ويكيبيديا

    "أو المواضيعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or thematic
        
    • and thematically
        
    The full range of possibilities for technical cooperation should be seized and exploited, including through sector or thematic programme management frameworks. UN وينبغي انتهاز جميع إمكانيات التعاون التقني واستغلالها، بما في ذلك استغلالها من خلال أطر إدارة البرامج القطاعية أو المواضيعية.
    Equally important is clarifying the division of labour and deepening cooperation with regard to functional or thematic activities across the United Nations system. UN ومن المهم أيضا توضيح توزيع العمل وتعميق التعاون فيما يتصل بالأنشطة الفنية أو المواضيعية على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    It is up to the Member States to take decisions on the issues they wish to raise in the general or thematic debates. UN بل ينبغي أن تترك للدول الأعضاء حرية اتخاذ القرارات بشأن القضايا التي تود إثارتها في المناقشات العامة أو المواضيعية.
    135. The following are some examples of sectoral and/or thematic strategic frameworks developed within the United Nations system. UN 135- وفيما يلي بعض الأمثلة على الأطر الاستراتيجية القطاعية و/أو المواضيعية المستحدثة داخل منظومة الأمم المتحدة.
    11. Encourages Member States and indigenous peoples to disseminate the results of international, regional or thematic conferences organized by them as widely as possible in order to contribute to the preparations for the World Conference; UN 11 - تشجع الدول الأعضاء والشعوب الأصلية على أن تنشر على أوسع نطاق ممكن نتائج المؤتمرات الدولية أو الإقليمية أو المواضيعية التي تنظمها من أجل المساهمة في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي؛
    Such global and/or thematic groups would be formed with geographic, disciplinary and gender balance.] UN ويتم تشكيل هذه الأفرقة الشاملة و/أو المواضيعية مع مراعاة التوازن الجغرافي والجنساني والتوازن من ناحية التخصصات.]
    Some examples illustrating sectoral and/or thematic strategic frameworks developed within the United Nations system UN بعض الأمثلة على الأطر الاستراتيجية القطاعية و/أو المواضيعية المستحدثة داخل منظومة الأمم المتحدة
    The following are some examples of sectoral and/or thematic strategic frameworks developed within the United Nations system. UN 135- وفيما يلي بعض الأمثلة على الأطر الاستراتيجية القطاعية و/أو المواضيعية المستحدثة داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Such global and/or thematic groups would be formed with geographic, disciplinary and gender balance.] UN وهذه الأفرقة الشاملة و/أو المواضيعية يتم تشكيلها مع مراعاة التوازن الجغرافي والجنساني والتوازن من ناحية الاختصاصات.]
    Such global and/or thematic groups would be formed with geographic, disciplinary and gender balance.] UN وهذه الأفرقة الشاملة و/أو المواضيعية يتم تشكيلها مع مراعاة التوازن الجغرافي والجنساني والتوازن من ناحية التخصصات.]
    11. Encourages Member States and indigenous peoples to disseminate the results of international, regional or thematic conferences organized by them as widely as possible in order to contribute to the preparations for the World Conference; UN 11 - تشجع الدول الأعضاء والشعوب الأصلية على أن تنشر على أوسع نطاق ممكن نتائج المؤتمرات الدولية أو الإقليمية أو المواضيعية التي تنظمها من أجل المساهمة في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي؛
    Some examples illustrating sectoral and/or thematic strategic frameworks developed within the United Nations system UN بعض الأمثلة على الأطر الاستراتيجية القطاعية و/أو المواضيعية المستحدثة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Thirdly, the Working Group should submit recommendations, especially prior to the Council's consideration of country-specific or thematic draft resolutions related to conflict prevention and resolution. UN أما التوصية الثالثة فتتمثل في أنه ينبغي للفريق العامل تقديم توصيات، وخاصة قبل نظر المجلس في مشاريع القرارات المتعلقة ببلد بعينه أو المواضيعية المتعلقة بمنع النزاعات وحلها.
    Joint regional and/or thematic preparatory conferences UN المؤتمرات التحضيرية المشتركة الإقليمية و/أو المواضيعية
    Such global and/or thematic groups would be formed with geographic, disciplinary and gender balance.] UN وهذه الأفرقة الشاملة و/أو المواضيعية يتم تشكيلها مع مراعاة التوازن الجغرافي والجنساني والتوازن من ناحية الاختصاصات.]
    106. Several suggestions were made regarding regional or thematic seminars to be held with the involvement of the Working Group. UN 106- وقُدمت عدة اقتراحات بشأن الحلقات الدراسية الإقليمية أو المواضيعية المقرر عقدها بمشاركة الفريق العامل.
    This would mean developing a two-tiered approach, whereby a programme of regional and/or thematic meetings would provide input to global meetings. UN ويعني ذلك الخيار إنشاء نهج مزدوج، يوفر فيه برنامج من الاجتماعات الإقليمية و/أو المواضيعية مدخلات للاجتماعات العالمية.
    The Ministry sends circulars to the imams of mosques on significant commemorative occasions such as International Women's Day, Universal Children's Day, or World Environment Day, encouraging them to enhance people's awareness of categorical or thematic rights. UN وترسل الوزارة تعميمات إلى أئمة المساجد في مناسبة الأحداث التذكارية، مثل اليوم الدولي للمرأة، أو للطفل، أو للبيئة، وتوعز إليهم في توعية المواطنين بالحقوق الفئوية أو المواضيعية.
    C. Development of sector or thematic programming (e.g., programme approach) UN جيم - تطوير البرمجة القطاعية أو المواضيعية )مثل النهج البرنامجي(
    The European Union will work to strengthen the coordination of humanitarian assistance in line with country-specific or thematic resolutions and along the lines of the European Consensus on Humanitarian Aid, which emphasizes the fundamental principles of humanity, neutrality, impartiality and independence. UN وسيعمل الاتحاد الأوروبي على تعزيز تنسيق تقديم المساعدة الإنسانية تمشيا مع القرارات الخاصة ببلدان محددة أو المواضيعية وتمشيا مع توافق الآراء الأوروبي بشأن المعونة الإنسانية، الذي يؤكد على المبادئ الأساسية للإنسانية والحياد والنزاهة والاستقلال.
    Information about the present position in the Atlas -- spatially and thematically -- is always displayed. UN وتظل المعلومات عن الموقع الحالي داخل الأطلس - سواء من الناحية المكانية أو المواضيعية - معروضة على الدوام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد