ويكيبيديا

    "أو انضمام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or accession
        
    • or accessions
        
    • or acceded
        
    • or instrument of accession
        
    It has already received 36 instruments of ratification or accession. UN وقد تلقّى حتى الآن 36 صك تصديق أو انضمام.
    Therefore, only one more ratification or accession is needed for the Convention to enter into force. UN لذلك، هناك حاجة إلى تصديق أو انضمام دولة واحدة فقط لتدخل الاتفاقية حيز النفاذ.
    This means that it requires ratification or accession by only two more States to enter into force. UN ويعني ذلك أنه لم يعد هناك حاجة إلا لمصادقة أو انضمام دولتين أخريين فقط لكي تدخل الاتفاقية حيز النفاذ.
    In this connection, it is recalled that, now any instrument of ratification or formal confirmation of or accession to the Convention represents such consent. UN وفي هذا الصدد، من الجدير بالذكر أن أي صك تصديق أو تأكيد رسمي أو انضمام للاتفاقية يشكل حاليا قبولا بهذا المعنى.
    Since the forty-fifth session of the Committee, there had been no additional ratifications or accessions to the Convention. UN ومنذ الدورة الخامسة والأربعين للجنة لم يسجل أي تصديق إضافي على الاتفاقية أو انضمام إليها.
    Therefore, only one more ratification or accession is needed for the Convention to enter into force. UN ولذلك، فإنه لا يلزم سوى تصديق أو انضمام واحد فقط لكي يبدأ نفاذ الاتفاقية.
    After the adoption of the Agreement, any instrument of ratification or formal confirmation of or accession to the Convention shall also represent consent to be bound by the Agreement. UN وبعد اعتماد الاتفاق، يمثل أي صك تصديق على الاتفاقية أو إقرار رسمي لها أو انضمام إليها موافقة على الالتزام بالاتفاق.
    Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    To enter into force, the Convention requires the deposit of six instruments of ratification, acceptance, approval or accession. UN وتحتاج الاتفاقية من أجل الدخول في حيز النفاذ إيداع ست وثائق تصديق أو قبول أو موافقة أو انضمام.
    To enter into force, it requires the deposit of six instruments of ratification, acceptance, approval or accession. UN وبغية دخول الاتفاقية حيز النفاذ، يتعين إيداع ستة صكوك تصديق أو قبول أو موافقة أو انضمام.
    Any ratification or accession to the Convention made after 28 July 1994 represents consent to be bound by the Agreement as well. UN كما أن أي تصديق على الاتفاقية أو انضمام إليها، بعد يوم ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتضمن أيضا موافقة على الالتزام بالاتفاق.
    There were no additional ratifications or accessions since the last session. UN ولم يسجل أي تصديق عليه أو انضمام إليه منذ آخر دورة.
    Thus far, 19 States have ratified or acceded to it; this means that it requires ratification or accession by only three more States to enter into force. UN وقد بلغ عدد الدول التي صدقت عليها أو انضمت إليها حتى اﻵن ١٩ دولة. وهذا يعني أنه ينقصها تصديق أو انضمام ثلاثة دول فقط لكي تدخل حيز النفاذ.
    Art. 9.2: For each State ratifying the present Protocol or acceding to it after the deposit of the tenth instrument of ratification or instrument of accession, the present Protocol shall enter into force three months after the date of the deposit of its own instrument of ratification or instrument of accession. UN المــادة ٩-٢: يبــدأ نفــاذ هــذا البروتوكول، بالنسبة إلى كل دولة تصدق عليه أو تنضم إليه بعد إيداع وثيقــة التصديــق أو الانضمــام العاشرة، بعد ثلاثة أشهر من تاريخ إيداع وثيقة تصديق أو انضمام تلك الدولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد