Noting also that such rule 7 also provides that such observers may, upon invitation of the President, participate without the right to vote in the proceedings of any session in matters of direct concern to the body or agency they represent, unless at least one third of the Parties present at the session object, | UN | وإذ يلاحظ أيضا أن المادة ٧ تنص على أنه يجوز ﻷولئك المراقبين، أن يشتركوا بناء على دعوة من الرئيس ودون أن يكون لهم حق التصويت، في أعمال أية دورة يهم موضوعها مباشرة الهيئة أو الوكالة التي يمثلونها، ما لم يعترض على ذلك ما لا يقل عن ثلث اﻷطراف الحاضرين. |
Noting also that such rule 7 also provides that such observers may, upon invitation of the President, participate without the right to vote in the proceedings of any session in matters of direct concern to the body or agency they represent, unless at least one third of the Parties present at the session object, | UN | وإذ يلاحظ أيضا أن المادة ٧ تنص على أنه يجوز ﻷولئك المراقبين، أن يشتركوا بناء على دعوة من الرئيس ودون أن يكون لهم حق التصويت، في أعمال أية دورة يهم موضوعها مباشرة الهيئة أو الوكالة التي يمثلونها، ما لم يعترض على ذلك ما لا يقل عن ثلث اﻷطراف الحاضرين. |
Noting also that such rule 7 also provides that such observers may, upon invitation of the President, participate without the right to vote in the proceedings of any session in matters of direct concern to the body or agency they represent, unless at least one third of the Parties present at the session object, | UN | وإذ يلاحظ أيضا أن المادة ٧ تنص على أنه يجوز ﻷولئك المراقبين، أن يشتركوا بناء على دعوة من الرئيس ودون أن يكون لهم حق التصويت، في أعمال أية دورة يهم موضوعها مباشرة الهيئة أو الوكالة التي يمثلونها، ما لم يعترض على ذلك ما لا يقل عن ثلث اﻷطراف الحاضرين. |
2. Such observers may, upon invitation of the President, participate without the right to vote in the proceedings of any session in matters of direct concern to the body or agency they represent, unless at least one third of the Parties present at the session object. | UN | ٢ - يجوز لهؤلاء المراقبين، بناء على دعوة من الرئيس، وما لم يعترض ثلث اﻷطراف الحاضرة على اﻷقل، أن يشتركوا في أعمال أي دورة في المسائل التي يكون للهيئة أو الوكالة التي يمثلونها اهتمام مباشر بها، دون أن يكون لهم حق التصويت. |
Migrant domestic workers will often assume a considerable debt towards the employer or the agency organizing her recruitment and transport to cover the cost of the air ticket and recruitment fees. | UN | وفي كثير من الأحيان يتحمل العمال المنزليون المهاجرون مديونية كبيرة تجاه صاحب العمل أو الوكالة التي تنظم تعيينهم ونقلهم، وذلك لتغطية تكاليف تذكرة السفر الجوي ورسوم التعيين. |
Observers may, upon the invitation of the Chair and if there is no objection from any of the members present, participate without the right to vote in the proceedings of any meeting in matters of direct concern to the body or agency, which they represent. | UN | 33- يجوز للمراقبين، بناءً على دعوة من الرئيس، وإذا لم يكن هناك اعتراض لدى أيٍ من الأعضاء الحاضرين، أن يشاركوا دون التمتع بحق التصويت في أعمال أي اجتماع في المسائل التي تهم مباشرةً الهيئة أو الوكالة التي يمثلونها. |
Non-governmental observers at the Conference of the Parties may, upon invitation of the President, participate without the right to vote in the proceedings of any meeting in matters of direct concern to the body or agency they represent unless at least one third of the Parties present at the meeting object. | UN | ويجوز لهؤلاء المراقبين، بناء على دعوة من الرئيس، الاشتراك دون أن يكون لهم حق التصويت، في أعمال أي اجتماع، بصدد المسائل التي تهم الهيئة أو الوكالة التي يمثلونها بصورة مباشرة، ما لم يعترض على ذلك الثلث على اﻷقل من اﻷطراف الحاضرة في الاجتماع. |
2. Such observers may, upon invitation of the President, participate without the right to vote in the proceedings of any session in matters of direct concern to the body or agency they represent, unless at least one third of the Parties present at the session object. | UN | ٢ - يجوز لهؤلاء المراقبين، بناء على دعوة من الرئيس، وما لم يعترض على اﻷقل ثلث اﻷطراف الحاضرة، أن يشتركوا في أعمال أي دورة في المسائل التي يكون للهيئة أو الوكالة التي يمثلونها اهتمام مباشر بها، دون أن يكون لهم حق التصويت. |
2. Such observers may, upon invitation of the President, participate without the right to vote in the proceedings of any session in matters of direct concern to the body or agency they represent, unless at least one third of the Parties present at the session object. | UN | ٢ - يجوز لهؤلاء المراقبين، بناء على دعوة من الرئيس، وما لم يعترض على اﻷقل ثلث اﻷطراف الحاضرة، أن يشتركوا في أعمال أي دورة في المسائل التي يكون للهيئة أو الوكالة التي يمثلونها اهتمام مباشر بها، دون أن يكون لهم حق التصويت. |
2. Such observers may, upon invitation of the President, participate without the right to vote in the proceedings of any session in matters of direct concern to the body or agency they represent, unless at least one third of the Parties present at the session object. | UN | ٢ - يجوز لهؤلاء المراقبين، بناء على دعوة من الرئيس، وما لم يعترض على اﻷقل ثلث اﻷطراف الحاضرة، أن يشتركوا في أعمال أي دورة في المسائل التي يكون للهيئة أو الوكالة التي يمثلونها اهتمام مباشر بها، دون أن يكون لهم حق التصويت. |
2. Such observers may, upon invitation of the President, participate without the right to vote in the proceedings of any session in matters of direct concern to the body or agency they represent, unless at least one third of the Parties present at the session object. | UN | ٢ - يجوز لهؤلاء المراقبين، بناء على دعوة من الرئيس، وما لم يعترض على اﻷقل ثلث اﻷطراف الحاضرة، أن يشتركوا في أعمال أي دورة في المسائل التي يكون للهيئة أو الوكالة التي يمثلونها اهتمام مباشر بها، دون أن يكون لهم حق التصويت. |
2. Such observers may, upon invitation of the President, participate without the right to vote in the proceedings of any meeting in matters of direct concern to the body or agency they represent, unless at least one third of the Parties present at the meeting object. Notification by Secretariat | UN | 2 - يجوز لهؤلاء المراقبين، بناء على دعوة من الرئيس، المشاركة دون أن يكون لهم حق التصويت في أعمال أي اجتماع، في المسائل التي تكون محل اهتمام مباشر للهيئة أو الوكالة التي يمثلونها، ما لم يعترض على ذلك ثلث الأطراف الحاضرة في الاجتماع على الأقل. |
2. Such observers may, upon invitation of the President, participate without the right to vote in the proceedings of any meeting in matters of direct concern to the body or agency they represent, unless at least one third of the Parties present at the meeting object. | UN | 2 - يمكن لمثل هؤلاء المراقبين، المشاركة، بدعوة من الرئيس، دون أن يكون لهم حق التصويت في فعاليات الاجتماع وذلك في المسائل التي يكون لها أهمية مباشرة للهيئة أو الوكالة التي يمثلونها، ما لم يعترض ثلث الأطراف التي تحضر الاجتماع على الأقل. |
Rule 7 also provides that such observers may, upon the invitation of the President, participate without the right to vote in the proceedings of any session in matters of direct concern to the body or agency they represent, unless at least one third of the Parties present at the session object. | UN | وتنص المادة ٧ أيضا على أنه يجوز لهؤلاء المراقبين، بناء عى دعوة من الرئيس، أن يشتركوا في أعمال أي دورة - دون أن يكون لهم الحق في التصويت - في المسائل التي يكون للهيئة أو الوكالة التي يمثلونها اهتمام مباشر بها، ما لم يعترض على ذلك ما لا يقل عن ثلث اﻷطراف الحاضرة في الدورة. |
- Such observers may, upon invitation by the President, and if there is no objection from at least one third of the Parties present, participate without the right to vote in the proceedings of any meeting in matters of direct concern to the body or agency they represent. | UN | - يجوز لهؤلاء المراقبين، بناء على دعوة من الرئيس، وإذا لم يكن هناك اعتراض من ثلث اﻷطراف الحاضرين على اﻷقل، الاشتراك دون التمتع بحق التصويت في أعمال أي اجتماع في المسائل التي تهم مباشرة الهيئة أو الوكالة التي يمثلونها. |
It may be recalled that, according to rule 7, paragraph 2 of the draft rules of procedure, " such observers may, upon invitation of the President, participate without the right to vote in the proceedings of any session in matters of direct concern to the body or agency they represent, unless at least one third of the Parties present at the session object. " | UN | ٩٢- وتجدر الاشارة إلى أنه وفقا للفقرة ٢ من المادة ٧ من مشروع النظام الداخلي، " يجوز لهؤلاء المراقبين، بناء على دعوى من الرئيس، وما لم يعترض على اﻷقل ثلث اﻷطراف الحاضرة، أن يشتركوا في أعمال أي دورة في المسائل التي يكون للهيئة أو الوكالة التي يمثلونها اهتمام مباشر بها، دون أن يكون لهم حق التصويت " . |
2. Such observers may, upon invitation of the President, participate without the right to vote in the proceedings of any session in matters of direct concern to the body or agency they represent, unless at least one third of the Parties present at the session object. Notification by Secretariat | UN | ٢- يجوز لهؤلاء المراقبين، بناء على دعوة من الرئيس، أن يشاركوا في أعمال أي دورة في المسائل التي يكون للهيئة أو الوكالة التي يمثلونها اهتمام مباشر بها، ما لم يعترض على ذلك ما لا يقل عن ثلث اﻷطراف الحاضرة في الدورة. |
2. Such observers may, upon invitation of the President, participate without the right to vote in the proceedings of any session in matters of direct concern to the body or agency they represent, unless at least one third of the Parties present at the session object. Notification by Secretariat | UN | ٢- يجوز لهؤلاء المراقبين، بناء على دعوة من الرئيس، أن يشاركوا في أعمال أي دورة في المسائل التي يكون للهيئة أو الوكالة التي يمثلونها اهتمام مباشر بها، ما لم يعترض على ذلك ما لا يقل عن ثلث اﻷطراف الحاضرة في الدورة. |
2. Such observers may, upon invitation of the President, participate without the right to vote in the proceedings of any meeting in matters of direct concern to the body or agency they represent, unless at least one third of the Parties present at the meeting object. | UN | 2 - لهؤلاء المراقبين، بناءً على دعوة من الرئيس، أن يشتركوا دون أن يكون لهم حق التصويت في أعمال أي اجتماع في المسائل التي يكون للهيئة أو الوكالة التي يمثلونها إهتمام مباشر بها، ما لم يعترض على الأقل ثلث الأطراف الحاضرة في الاجتماع. |
2. Such observers may, upon invitation of the President, participate without the right to vote in the proceedings of any meeting in matters of direct concern to the body or agency they represent, unless at least one third of the Parties present at the meeting object. | UN | 2 - لهؤلاء المراقبين، بناءً على دعوة من الرئيس، أن يشتركوا دون أن يكون لهم حق التصويت في أعمال أي اجتماع في المسائل التي يكون للهيئة أو الوكالة التي يمثلونها اهتمام مباشر بها، ما لم يعترض على الأقل ثلث الأطراف الحاضرة في الاجتماع. |
If, through the fault of the employer or the agency delegated by the employer, an employee being terminated is not paid out all the sums owing to him or her and if there is no dispute surrounding the amounts of such payments, the enterprise, institution or organization concerned is obliged to continue paying the employee his or her average earnings for the entire period of such delay until the date of final settlement. | UN | وإذا لم تتم تسوية جميع المبالغ المستحقة للموظف الذي تُنهى خدمته نتيجة خطأ من جانب رب العمل أو الوكالة التي يفوضها رب العمل، وإذا لم يكن هناك أي نزاع بشأن هذه المبالغ، يجب على المشروع أو المؤسسة أو المنظمة المعنية أن تواصل دفع متوسط أجر الموظف عن كامل فترة التأخير إلى غاية التسوية النهائية. |
5. If the UNMOVIC experts, consulting the IAEA as necessary, determine that the contract contains any item referred to in paragraph 24 of resolution 687 (1991), the application shall be considered lapsed and returned to mission or agency which submitted it. | UN | 5 - إذا انتهى خبراء لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (أونموفيك)، بالتشاور، حسب الاقتضاء، مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، إلى أن العقد يتضمن صنفا من الأصناف المشار إليها في الفقرة 24 من القرار 687 (1991)، يعتبر الطلب قد سقط ويعاد إلى البعثة أو الوكالة التي قدمته. |