There is no longer any justification for violating the principle of liberty and democracy in the name of justice or equality. | UN | ولم يعد هناك أي مبرر لانتهاك مبدأ الحرية والديمقراطية باسم العدالة أو المساواة. |
(ii) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men; | UN | `2 ' القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة لمعالجة المسائل التي تؤثر على وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛ |
Follow-up to the Fourth World Conference on Women: emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men | UN | متابعـة مؤتمـر القمة العالمي الرابع المعني بالمرأة: القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس حالة المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل |
The previous policy on the advancement of women or equality presumes a concrete equality policy problem. | UN | وتفترض السياسة السابقة للنهوض بالمرأة أو المساواة مشكلة عملية تتعلق بسياسة المساواة. |
In 2001 a total of 80 cases were related to issues of recruitment, advertised job vacancies or equal pay. | UN | ففي العام 2001، كان هناك ما مجموعه 80 قضية تتعلق بمسائل التوظيف، أو الشواغر الوظيفية المعلنة، أو المساواة في الأجر. |
The Security Council is a minority body resembling a dictatorial military council -- a council for emergencies -- and it really cannot have any pretence to democracy or equality. | UN | مجلس الطوارئ، وهو أبعد ما يكون عن أي شكل من أشكال الديمقراطية أو المساواة. |
Democracy cannot instantly produce good governance, nor will democratic government immediately lead to substantial improvements in growth rates, social conditions or equality. | UN | فالديمقراطية لا تؤدي إلى تحقيق أسلوب حكم جيد أوتوماتيكيا، وليس بمقدور الحكم الديمقراطي أن يؤدي تلقائيا إلى تحسينات ملموسة في معدلات النمو أو الظروف الاجتماعية أو المساواة. |
(b) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men; | UN | (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛ |
(b) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men; | UN | (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛ |
(b) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men; | UN | (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛ |
(b) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men; | UN | (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛ |
Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men: women's access to productive resources | UN | القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل: حصول المرأة على الموارد الإنتاجية |
(b) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men; | UN | (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛ |
(b) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men; | UN | (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛ |
(b) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men; | UN | (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛ |
(b) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men; | UN | (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛ |
(b) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men | UN | (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل |
(b) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men; | UN | (ب) القضايا المستجدة والاتجاهات والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛ |
(b) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men; | UN | (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛ |
(b) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men; | UN | (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛ |
35. It has already been mentioned that equality before the law or equal protection of the law is a fundamental right of the citizen or person, as the case may be. | UN | ٣٥- وكما ذكر سلفا فان المساواة أمام القانون أو المساواة في الحماية التي يكفلها القانون، حق أساسي للمواطن أو الشخص حسب الحالة. |
National research centres are also working with gender, gender equality and gender mainstreaming. | UN | وتعمل مراكز وطنية للبحوث أيضاً في المجال الجنساني أو تعميم مراعاة المنظور الجنساني أو المساواة بين الجنسين. |
Under article 14, the State is not to deny to any person equality before the law or the equal protection of the laws within the territory of India. | UN | وبموجب المادة 14، لا تحرم الدولة أي شخص في إقليم الهند من المساواة أمام القانون أو المساواة في التمتع بالحماية القانونية. |