ويكيبيديا

    "أو المعدلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or modified
        
    • or amended
        
    • or modifying
        
    • or adjusted
        
    • or altered
        
    • or revised
        
    " Designed or modified " equipment, parts, components or " software " can be used for other applications. UN ويمكن للمعدات أو الأجزاء أو المكونات أو ' ' البرمجيات`` ' ' المصممة أو المعدلة`` أن تستخدم في تطبيقات أخرى.
    United Nations police concepts of operations for potential or modified peacekeeping operations UN :: مفاهيم شرطة الأمم المتحدة للعمليات فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام المحتملة أو المعدلة
    United Nations police concepts of operations for potential or modified peacekeeping operations UN مفاهيم شرطة الأمم المتحدة للعمليات فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام المحتملة أو المعدلة
    Note: Re-entry vehicles and equipment designed or modified therefor are prohibited. UN مركبات العودة والمعدات المصممة أو المعدلة لها محظورة.
    It also explained the grounds for those new or amended provisions. UN كما يوضح التقرير المذكور الأسباب الموجبة للأحكام الجديدة أو المعدلة.
    :: Items that have been specifically designed or modified for military use and their components UN :: الأصناف المصممة أو المعدلة خصيصا للاستخدام العسكري ومكوناتها
    " Designed or modified " equipment, parts, components or " software " can be used for other applications. UN ويمكن للمعدات أو الأجزاء أو المكونات أو ' ' البرمجيات`` ' ' المصممة أو المعدلة`` أن تستخدم في تطبيقات أخرى.
    " Software " , specially designed or modified for the " use " of `guidance sets' specified in 2.A.1.d. UN 2-دال-3 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " ' مجموعات التوجيه` المحددة في 2-ألف-1-د.
    9.D.1. " Software " specially designed or modified for the " use " of equipment specified in 9.A. or 9.B. UN 9-دال-1 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " المعدات المحددة في 9-ألف أو 9-باء.
    10.D.1. " Software " specially designed or modified for the " use " of equipment specified in 10.A. or 10.B. UN 10-دال-1 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " المعدات المحددة في 10-ألف أو 10-باء.
    12.D.1. " Software " specially designed or modified for the " use " of equipment specified in 12.A.1. UN 12-دال-1 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " المعدات المحددة في 12-ألف-1.
    9.D.1. " Software " specially designed or modified for the " use " of equipment specified in 9.A. or 9.B. UN 9-دال-1 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " المعدات المحددة في 9-ألف أو 9-باء.
    10.D.1. " Software " specially designed or modified for the " use " of equipment specified in 10.A. or 10.B. UN 10-دال-1 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " المعدات المحددة في 10-ألف أو 10-باء.
    12.D.1. " Software " specially designed or modified for the " use " of equipment specified in 12.A.1. UN 12-دال-1 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " المعدات المحددة في 12-ألف-1.
    Equipment designed or modified for the production of fibrous or filamentary materials UN د - المعدات المصممة أو المعدلة من أجل إنتاج المواد الليفية أو الفتيلية
    Equipment designed or modified for special fibre surface treatment 6.B.2. Nozzles UN هـ - المعدات المصممة أو المعدلة من أجل المعالجة السطحية الخاصة للألياف
    " Designed or modified " equipment, parts, components or " software " can be used for other applications. UN ويمكن للمعدات أو الأجزاء أو المكونات أو " البرمجيات " " المصممة أو المعدلة " أن تستخدم في تطبيقات أخرى.
    " Software " specially designed or modified for the " use " of " production facilities " specified in 1.B. UN 1-دال-1 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا من أجل " الاستخدام " في " وسائل الإنتاج " المدرجة في 1-باء.
    " Software " specially designed or modified for the " use " of " production facilities " specified in 2.B.1. UN 2-دال-1 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " " مرافق الإنتاج " المحددة في 2-باء-1
    Legislation introduced or amended since the last report 1 UN القوانين المستحدثة أو المعدلة منذ تقديم التقرير السابق
    Furthermore, treaties establishing or modifying river boundaries should be added to the list. It would, however, have been preferable to make specific reference to treaties establishing boundaries in draft article 3, since they had a critical role to play in maintaining peace and security. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي أن تضاف إلى القائمة المعاهدات المنشئة أو المعدلة للحدود النهرية، بيد أنه كان من الأفضل الإشارة بشكل محدد إلى المعاهدات المنشئة للحدود في مشروع المادة 3، إذ أن لهذه المعاهدات دورا حاسما في صون السلم والأمن.
    New or revised military concepts of operations, rules of engagement and force requirements for new or adjusted peacekeeping operations and for a possible emerging operation UN مفاهيم عسكرية جديدة أو منقحة للعمليات وقواعد الاشتباك والاحتياجات من القوات لعمليات حفظ السلام الجديدة أو المعدلة ولعملية محتملة ناشئة
    ATF also assists law enforcement agencies in recovering obliterated or altered serial numbers. UN ويساعد المكتب أيضا وكالات إنفاذ القانون على استعادة الأرقام المسلسلة الممحاة أو المعدلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد