ويكيبيديا

    "أو الوزراء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or ministers
        
    • or Government ministers
        
    • or the ministers
        
    • or Cabinet Ministers
        
    • ministers or
        
    • or ministerial
        
    The most senior positions in the civil service, judiciary, and parastatals including membership on Boards and Commissions are made by the President or ministers. UN ويتخذ الرئيس أو الوزراء القرارات المتعلقة بالتعيين في أعلى مناصب الخدمة المدنية والقضاء والمناصب شبه الرسمية، بما في ذلك عضوية المجالس واللجان.
    Lastly, it is consulted by the Prime Minister or ministers on draft legislation or regulations. UN وأخيرا فإن رئيس الوزراء أو الوزراء يستشير المرصد في مشاريع النصوص التشريعية أو التنظيمية.
    Any representations by the Government or ministers to courts must be confined to cases in which the Government or the ministers are parties or are allowed by the court to intervene. UN فأية مراسلات من الحكومة أو الوزراء إلى المحاكم ينبغي أن تقتصر على القضايا التي تكون الحكومة أو الوزراء طرفا فيها أو في الحالات التي تسمح فيها المحكمة بهذا التدخل.
    8. Decides that the high-level segment of the Tenth Congress shall be held on 14 and 15 April 2000 to allow heads of State or Government or Government ministers to focus on the main theme of the Congress; UN ٨ - تقرر أن يعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر العاشر في ٤١ و ٥١ نيسان/أبريل ٠٠٠٢ ، بغية اتاحة الفرصة لرؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء للتركيز على الموضوع الرئيسي للمؤتمر ؛
    Questions may be referred to it by the Prime Minister or the ministers concerned, and it can examine questions on its own initiative. UN وتُعرض المسائل على اللجنة بواسطة رئيس الوزراء أو الوزراء المعنيين أو بمبادرة ذاتية من اللجنة نفسها.
    Participants on the level of Deputy Prime Ministers or Cabinet Ministers are issued VIP passes with photographs. UN وتصدر للمشاركين في مستوى نواب رئيس وزراء أو الوزراء تراخيص خاصة عليها صورة فوتوغرافية.
    (a) The high-level segment should be open to participation at the head of State or Government or ministerial level. UN )أ( يكون الجزء الرفيع المستوى مفتوحا للاشتراك على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء.
    The Special Rapporteur reiterates his previous recommendation that the current draft Law on the Status of Judges and Prosecutors ban active party political members from holding judicial positions and ban judges and prosecutors from acting as advisers to party political leaders or ministers. UN ويشدد المقرر الخاص من جديد على توصيته السابقة بأن مشروع القانون الحالي بشأن وضع القضاة والمدعين العامين يحظر على أعضاء الأحزاب السياسية الفاعلين تولي المناصب القضائية ويحظر على القضاة والمدعين العامين العمل كمستشارين لقادة الأحزاب السياسية أو الوزراء.
    (ii) Attacks on crown princes, vice-presidents, prime ministers or ministers in any of the Contracting States; UN 2 - التعدي على أولياء العهد أو نواب رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو الوزراء في أي من الدول المتعاقدة.
    As they were negotiated between the Bretton Woods institutions and finance ministers and usually bypassed the legislative system, many programmes were not adopted by elected representatives and there was no accountability to the people on the part of the Bretton Woods institutions or ministers. UN ورأت أنه بالنظر إلى القيام بالتفاوض على العديد من البرامج بين مؤسسات بريتون وودز ووزراء المالية مع تجاهل النظام التشريعي عادة، فإن الممثلين المنتخبين لم يعتمدوا هذه البرامج، ولم تكن هناك أي مساءلة لمؤسسات بريتون وودز أو الوزراء أمام الناس.
    We hear about procedural issues, like how many minutes Heads of State or ministers can speak and how long the meeting will last and so forth, but in terms of the outcome there is very little discussion. UN ونحن نسمع عن المسائل الإجرائية، مثل كم دقيقة يُسمح لرؤساء الدول أو الوزراء بالتحدث ومدة الاجتماع إلخ ولكن النتيجة هي أن المناقشات قليلة للغاية.
    The President of the Republic and the House of Representatives are entitled to have the Prime Minister, his deputies or ministers investigated or tried for any offences which they may commit in or during the course of their duties. UN ويحق لرئيس الجمهورية ومجلس النواب إحالة رئيس الوزراء أو نوابه أو الوزراء إلى التحقيق والمحاكمة عما قد يقع منهم من جرائم أثناء تأدية وظائفهم أو بسببها.
    67. The new laws should ban active party political members from holding judicial positions and ban judges and prosecutors from acting as advisers to party political leaders or ministers. UN 67- ينبغي أن تحظر القوانين الجديدة تولي الأعضاء السياسيين الحزبيين الناشطين مناصب قضائية وأن تحظر عمل القضاة والمدعين كمستشارين لدى زعماء الأحزاب السياسية أو الوزراء.
    76. The purpose of censure is to obtain changes in the policy or procedure to which objections are raised and implies the resignation of the minister or ministers censured, which may be accepted or rejected by the President of the Republic. UN 76- والغرض من سحب الثقة هو تغيير السياسات العامة أو الإجراءات التي أثيرت اعتراضات عليها، وهو يفترض استقالة الوزير أو الوزراء المعنيين به، ولرئيس الجمهورية قبول تلك الاستقالة أو رفضها.
    However, we do have some qualms, particularly about the time allocated to heads of State or ministers who have to come from the other side of the world to speak for three to five minutes, which is a bit of a problem. UN إلا أن لدينا بعض دواعي عدم الارتياح في هذا الصدد، ولا سيما بشأن الوقت المخصَّص لرؤساء الدول أو الوزراء الذين عليهم القدوم من الصوْب الآخر من العالم ليتكلموا مدةً تتراوح بين ثلاث إلى خمس دقائق؛ فهذه مشكلة إلى حد ما.
    “8. Decides that the high-level segment of the Tenth Congress shall be held on 14 and 15 April 2000 to allow heads of State or Government or Government ministers to focus on the main theme of the Congress; UN " ٨ - تقرر أن يعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر العاشر في ٤١ و ٥١ نيسان/أبريل ٠٠٠٢، بغية اتاحة الفرصة لرؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء للتركيز على الموضوع الرئيسي للمؤتمر؛
    8. Decides that the high-level segment of the Tenth Congress shall be held on 14 and 15 April 2000 to allow heads of State or Government or Government ministers to focus on the main theme of the Congress; UN ٨ - تقرر أن يعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر العاشر في ١٤ و ١٥ نيسان/أبريل ٢٠٠٠، بغية اتاحة الفرصة لرؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء للتركيز على الموضوع الرئيسي للمؤتمر؛
    Participants on the level of Deputy Prime Ministers or Cabinet Ministers are issued VIP passes with photographs. UN وتصدر للمشاركين في مستوى نواب رئيس وزراء أو الوزراء تراخيص خاصة عليها صورة فوتوغرافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد