ويكيبيديا

    "أو الوصول إليها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or access to
        
    • or reach
        
    • or access them
        
    • or have access to
        
    Recognizing that early and rapid reduction of emissions requires the transfer of or access to environmentally sound technologies on a massive scale, UN وإذ تسلّم بأن تخفيض الانبعاثات قريباً وبسرعة يتطلب نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً أو الوصول إليها على نطاق واسع،
    Obstruction of distribution of or access to humanitarian assistance UN عرقلة توزيع المساعدة الإنسانية أو الوصول إليها
    Obstruction of the distribution of or access to humanitarian assistance 163 UN جيم - إعاقة توزيع المساعدات الإنسانية أو الوصول إليها 227
    79. As pointed out by one witness, most students were unable to enrol in or reach universities outside their locality. UN 79 - وكما أشار أحد الشهود، فإن غالبية الطلاب لم يتمكنوا من الالتحاق بجامعات خارج بلداتهم أو الوصول إليها.
    In other words, large volumes of such data exist within Brazilian governmental organizations, but it is difficult even for decision makers in the public sector to find or access them. UN وبعبارة أخرى: تتوفر بالفعل مجلدات كبيرة من تلك البيانات في المنظمات الحكومية البرازيلية، ولكن يصعب حتى على صانعي القرارات في القطاع العام العثور عليها أو الوصول إليها.
    2. Also welcomes the Special Rapporteur's statement that the right to seek or have access to information is one of the most essential elements of freedom of speech and expression; UN ٢- ترحب أيضا بإعلان المقرر الخاص أن الحق في التماس المعلومات أو الوصول إليها هو واحد من أهم عناصر حرية الكلام والتعبير؛
    However, lack of availability, knowledge about, or access to justice mechanisms means that they are frequently inaccessible to child victims. UN غير أن نقص آليات العدالة أو محدودية الإلمام بها أو الوصول إليها أمور تجعل من الصعب على الضحايا الأطفال اللجوء إليها في أحيان كثيرة.
    C. Obstruction of the distribution of or access to humanitarian assistance UN جيم - إعاقة توزيع المساعدات الإنسانية أو الوصول إليها
    Table 7: Projects or programmes that promote, facilitate and/or finance transfer of or access to " hard " and " soft " technologies. UN الجدول ٧ - المشاريع أو البرامج التي تشجع وتيسر و/أو تمول نقل التكنولوجيات " المادية " و " الاجرائية " أو الوصول إليها
    The period for which compensation may be awarded is limited to the time during which payment of, or access to, funds was delayed as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait (the " compensation period " ). UN 321- تقتصر الفترة التي يمكن منح تعويض عنها على الوقت الذي تأخر فيه دفع الأموال أو الوصول إليها كنتيجة مباشرة لغزو العراق للكويت واحتلاله لها ( " فترة التعويض " ).
    Agrees that the issues concerning the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention on the development and transfer of, or access to, environmentally sound technologies and know-how is a continuing process, and that, inter alia, the assessment of technologies, terms of access and technology needs of Parties will continue to be undertaken under the Convention, in order to ensure that further substantive progress is made; UN 5- يوافق على أن القضايا المتعلقة بتنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية، المتعلقة بتطوير ونقل التكنولوجيات والمعارف السليمة بيئياً أو الوصول إليها هي عملية مستمرة، وأن تقييم التكنولوجيات، وشروط الوصول واحتياجات الأطراف من التكنولوجيا، ضمن جملة أمور، سيظل يجري في إطار الاتفاقية، بغية ضمان إحراز المزيد من التقدم الموضوعي؛
    2. While these technological advances improve access to information of all types, they also facilitate the use of, or access to, information for unlawful purposes, especially the use of information technology and telecommunications systems for hostile or criminal purposes, or even for the commission of terrorist acts or acts of aggression, between States or transnational actors. UN 2 - وفي حين تساهم هذه التطورات التكنولوجية في تحسين فرص الوصول إلى المعلومات بمختلف أنواعها، فإنها تسهل أيضا إمكانية استخدام تلك المعلومات أو الوصول إليها لأغراض غير قانونية، ولا سيما استخدام نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض عدائية أو إجرامية، بل ولارتكاب أعمال إرهابية أو عدوانية بين الدول أو الجهات الفاعلة عبر الحدود الوطنية.
    44. In general a single window is managed centrally by a lead agency, enabling the appropriate governmental authorities and agencies to receive or have access to the information relevant for their purpose. UN 44- وتُدار النافذة الوحيدة عموماً إدارة مركزية تتولاها وكالة رائدة، الأمر الذي يمكّن الهيئات والوكالات الحكومية المختصة من تلقي المعلومات ذات الصلة بأغراضها أو الوصول إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد