I would like to note that none of these activities or publications is supported by the United Nations regular budget. | UN | وأود الإشارة إلى أن الميزانية العادية للأمم المتحدة لا تقدم دعماً لأي من هذه الأنشطة أو المنشورات. |
3. Dissemination or exchange of information on the status of technology or operational systems through meetings or publications and/or policy | UN | تعميم أو تبادل المعلومات عن حالة التكنولوجيا أو النظم التشغيلية من خلال الاجتماعات أو المنشورات و/أو تنسيق السياسات |
or operational systems through meetings or publications 195-200 37 | UN | تعميم أو تبادل المعلومات عن حالة التكنولوجيا أو النظم التشغيلية من خلال الاجتماعات أو المنشورات |
projects with operational applications of technology 220-239 43 or operational systems through meetings or publications 240-249 47 | UN | تعميم وتبادل المعلومات عن حالة التكنولوجيا أو النظم التشغيلية من خلال الاجتماعات أو المنشورات |
These include meetings convened or publications written by the Refugee Policy Group that pertain to the United Nations. | UN | ويشمل هذا النشاط الاجتماعات التي تعقدها الهيئة أو المنشورات التي تكتبها والتي تتصل باﻷمم المتحدة. |
66. Over 80 per cent of the responding countries use United Nations census guidelines or publications to prepare for their census. | UN | 66 - يستخدم أكثر من 80 في المائة من البلدان المجيبة المبادئ التوجيهية أو المنشورات الخاصة بالتعداد للتحضير لتعداداتها. |
Non-legislative measures were also undertaken, including seminars, conferences, training courses or publications aimed at preventing sexual harassment. | UN | واتُخذت أيضاً تدابير غير تشريعية، بما في ذلك الحلقات الدراسية والمؤتمرات والدورات التدريبية أو المنشورات التي تهدف إلى منع التحرش الجنسي. |
(v) addressing leading scientists and those with responsibility for oversight of research or for evaluation of projects or publications at a senior level, as well as future generations of scientists, with the aim of building a culture of responsibility; | UN | إقامة اتصالات مع العلماء الرائدين والأشخاص المسؤولين عن الإشراف على البحث أو عن تقييم المشاريع أو المنشورات على مستوى كبار المسؤولين، فضلاً عن أجيال العلماء القادمة، ﺑﻬدف بناء ثقافة مسؤولية؛ |
(v) Addressing leading scientists and those with responsibility for oversight of research or for evaluation of projects or publications at a senior level, as well as future generations of scientists, with the aim of building a culture of responsibility; | UN | إقامة اتصالات مع العلماء الرائدين والأشخاص المسؤولين عن الإشراف على البحث أو عن تقييم المشاريع أو المنشورات على مستـوى كبار المسؤولين، فضلاً عن أجيال العلماء القادمة، بهدف بناء ثقافة المسؤولية؛ |
All the reports and/or publications referred to herein are available on the Group's website at www.unemg.org. | UN | 8 - جميع التقارير و/أو المنشورات المشار إليها هنا موجودة على الموقع الإلكتروني للفريق: www.unemg.org. |
Addressing leading scientists and those with responsibility for oversight of research or for evaluation of projects or publications at a senior level, as well as future generations of scientists, with the aim of building a culture of responsibility; | UN | `5` إقامة اتصالات مع العلماء الرائدين والأشخاص المسؤولين عن الإشراف عن البحث أو عن تقييم المشاريع أو المنشورات على مستـوى كبار المسؤولين، فضلاً عن أجيال العلماء القادمة، بهدف بناء ثقافة مسؤولية؛ |
Scientists with responsibility for oversight of research or for evaluation of projects or publications should promote adherence to these principles by those under their control, supervision or evaluation and act as role models in this regard. | UN | ينبغي للعلماء المكلفين بمراقبة الأبحاث أو بتقييم المشاريع أو المنشورات أن يشجعوا العاملين تحت رقابتهم أو إشرافهم أو الخاضعين لتقييمهم على الالتزام بهذه المبادئ وعلى أن يكونوا مثالاً يُحتذى في هذا الصدد. |
Please list official statements and/or publications made by your agency/fund/programme on human security. | UN | 1 - يرجى إيراد البيانات و/أو المنشورات الرسمية التي تصدرها الوكالة/الصندوق/البرنامج بشأن مسألة الأمن البشري. |
Please include both past and recent statements and/or publications. | UN | ويرجى أن تشمل القائمة البيانات و/أو المنشورات التي أصدرتموها سابقا أو حديثا. |
1. Please list official statements and/or publications made by your agency/fund/ programme on human security. | UN | 1 - يرجى إيراد قائمة البيانات و/أو المنشورات الرسمية التي تصدرها الوكالة/الصندوق/البرنامج بشأن مسألة الأمن البشري. |
Please include both past and recent statements and/or publications. | UN | ويرجى أن تشمل تلك القائمة البيانات و/أو المنشورات التي أصدرتموها سابقا أو حديثا. |
Another Board member suggested that due acknowledgment be given to donors in relevant public information material and/or publications, as appropriate. | UN | واقترحت عضوة أخرى تقديم الشكر الواجب للمانحين في المواد اﻹعلامية ذات الصلة و/أو المنشورات حسبما يكون مناسبا. |
If the fee entitles the member to services or publications to be provided during the membership period, or to the purchase of goods or services at prices lower than those charged to nonmembers, it is recognized on a basis that reflects the timing, nature and value of the benefits provided. | UN | وإذا كان الرسم يخول العضو حق التمتع بالخدمات أو المنشورات خلال مدة العضوية، أو شراء السلع أو الخدمات بأسعار أقل مما يدفعه غير الأعضاء، ويُثبت على أساس يعكس توقيت، وطبيعة، وقيمة الفوائد المتاحة. |
In particular, we welcome the measures proposed by the Secretary-General to improve coordination in the United Nations system so as to minimize or eliminate duplication, be they in activities, reports or publications. | UN | ونرحب على وجه الخصوص، بالتدابير التي اقترحها الأمين العام لتحسين التنسيق في منظومة الأمم المتحدة ولتقليل التكرار إلى أقصى حد ممكن أو التخلص منه سواء كان في الأنشطة أو التقارير أو المنشورات. |
3. Dissemination or exchange of information on the status of technology or operational systems through meetings or publications and/or policy coordination | UN | ٣ - تعميم أو تبادل المعلومات عن حالة التكنولوجيا أو النظم التشغيلية من خلال الاجتماعات أو المنشورات و/أو تنسيق السياسات |