ويكيبيديا

    "أو بحوث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or research
        
    There is no official data or research, confirming or supporting a link between prostitution and the tourism industry. UN ولا توجد بيانات أو بحوث رسمية تؤكد وجود صلة بين الدعارة وصناعة السياحة أو تؤيد ذلك.
    The committee's remit did not however include performing its own studies or research to remedy knowledge gaps. UN على أن اختصاصات اللجنة لم تشمل إجراء دراسات أو بحوث خاصة بها لتدارك الثغرات في المجال المعرفي.
    United Nations bodies also often lack the money or personnel to implement the recommendations of the Permanent Forum, particularly those calling for studies or research to be undertaken. UN وغالبا ما تفتقر هيئات الأمم المتحدة إلى الأموال أو الموظفين اللازمين لتنفيذ توصيات المنتدى الدائم، لا سيما تلك التي تدعو إلى إجراء دراسات أو بحوث.
    Questions were also asked about the appeal and clemency process and whether there was any discussion or research relating to the question of abolition of the death penalty. UN وطُرحت أسئلة أيضا عن اجراءات الاستئناف والرأفة، وما إذا كانت هناك أي مناقشات أو بحوث تتصل بمسألة إلغاء عقوبة الإعدام.
    For example, although nuclear material is used as reactor fuel, no other activity or research related to the nuclear fuel cycle is being carried out and Peru does not have any basic materials indicated in the Protocol. UN فعلى سبيل المثال، باستثناء استخدام المواد النووية كوقود للمفاعلين، لا يجري في البلد الاضطلاع بأي أنشطة أو بحوث لها صلة بدورة الوقود النووي ولا توجد مواد أولية في الشكل الذي ينص عليه البروتوكول.
    The Committee asked the Government to provide information on any follow-up activities or research concerning the findings by the research project. UN وطلبت اللجنة إلى الحكومة أن تقدم معلومات عن أي أنشطة متابعة أو بحوث تتعلق بالنتائج التي توصل إليها مشروع البحوث المذكور.
    It is further concerned about the absence of studies or research and by the lack of analysis of the social impact and consequences of the persistence of gender-role stereotypes for the promotion of gender equality. UN ويساورها القلق كذلك بشأن عدم وجود دراسات أو بحوث أو تحليلات للأثر الاجتماعي وعواقب الاستمرار في الأدوار النمطية للجنسين لإحقاق المساواة بين الجنسين.
    It is further concerned about the absence of studies or research and by the lack of analysis of the social impact and consequences of the persistence of gender-role stereotypes for the promotion of gender equality. UN ويساورها القلق كذلك بشأن عدم وجود دراسات أو بحوث أو تحليلات للأثر الاجتماعي وعواقب الاستمرار في الأدوار النمطية للجنسين لإحقاق المساواة بين الجنسين.
    (d) Studies or research on specific subjects as requested by the Department or missions from time to time; UN )د( دراسات أو بحوث من وقت ﻵخر بشأن مواضيع محددة بناء على طلب اﻹدارة أو البعثات؛
    9. This is the only division of UNCTAD in which the team found no indication of independent policy analysis or research. UN ٩ - هذه هي الشعبة الوحيدة في اﻷونكتاد التي لم يجد فيها الفريق أي دليل على وجود تحليل مستقل للسياسات أو بحوث.
    She enquired whether any studies or research had been carried out on those groups and drew attention to the need for temporary special measures designed to improve their situation. UN واستفسرت عما إذا كانت قد أجريت أية دراسات أو بحوث بشأن تلك الجماعات ووجهت الانتباه إلى ضرورة وضع تدابير خاصة مؤقتة لتحسين حالة هذه الجماعات.
    After careful consideration, Poland had decided to support a ban on the cloning of human embryos for any purpose, believing that from a moral standpoint the difference between reproductive cloning and therapeutic or research cloning consisted only in the objective of the procedure. UN وبعد دراسة دقيقة قررت بولندا تأييد فرض حظر على استنساخ الأجنة البشرية لأي غرض من الأغراض، إيماناً منها بأن الفرق بين استنساخ البشر لأغراض التكاثر والاستنساخ لأغراض العلاج أو بحوث الاستنساخ من الناحية الأخلاقية لا يوجد إلا في الهدف من الإجراء.
    She wanted to know whether the Government envisaged any actions to try to resolve that conflict between traditions and fundamental rights, such as awareness-raising campaigns, fostering a national debate on the issue or research. UN وأعربت عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت الحكومة تعتزم القيام بأية إجراءات محاولة لإيجاد حل لذلك التعارض بين الحقوق التقليدية والأساسية، من قبيل حملات ترمي إلى الارتفاع بمستوى الوعي أو التشجيع على إجراء حوار وطني أو بحوث بشأن هذه المسألة.
    Obtaining a certificate under the scheme is a requirement for all students applying for student visas and intending to enter or remain in the United Kingdom for more than six months to undertake post-graduate studies or research in certain designated subjects. UN والحصول على شهادة بموجب الخطة هو شرط ينطبق على جميع الطلبة الذين يلتمسون الحصول على تأشيرة طالب والذين يعتزمون دخول المملكة المتحدة أو البقاء فيها لأكثر من ستة أشهر لإجراء دراسات ما بعد التخرج أو بحوث في مواضيع معينة.
    These include the issue of a press release and related promotional materials, the launch of a specially designed area on the Authority's website at http://www.isa.org.jm/en/efund, and the establishment of a network of cooperating institutions that may be interested in offering places on courses or research opportunities. UN وتشمل تلك الفرص إصدار نشرة صحفية ومواد دعائية ذات صلة، وبدء تشغيل حيز مصمم خصيصا في الموقع الشبكي للسلطة تحت العنوان http://www.isa.org.jm/en/efund، وإنشاء شبكة من المؤسسات المتعاونة التي قد ترغب في إتاحة فرص للمشاركة في دورات أو بحوث.
    Club members with a particular thematic interest (e.g. on certain treatment methods or research on Best Available Techniques and Best Environmental Practice) are encouraged to exchange information through the clearing house mechanism (CHM) of the Stockholm Convention and by holding discussion fora as appropriate. UN وأعضاء النادي المهتمون بموضوعات معينة (مثل طرق معالجة معينة أو بحوث بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية) مدعون إلى تبادل المعلومات من خلال آلية غرفة تبادل المعلومات التابعة لاتفاقية استكهولم وعن طريق تنظيم منتديات نقاشية، حسب مقتضى الحال.
    It asked Cyprus to indicate any studies or research conducted to analyse the situation of the different groups in the labour market, in particular third-country nationals, Turkish Cypriots and members of national minorities, especially Roma and Pontian Greeks, with a view to eliminating any discrimination against them. UN وطلبت من قبرص أن تذكر أي دراسات أو بحوث أجرتها لتحليل وضع مختلف الفئات في سوق العمل، وبخاصة مواطني البلدان الأخرى، والقبارصة الأتراك، وأفراد الأقليات القومية، وبخاصة الروما واليونانيون المنحدرون من منطقة بونتس، بهدف استئصال أي ممارسات تمييزية ضدهم(81).
    49. Academic institutions have a mandatory obligation to comply with United Kingdom visa requirements. Obtaining a certificate under the scheme is a requirement for all students applying for student visas and intending to enter or remain in the United Kingdom for more than six months to undertake post-graduate studies or research in certain designated subjects. UN 49 - وتتحمل المؤسسات الأكاديمية تعهداً إلزامياً بالامتثال لشروط منح التأشيرات إلى المملكة المتحدة، فيما يعد الحصول على شهادة في إطار النظام المذكور شرطاً بالنسبة لجميع الطلاب الذين يتقدمون للحصول على تأشيرات دارسين ويقصدون إلى دخول المملكة المتحدة أو البقاء فيها لمدة تزيد على ستة أشهر لإجراء دراسات عليا أو بحوث في بعض المواضيع المحددة.
    However, there were no formal reports, analysis, assessment or research available showing that, before the selection of the vendor, the Department of Field Support and the Procurement Division had performed a sufficient market survey and had made efforts to explore the feasibility of other vendors such as those providing logistics services to UNMIS or AMIS at that time. UN غير أنه لم تتوفر أية تقارير أو تحليلات أو تقييمات أو بحوث رسمية تبين أن إدارة الدعم الميداني وشعبة المشتريات أجرتا استقصاء كافياً للسوق قبل اختيار البائع، وأنهما بذلتا جهوداً لاستكشاف جدوى بائعين آخرين من قبيل أولئك الذين يقدمون الخدمات اللوجستية إلى بعثة الأمم المتحدة في السودان أو بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان آنذاك .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد