(iv) Efforts to achieve a reduction of the amount of hazardous wastes or other wastes subject to transboundary movement; | UN | ' 4` الجهود الرامية لخفض كمية النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى التي يجري نقلها عبر الحدود؛ |
In Article 4, paragraph 8, the Convention requires that " hazardous wastes or other wastes, to be exported, are managed in an environmentally sound manner in the State of import or elsewhere " . | UN | فالفقرة 8 من المادة 4 تشترط ' ' إدارة النفايات الخطرة، أو النفايات الأخرى التي تصدر بطريقة سليمة بيئياً في دولة الاستيراد أو أي مكان آخر``. |
Paragraph 8 of Article 4 of the Convention requires that " hazardous wastes or other wastes, to be exported, are managed in an environmentally sound manner in the State of import or elsewhere. | UN | وتتطلب الاتفاقية في المادة 4، الفقرة 8، أن ' ' تدار النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى التي ستُصدَّر بطريقة سليمة بيئياً في دولة الاستيراد أو أي مكان آخر. |
Outline of an instruction manual on the prosecution of illegal traffic of hazardous wastes or other wastes for the legal profession | UN | موجز دليل التعليمات للمهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى المقدمة |
Article 9 of the Basel Convention defines illegal traffic as any transboundary movement of hazardous wastes or other wastes: | UN | 13- تعرف المادة 9 من اتفاقية بازل الاتجار غير المشروع بأنه نقل النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى عبر الحدود: |
In Article 4, paragraph 8, the Convention requires that " hazardous wastes or other wastes, to be exported, are managed in an environmentally sound manner in the State of import or elsewhere. | UN | وتتطلب الاتفاقية في المادة 4، الفقرة 8، أنه " على كل طرف أن يشترط إدارة النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى التي ستُصدَّر بطريقة سليمة بيئياً في دولة الاستيراد أو أي مكان آخر. |
To develop further and maintain the comprehensive information source on (i) national definitions of hazardous wastes (ii) Import prohibitions on hazardous or other wastes and (iii) bilateral, multilateral and regional agreements or arrangements regarding transboundary movements hazardous or other wastes | UN | زيادة تطوير مصدر المعلومات الشاملة عن ' 1` التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة ' 2` وحظر توريد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى ' 3` والاتفاقات أو الترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف والإقليمية بشأن نقل النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى عبر الحدود، والحفاظ على هذا المصدر. |
To develop further and maintain the comprehensive information source on (i) national definitions of hazardous wastes, (ii) prohibition of imports of hazardous wastes or other wastes and (iii) bilateral, multilateral and regional agreements or arrangements regarding transboundary movements hazardous wastes or other wastes. | UN | زيادة تطوير مصدر المعلومات الشاملة عن: ' 1` التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة؛ ' 2` حظر استيراد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى؛ ' 3` والاتفاقات أو الترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف والإقليمية بشأن نقل النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى عبر الحدود، والحفاظ على هذا المصدر. |
Agreements according to Article 11 of the Convention are agreements or arrangements regarding transboundary movements of hazardous wastes or other wastes provided that such agreements or arrangements do not derogate from the environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes as required by the Convention. | UN | أما الاتفاقات التي تتم وفقا للمادة 11 من الاتفاقية فهي عبارة عن اتفاقات أو ترتيبات تتعلق بنقل النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى عبر الحدود بشرط ألا تنتقص مثل هذه الاتفاقات أو الترتيبات من الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى التي تنص عليها الاتفاقية. |
In article 4, paragraph 8, the convention requires that " hazardous wastes or other wastes, to be exported, are managed in an environmentally sound manner in the State of import or elsewhere. | UN | 36- في المادة 4، الفقرة 8، تتطلب الاتفاقية " على كل طرف أن يشترط إدارة النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى التي ستُصدَّر بطريقة سليمة بيئياً في دولة الإستيراد أو أي مكان آخر. |
Agreements according to Article 11 of the Convention are agreements or arrangements regarding transboundary movements of hazardous wastes or other wastes provided that such agreements or arrangements do not derogate from the environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes as required by the Convention. | UN | أما الاتفاقات التي تتم وفقا للمادة 11 من الاتفاقية فهي عبارة عن اتفاقات أو ترتيبات تتعلق بنقل النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى عبر الحدود بشرط ألا تنتقص مثل هذه الاتفاقات أو الترتيبات من الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى التي تنص عليها الاتفاقية. |
Agreements according to Article 11 of the Convention are agreements or arrangements regarding transboundary movements of hazardous wastes or other wastes provided that such agreements or arrangements do not derogate from the environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes as required by the Convention. | UN | أما الاتفاقات التي تتم وفقا للمادة 11 من الاتفاقية فهي عبارة عن اتفاقات أو ترتيبات تتعلق بنقل النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى عبر الحدود بشرط ألا تنتقص مثل هذه الاتفاقات أو الترتيبات من الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى التي تنص عليها الاتفاقية. |
To develop further and maintain a comprehensive information source on national definitions of hazardous wastes; import prohibition on hazardous wastes or other wastes; and bilateral, multilateral and regional agreements or arrangements regarding transboundary movements of hazardous or other wastes. | UN | زيادة تطوير مصدر المعلومات الشاملة عن التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة؛ وحظر استيراد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى؛ والاتفاقات أو الترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف والإقليمية بشأن نقل النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى عبر الحدود، والحفاظ على هذا المصدر. |
Parties to the Basel Convention are precluded from exporting hazardous wastes or other wastes to non-parties, except under special dedicated agreements. | UN | 26 - والأطراف في اتفاقية بازل ممنوعة من تصدير النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى إلى غير الأطراف، إلا بموجب اتفاقات خاصة مكرسة. |
2. " Management " means the collection, transport and disposal of hazardous wastes or other wastes, including after-care of disposal sites; | UN | 2- ' ' الإدارة`` تعني جمع النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى ونقلها والتخلص منها، بما في ذلك العناية اللاحقة بمواقع التخلص؛ |
5. " Approved site or facility " means a site or facility for the disposal of hazardous wastes or other wastes which is authorized or permitted to operate for this purpose by a relevant authority of the State where the site or facility is located; | UN | 5- ' ' موقع أو مرفق موافق عليه`` يعني موقعاً أو مرفقاً للتخلص من النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى يؤذن أو يسمح له بالعمل لهذا الغرض من جانب سلطة مختصة في الدولة التي يوجد بها الموقع أو المرفق؛ |
6. The Parties agree not to allow the export of hazardous wastes or other wastes for disposal within the area south of 60° South latitude, whether or not such wastes are subject to transboundary movement. | UN | 6 - تتفق الأطراف على عدم السماح بتصدير النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى بغرض التخلص منها داخل المنطقة الواقعة جنوبي خط عرض 560 جنوباً، سواء أكانت هذه النفايات خاضعة للنقل عبر الحدود أم لم تكن. |
(d) Decisions taken by them to limit or ban the export of hazardous wastes or other wastes; | UN | (د) القرارات التي تتخذها للحد من تصدير النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى أو لحظرها؛ |
2. " Management " means the collection, transport and disposal of hazardous wastes or other wastes, including after-care of disposal sites; | UN | 2- ' ' الإدارة`` تعني جمع النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى ونقلها والتخلص منها، بما في ذلك العناية اللاحقة بمواقع التخلص؛ |
5. " Approved site or facility " means a site or facility for the disposal of hazardous wastes or other wastes which is authorized or permitted to operate for this purpose by a relevant authority of the State where the site or facility is located; | UN | 5- ' ' موقع أو مرفق موافق عليه`` يعني موقعاً أو مرفقاً للتخلص من النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى يؤذن أو يسمح له بالعمل لهذا الغرض من جانب سلطة مختصة في الدولة التي يوجد بها الموقع أو المرفق؛ |
Lastly, each shipment of hazardous waste or other waste must be accompanied by a movement document from the point at which a transboundary movement begins to the point of disposal. | UN | وأخيراً، يجب أن تكون كل شحنة من النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى مصحوبة بوثيقة نقل من النقطة التي يبدأ فيها النقل عبر الحدود وإلى نقطة التخلص منها. |