ويكيبيديا

    "أو المهينة التابعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or Punishment of
        
    V. Membership of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment of the Committee against Torture UN خامسا - عضوية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة التابعة للجنة مناهضة التعذيب
    12. The membership of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment of the Committee against Torture for 2007 is as follows: UN 12 - تتألف عضوية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة التابعة للجنة مناهضة التعذيب، في عام 2007 من الأعضاء التالية أسماؤهم:
    After a visit of the representatives of the Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment of the Council of Europe, to the Republic of Serbia in 2007, it was pointed to the need to reassess the status of intellectual disabilities users in social care facilities. UN 44- عقب الزيارة التي قام بها إلى جمهورية صربيا في عام 2007 ممثلو اللجنة المعنية بمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة التابعة لمجلس أوروبا، تم التأكيد على وجوب إعادة تقييم حالة المستفيدين من الخدمات المقدمة للأشخاص ذوي الإعاقة الفكرية في مرافق الرعاية الاجتماعية.
    The European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment of the Council of Europe and the International Committee of the Red Cross were represented at the meeting. UN 16- ومُثِّلت في الاجتماع أيضاً اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة التابعة لمجلس أوروبا، واللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    13. The Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment of the Committee against Torture held its first and second sessions at the United Nations Office at Geneva from 19 to 23 February 2007 and from 25 to 29 June 2007, respectively. UN 13 - وقد عقدت اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة التابعة للجنة مناهضة التعذيب، دورتيها الأولى والثانية في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 19 إلى 23 شباط/فبراير 2007، وفي الفترة من 25 إلى 29 حزيران/يونيه 2007، على التوالي.
    (a) The Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment of the Committee against Torture (2008); UN (أ) اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة التابعة للجنة مناهضة التعذيب (2008)؛
    The European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment of the Council of Europe (CoE-CPT) welcomed the approach used by this body in inspecting police detention facilities. UN ورحبت اللجنة الأوروبية لمناهضة التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة التابعة إلى مجلس أوروبا بنهج هذه الهيئة في تفتيش مرافق الاحتجاز التابعة للشرطة(22).
    11. Takes note of the contribution received from the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment of the Committee against Torture and other submissions received for consideration, and underlines in this regard the valuable contribution of civil society in this process; UN 11 - تحيط علما بالمساهمة التي قدمتها اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة التابعة للجنة مناهضة التعذيب وغيرها من المساهمات التي وردت للنظر فيها()، وتشدد في هذا الصدد على الإسهام القيم للمجتمع المدني في تلك العملية؛
    11. Takes note of the contribution received from the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment of the Committee against Torture and other submissions received for consideration, and underlines in this regard the valuable contribution of civil society in this process; UN 11 - تحيط علما بالمساهمة التي قدمتها اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة التابعة للجنة مناهضة التعذيب وغيرها من المساهمات التي وردت للنظر فيها()، وتشدد في هذا الصدد على الإسهام القيم للمجتمع المدني في تلك العملية؛
    11. Takes note of the contribution received from the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment of the Committee against Torture and other submissions received for consideration, and underlines in this regard the valuable contribution of civil society in this process; UN 11 - تحيط علما بالمساهمة التي قدمتها اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة التابعة للجنة مناهضة التعذيب وغيرها من المساهمات التي وردت للنظر فيها()، وتشدد في هذا الصدد على الإسهام القيم للمجتمع المدني في تلك العملية؛
    11. Takes note of the contribution received from the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment of the Committee against Torture and other submissions received for consideration, and underlines in this regard the valuable contribution of civil society in this process; UN 11 - تحيط علما بالمساهمة التي قدمتها اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة التابعة للجنة مناهضة التعذيب وغيرها من المساهمات التي وردت للنظر فيها()، وتشدد في هذا الصدد على الإسهام القيم للمجتمع المدني في تلك العملية؛
    11. Takes note of the contribution received from the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment of the Committee against Torture and other submissions received for consideration, and underlines in this regard the valuable contribution of civil society in this process; UN 11 - تحيط علما بالمساهمة التي قدمتها اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة التابعة للجنة مناهضة التعذيب وغيرها من المساهمات التي وردت للنظر فيها()، وتشدد في هذا الصدد على الإسهام القيم للمجتمع المدني في تلك العملية؛
    11. Takes note of the contribution received from the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment of the Committee against Torture and other submissions received for consideration, and underlines in this regard the valuable contribution of civil society in this process; UN 11 - تحيط علما بالمساهمة التي قدمتها اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة التابعة للجنة مناهضة التعذيب وغيرها من المساهمات التي وردت للنظر فيها()، وتشدد في هذا الصدد على الإسهام القيم للمجتمع المدني في تلك العملية؛
    In 2006 the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment of the Council of Europe (CoE CPT) described such conditions at three centres in particular and issued related recommendations specifically with a view to continuing the improvements under way. UN وفي عام 2006، وصفت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب وغيره من ضروب العقوبة أو المعاملة اللاإنسانية أو المهينة التابعة لمجلس أوروبا هذه الظروف في ثلاثة مراكز على وجه الخصوص وقدمت توصيات بشأن ذلك، ولا سيما بغية مواصلة التحسينات الجارية (64).
    14. In the 2012 report on its periodic visit to Cyprus in May 2008, the Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment of the Council of Europe (CPT) expressed concern about the risk of ill-treatment by the police, both at the time of apprehension and during the subsequent period of custody and questioning. UN 14- أعربت لجنة مكافحة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة التابعة لمجلس أوروبا (اللجنة الأوروبية لمكافحة التعذيب) في تقريرها الصادر في عام 2012 والمتعلق بزيارتها الدورية إلى قبرص في أيار/مايو 2008، عن قلقها إزاء خطر أن يسيء أفراد الشرطة معاملة الأشخاص عند توقيفهم وأثناء فترة احتجازهم واستجوابهم لاحقاً(17).
    27. Lastly, concerning the relationship between the Special Rapporteur and the Committee against Torture once the Optional Protocol entered into force, he said that he already had informal relations with some mechanisms, such as the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment of the Council of Europe, but was not convinced of the need to formalize the relationship. UN 27 - وأخيرا، قال المقرر الخاص، فيما يتصل بالعلاقات بين المقرر الخاص ولجنة مناهضة التعذيب بعد سريان البروتوكول الاختياري، أنه يقيم علاقات شبه رسمية مع بعض الأجهزة، ومن بينها اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والعقوبات أو المعاملات اللاإنسانية أو المهينة التابعة لمجلس أوروبا، ولكنه غير مقتنع بضرورة إضفاء الطابع الرسمي على هذه العلاقات.
    50. Mr. de Barros (Acting Secretary of the Committee) said that it was stated in article 2, paragraph 1, of the draft Optional Protocol annexed to draft resolution A/C.3/57/L.30 that a Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment of the Committee against Torture should be established and carry out the functions laid down in the Protocol. UN 50 - السيد دي باروس (أمين اللجنة بالنيابة): قال إنه ورد في الفقرة 1 من المادة 2 من مشروع البروتوكول الاختياري المرفق بمشروع القرار A/C.3/57/L.30 أن لجنة فرعية معنية بمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة التابعة للجنة مناهضة التعذيب يجب أن تنشأ وتنفذ الوظائف المبينة في البروتوكول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد