في حالات الوفاة أو العجز أو المرض نتيجة الخدمة في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا، على أساس متوسط قدره ٠٠٠ ٤٠ دولار.
    14. The cost estimate provides for reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury or illness resulting from service with UNAMIR, based on an average payment of $40,000. UN ١٤ - يغطي تقدير التكاليف تسديد ما تدفعه الحكومات ﻷفرادها العسكريين تعويضا عن الوفاة أو اﻹصابة أو المرض نتيجة للخدمة في البعثة، على أساس مبلغ قدره ٠٠٠ ٤٠ دولار في المتوسط.
    This estimate provides for the reimbursement to Governments of payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOMIG. UN ١٤ - شمل هذا التقدير مبالغ تسدد للحكومات مقابل ما دفعته الى أفرادهــا العسكريــين بسبب الوفاة أو الاصابة أو العجز أو المرض نتيجة الخدمة في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا.
    This estimate provides for the reimbursement of troop-contributing Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNDOF, based upon national legislation and/or regulations. UN ١٥ - يغطي هذا التقدير تسديد التكاليف للحكومات المساهمة بقوات عن مدفوعاتها الى أفرادها العسكريين بسبب الوفاة أو الاصابة أو العجز أو المرض نتيجة الخدمة مع قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    4. Death and disability compensation. This estimate provides for the reimbursement to troop-contributing Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNDOF, based on past experience. UN ٤ - تعويضات الوفاة والعجز - يغطي هذا التقدير تسديد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات عن مدفوعاتها إلى أفرادها العسكريين تعويضا عن الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض نتيجة الخدمة في قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، استنادا إلى الخبرة الماضية.
    6. This estimate provides for the reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOMIG based on an average payment of $40,000. UN ٦ - يتعلق هذا التقدير بسداد مبالغ إلى الحكومات مقابل ما دفعته إلى أفرادها العسكريين بسبب الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض نتيجة الخدمة في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا على أساس دفع مبلغ ٠٠٠ ٤٠ دولار في المتوسط.
    This estimate provides for the reimbursement of troop-contributing Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNDOF, based upon national legislation and/or regulations. UN ١٥ - يغطي هذا التقدير تسديد التكاليف للحكومات المساهمة بقوات عن مدفوعاتها إلى أفرادها العسكريين بسبب الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض نتيجة الخدمة مع قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وفقا لتشريعاتها و/أو أنظمتها الوطنية.
    This estimate provides for the reimbursement to Governments of payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNIKOM, based UN ٢٤ - هذا التقدير يغطي المبالغ التي تدفع للحكومات مقابل المبالغ التي تدفعها ﻷفرادها العسكريين المصابين بالوفاة أو العجز أو المرض نتيجة للخدمة مع بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت وذلك استنادا الى التشريعات، أو اﻷنظمة الوطنية.
    10. This estimate provides for the reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOSOM II, based on an average payment of $40,000. UN ١٠ - يغطي هذا التقدير المبالغ المسددة الى الحكومات مقابل دفعات قدمتها ﻷفرادها العسكريين تعويضا عن الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض نتيجة للخدمة في عملية اﻷمم المتحدة الثانيـة في الصومـال، على أساس متوسـط يبلغ ٠٠٠ ٤٠ دولار للفرد.
    9. This estimate provides for the reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOSOM II, based on an average payment of $40,000. UN ٩ - يغطي هذا التقدير سداد المبالغ التي دفعتها الحكومات ﻷفراد عسكريين تابعين لها تعويضا عن الوفاة أو الاصابة أو العجز أو المرض نتيجة للخدمة في عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال، على اساس متوسط يبلغ ٠٠٠ ٤٠ دولار.
    This estimate provides for the reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOSOM II, based on an average payment of $40,000. UN ٩ - يغطي هذا التقدير المبالغ المدفوعة الى الحكومات مقابل دفعات قدمتها ﻷفراد عسكريين تعويضا عن الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض نتيجة للخدمة في عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال، على أساس متوسط يبلغ ٠٠٠ ٤٠ دولار للفرد.
    19. As at 31 October 1994, the total amount in unliquidated obligations available for reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with ONUMOZ was $3.6 million. UN ١٩ - في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، وصل المبلغ اﻹجمالي للالتزامات غير المصفاة المتاحة لكي تسدد إلى الحكومات اﻷموال التي دفعتها إلى أفرادها العسكريين تعويضا عن الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض نتيجة الخدمة في عملية اﻷمم المتحدة في الصومال، إلى ٦,٣ ملايين دولار.
    In addition, provision is made for the reimbursement to Governments of payments made by them to their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOMIL, based on an average payment of $40,000 calculated at 1 per cent of the average monthly strength of military observers. UN وباﻹضافة إلى ذلك يرصد اعتماد لرد المبالغ التي دفعتها الحكومات إلى أفرادها العسكريين في حالات الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض نتيجة للخدمة مع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، استنادا إلى متوسط مدفوعات يبلغ ٠٠٠ ٤٠ دولار محسوب على اساس ١ في المائة من متوسط القوام الشهري لبعثة المراقبين العسكريين.
    Provision is made for the reimbursement to Governments of payments made by them to their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOMIL based on an average payment calculated at one per cent of the average monthly strength of military observers ($40,800). UN ويرصد اعتماد لتسديد المبالغ التي دفعتها الحكومات إلى أفرادها العسكريين في حالات الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض نتيجة للخدمة في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا استنادا إلى متوسط مدفوعات يحسب على أساس ١ في المائة من متوسط القوام الشهري للمراقبين العسكريين )٨٠٠ ٤٠ دولار(.
    6. Provision of $32,800 is made for the reimbursement to Governments of payments made by them to their military personnel for death, disability, injury or illness resulting from service with UNOMSIL, based on an average payment of $40,000 calculated at 1 per cent of the average monthly strength of military personnel and civilian police advisers. UN ٦ - قدر مبلغ ٨٠٠ ٣٢ دولار لرد قيمة ما تدفعه الحكومات ﻷفرادها العسكريين كتعويضات للوفاة أو العجز أو اﻹصابة أو المرض نتيجة للخدمة في بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في سيراليون، على أساس دفع ٠٠٠ ٤٠ دولار في المتوسط محسوبا بواقع ١ في المائة من متوسط القوام الشهري من اﻷفراد العسكريين ومستشاري الشرطة المدنية.
    3. Provision of $90,600 is made for the reimbursement to Governments of payments made by them to their military personnel for death, disability, injury or illness resulting from service with UNOMSIL, based on an average payment of $40,000 calculated at 1 per cent of the average monthly strength of military personnel and civilian police advisers. UN ٣ - يتم رصد مبلغ قدره ٠٠٦ ٠٩ دولار لتسديد ما أنفقته الحكومات على أفرادها العسكريين ﻷسباب تتعلق بالوفاة أو العجز أو اﻹصابة أو المرض نتيجة للخدمة في البعثة، بالاستناد إلى مبلغ يصل في المتوسـط إلى ٠٠٠ ٠٤ دولار محسوبـا على أسـاس ١ في المائـة مـن متوسـط القــوام الشهــري لﻷفــراد العسكريين والمستشارين في الشرطة المدنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد