ويكيبيديا

    "أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or of the International Atomic Energy Agency
        
    • or the International Atomic Energy Agency
        
    • or IAEA receive
        
    • or IAEA will have
        
    • or IAEA will provide
        
    • or IAEA determine that
        
    • or by the International Atomic Energy Agency
        
    • or to IAEA
        
    • or the IAEA determine
        
    • or the International Atomic Agency
        
    • or International Atomic Energy Agency
        
    The Working Group was open to all States Members of the United Nations or members of the specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN وباب العضوية في الفريق العامل مفتوح في وجه جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو أعضاء الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Working Group would be open to all States Members of the United Nations or members of specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN ويفتح باب العضوية في الفريق العامل أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الأعضاء في الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Working Group shall be open to all States Members of the United Nations or members of specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN ويفتح باب العضوية في الفريق العامل أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الأعضاء في الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Argentina believes that membership of the platform should be inclusive and open to States Members of the United Nations, its specialized agencies or the International Atomic Energy Agency. UN وتعتقد الأرجنتين أن عضوية المنبر ينبغي أن تكون شاملة ومفتوحة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Committee had decided to open the Working Group to all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies or the International Atomic Energy Agency. UN وقررت اللجنة السادسة أن يكون الفريق العامل مفتوح باب العضوية لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Working Group was open to all States Members of the United Nations or members of the specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN وكان باب الانضمام إلى الفريق العامل مفتوحا أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو في وكالاتها المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The members of UNCTAD are those States which are Members of the United Nations or of the specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency (IAEA). UN وأعضاء الأونكتاد هي الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Government shall mean the Government of a State Member of the United Nations, of a specialized agency or of the International Atomic Energy Agency. UN Government الحكومة - حكومة الدولة العضو في الأمم المتحدة أو إحدى الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    At the same meeting, the Committee also decided to open the Working Group to all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أيضاً أن تفتح باب الانضمام إلى الفريق العامل أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Government shall mean the Government of a State Member of the United Nations or of a specialized agency or of the International Atomic Energy Agency. UN Government الحكومة - حكومة الدولة العضو في الأمم المتحدة أو إحدى الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Government shall mean the Government of a State Member of the United Nations or of a specialized agency or of the International Atomic Energy Agency. UN Government الحكومة - حكومة الدولة العضو في الأمم المتحدة أو إحدى الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Committee also decided to open the Working Group to all States Members of the United Nations or members of the specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN وقررت اللجنة أيضا فتح باب العضوية في الفريق العامل أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الأعضاء في الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    This resolution also notes that this decision should have no automatic implication for the apportionment of the expenses of the specialized agencies or the International Atomic Energy Agency. UN وقد نوّه هذا القرار أيضا إلى أنه لا ينبغي أن تترتب على هذا القرار أي آثار تلقائية بالنسبة لقسمة نفقات الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    4. Observers from the following States Members of the United Nations or members of the specialized agencies or the International Atomic Energy Agency also attended: UN ٤ - وحضره أيضا مراقبون من هيئات اﻷمم المتحدة أو أعضاء الوكالات المتخصصة التالية أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية:
    Rule 56 Representatives designated by organs of the United Nations, the specialized agencies or the International Atomic Energy Agency may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Congress, its committees, subcommittees and working groups and, as appropriate, in its other subsidiary organs. UN للممثلين الذين تسميهم الهيئات التابعة لﻷمم المتحدة أو الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن يشاركوا بصفة مراقبين دون أن يكون لهم حق التصويت ، في مداولات المؤتمر ولجانه الرئيسية والفرعية وأفرقته العاملة ، وفي سائر هيئاته الفرعية ، حسب الاقتضاء .
    IFAD membership is open to any State Member of the United Nations, any of the specialized agencies or the International Atomic Energy Agency (IAEA). UN 23- وباب الانضمام إلى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية مفتوح أمام أي دولة عضو في الأمم المتحدة، وأي وكالة من الوكالات المتخصصة، أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Once UNMOVIC and/or IAEA receive the requested information, UNMOVIC and/or IAEA will have ten working days to evaluate the application under the procedure set forth in paragraphs 4 and 5. UN ومتـى تلقت لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية المعلومات المطلوبة، تُـمهَـل لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة عشرة أيام عمل لتقييم الطلب بموجب الإجراء المنصوص عليه في الفقرتين 4 و 5.
    6. Upon receipt of a registered application from OIP, UNMOVIC and/or IAEA will have ten working days to evaluate an application as set forth in paragraphs 4 and 5. UN 6 - لدى استلام الطلب المسجل من مكتب برنامج العراق، تُـمـهَـل لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية عشرة أيام عمل لتقييم الطلب على النحو المنصوص عليه في الفقرتين 4 و 5.
    UNMOVIC and/or IAEA will provide to the submitting mission or United Nations agency through OIP a written explanation of this determination. UN وتقدم لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى البعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب تعليلا خطيا لهذا القرار، عن طريق مكتب برنامج العراق.
    9. If UNMOVIC and/or IAEA determine that the application contains any GRL item(s), they will immediately inform through OIP the submitting mission or United Nations agency. UN 9 - إذا قررت لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن الطلب يتضمن أي صنف أو أصناف مشمولة بقائمة السلع الخاضعة للاستعراض، يتعين أن تقوما على الفور، عن طريق مكتب برنامج العراق، بإبلاغ ذلك إلى البعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب.
    Even so, the very existence of such a safety net, administered and, in the case of the IAEA LEU Bank, owned by IAEA, can be seen as a useful unilateral offer of technical cooperation, financed wholly or in large part by contributing States and at no or very limited additional cost to the potential user (besides the cost of the fuel itself) or to IAEA. UN بيد أن وجود شبكة أمان تديرها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بل وتمتلكها أيضا، كما هو حال بنك الوكالة لليورانيوم المنخفض التخصيب، يمكن اعتباره عرضا مفيدا ومن جانب واحد للتعاون التقني، تموله الدول المساهمة بأكمله أو تمول الجزء الأكبر منه، ولا يتكبّد مستخدمه المحتمل أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية أي تكاليف إضافية، أو ربما تكبدا تكاليف محدودة للغاية (باستثناء كلفة الوقود نفسه).
    8. If UNMOVIC and/or the IAEA determine that the application contains any item referred to in paragraph 24 of resolution 687 (1991) as it relates to military commodities and products, the application shall be considered ineligible for approval for the sale or supply to Iraq. UN 8 - إذا قررت لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن الطلب يتضمن أي صنف مشار إليه في الفقرة 24 من القرار 687 (1991) من حيث صلته بالسلع والمنتجات العسكرية، يعتبر الطلب غير مستوفٍ للشروط اللازمة للموافقة على البيع أو التوريد إلى العراق.
    Paragraph 2 of Rule 2 says, " Members of the platform means States members of the United States, its specialized agencies or the International Atomic Agency that have notified the platform's secretariat of their intent to participate in the platform. " UN وتقول الفقرة 2 من المادة 2 ' ' أعضاء المنبر يعني الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية التي تكون قد أخطرت أمانة المنبر باعتزامها أن تشارك في المنبر``.
    For the purpose of this appendix, employment on a recognized international basis means employment with the United Nations, a specialized agency or International Atomic Energy Agency, embassies, consulates, government missions and governmental international organizations, if the person has been granted the benefits stipulated by the employer for internationally recruited staff. UN ولأغراض هذا التذييل، يُقصَد بالعمل في إطار دولي معترف به العمل لدى الأمم المتحدة أو وكالة متخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية أو السفارات أو القنصليات أو البعثات الحكومية والمنظمات الدولية الحكومية، إذا كان الشخص يحصل على الاستحقاقات التي تمنحها جهة العمل للموظفين المعينين على أساس دولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد