ويكيبيديا

    "أو تمويله" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or financing
        
    • and financing of
        
    • or its financing
        
    If it is part of a larger organization, and where parts of that organization are, or may become, involved in the identification, development or financing of any Article 6 project, the applicant independent entity shall: UN `2` إذا كان يشكل جزءاً من منظمة أكبر وكانت أجزاء من هذه المنظمة تشارك أو يُحتمل أن تشارك في تحديد أي مشروع منفذ في إطار المادة 6 أو في تطويره أو تمويله عندئذ يقوم الكيان المستقل مقدم الطلب بما يلي:
    Clause 21 of the Bill would empower the Supreme Court to order the freezing of funds, where such funds have been found to be collected for the purpose of committing or financing a terrorist act. UN ويخوّل البند 21 من مشروع القانون المحكمة العليا سلطة إصدار أمر بتجميد الأموال التي يتبيّن أنها جُمعت لغرض ارتكاب عمل إرهابي أو تمويله.
    If it is part of a larger organization, and where parts of that organization are, or may become, involved in the identification, development or financing of any Article 6 project, the applicant independent entity shall: UN `2` إذا كان يشكل جزءاً من منظمة أكبر وكانت أجزاء من هذه المنظمة تشارك أو يُحتمل أن تشارك في تحديد أي مشروع منفذ في إطار المادة 6 أو في تطويره أو تمويله عندئذ يقوم الكيان المستقل مقدم الطلب بما يلي:
    The Mozambican Legal System does not make reference to collateral elements of terrorism, such as, supporting and financing of terrorism. UN ولا يشير النظام القانوني الموزامبيقي إلى العناصر المصاحبة للأفعال الإرهابية، مثل دعم الإرهاب أو تمويله.
    Nevertheless, the various Monegasque services responsible for combating terrorism or its financing stand ready to provide, according to the means at their disposal, advice and assistance in this area to other countries as follows: UN غير أن مختلف الدوائر في موناكو المكلفة بمكافحة الإرهاب أو تمويله مستعدة تمام الاستعداد لتزويد البلدان الأخرى، في حدود إمكاناتها، بالمساعدة والمشورة في هذا الشأن:
    If it is part of a larger organization, and where parts of that organization are, or may become, involved in the identification, development or financing of any Article 6 project, the applicant independent entity shall: UN `2` إذا كان يشكل جزءاً من منظمة أكبر وكانت أجزاء من هذه المنظمة تشارك أو يُحتمل أن تشارك في تحديد أي مشروع منفذ في إطار المادة 6 أو في تطويره أو تمويله عندئذ يقوم الكيان المستقل مقدم الطلب بما يلي:
    If it is part of a larger organization, and where parts of that organization are, or may become, involved in the identification, development or financing of any CDM project activity, the applicant operational entity shall: UN `2` إذا كان يشكل جزءاً من منظمة أكبر وكانت أجزاء من هذه المنظمة تشارك أو يُحتمل أن تشارك في تحديد أي نشاط من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة أو في تطويره أو تمويله عندئذ يقوم الكيان التشغيلي مقدم الطلب بما يلي:
    (a) Calling, organizing, procuring or financing a strike or industrial action short of a strike in furtherance of the dispute or threatening to do so; UN (أ) القيام أو التهديد بالقيام بدعوة إلى إضراب أو احتجاج دون الإضراب أو تنظيمه أو تدبيره أو تمويله مواصلة لنزاع قائم ؛
    If it is part of a larger organization, and where parts of that organization are, or may become, involved in the identification, development or financing of any CDM project activity, the applicant operational entity shall: UN `2` إذا كان يشكل جزءاً من منظمة أكبر وكانت أجزاء من هذه المنظمة تشارك أو يُحتمل أن تشارك في تحديد أي نشاط من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة أو في تطويره أو تمويله عندئذ يقوم الكيان التشغيلي مقدم الطلب بما يلي:
    If it is part of a larger organization, and where parts of that organization are, or may become, involved in the identification, development or financing of any CDM project activity, the applicant operational entity shall: UN `2` إذا كان يشكل جزءاً من منظمة أكبر وكانت أجزاء من هذه المنظمة تشارك أو يُحتمل أن تشارك في تحديد أي نشاط من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة أو في تطويره أو تمويله عندئذ يقوم الكيان التشغيلي مقدم الطلب بما يلي:
    If it is part of a larger organization, and where parts of that organization are, or may become, involved in the identification, development or financing of any CDM project activity, the applicant operational entity shall: UN `2` إذا كان يشكل جزءاً من منظمة أكبر وكانت أجزاء من هذه المنظمة تشارك أو يُحتمل أن تشارك في تحديد أي نشاط من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة أو في تطويره أو تمويله عندئذ يقوم الكيان التشغيلي مقدم الطلب بما يلي:
    Furthermore, any person, group, organization or entity that knowingly provides properties, or finances, or possesses them for or on behalf of terrorist or terrorist organizations, or facilitates in any way the provision or possession of such properties or finances shall be penalized for materially supporting or financing terrorism. UN وعلاوة على ذلك، يعاقب أي شخص أو جماعة أو تنظيم أو كيان يوفر عن علم ممتلكات أو أموال أو يحوزها من أجل إرهابيين أو منظمات إرهابية أو باسمها أو ييسر بأي طريقة توفير أو حيازة تلك الممتلكات أو الأموال، وذلك بتهمة دعم الإرهاب ماديا أو تمويله.
    If it is part of a larger organization, and where parts of that organization are, or may become, involved in the identification, development or financing of any CDM project activity, the applicant operational entity shall: UN `2` إذا كان يشكل جزءاً من منظمة أكبر وكانت أجزاء من هذه المنظمة تشارك أو يُحتمل أن تشارك في تحديد أي نشاط من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة أو في تطويره أو تمويله عندئذ يقوم الكيان التشغيلي مقدم الطلب بما يلي:
    [If it is part of a larger organization, and where parts of that organization are, or may become, involved in the identification, development or financing of any CDM project activity, the applicant operational entity shall: UN `2` إذا كان يشكل جزءاً من منظمة أكبر وكانت أجزاء من هذه المنظمة تشارك - أو يُحتمل أن تشارك - في تحديد أي مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة أو في وضعه أو تمويله عندئذ يقوم الكيان التشغيلي مقدم الطلب بما يلي:
    49. His Government had submitted reports to the Counter-Terrorism Committee and had established a working group responsible for preparing draft legislation which would amend the Penal Code and the Code of Criminal Procedure and would criminalize various offences relating to terrorism, including ecological terrorism and the incitement to or financing of terrorism. UN 49 - وقال إن حكومة بلده قدمت تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب وأنشأت فريقا عاملا معنيا بإعداد مشروع تشريعات تعدل القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية وتجرم عدة مخالفات تتصل بالإرهاب بما في ذلك الإرهاب الإيكولوجي والتحريض على الإرهاب أو تمويله.
    b. SECTION 7. Materially Supporting or financing of Terrorism Any person, group, organization or entity who knowingly provides properties or finances, or possesses them for or on behalf of terrorist organizations, or facilitates any way the provision or possession of such properties or finances shall suffer the penalty of life imprisonment. UN (ب) المادة 7: دعم الإرهاب ماديا أو تمويله - يعاقب بالسجن مدى الحياة كل شخص أو جماعة أو منظمة أو كيان يقوم عن علم بتوفير ممتلكات أو أموال، أو يحوزها باسم منظمات إرهابية أو بالنيابة عنها، أو ييسر بأي طريقة توفير تلك الممتلكات أو الأموال أو حيازتها.
    Certification shall be undertaken by entities with no operational or financial links with CDM project activities3,10 and [shall not have been involved in the identification, development, financing or validation of the project24] [shall not be entitled to participate in the identification, development or financing of CDM projects4,10]. UN 113- يضطلع بعملية الاعتماد كيانات لا تربطها أية صلة تنفيذية أو مالية بأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة(3)،(10) و[لا تكون قد شاركت في تحديد المشروع أو وضعه أو تمويله أو المصادقة عليه(24)] [لا تكون مؤهلة للمشاركة في تحديد مشاريع آلية التنمية النظيفة أو وضعها أو تمويلها(4)،(10)].
    Have no operational or financial links with CDM project activities3,10,11,18 and [shall not have been involved in the identification, development, financing or validation of the project11,24] [shall not be entitled to participate in the identification, development or financing of CDM projects4,10]. UN (د) غير مرتبطة بأية صلة تنفيذية أو مالية بأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة(3)(10)(11)(18) و[لم تشارك في تحديد المشروع أو وضعه أو تمويله أو المصادقة عليه(11)(24)] [غير مؤهلة للمشاركة في تحديد مشاريع آلية التنمية النظيفة أو وضعها أو تمويلها(4)(10)].
    In this context, information relating to terrorism and/or its financing is provided by virtue of the specific section contained in the Prevention and Suppression of Money Laundering Activities Law of 1996, as amended. UN وفي هذا السياق، يجرى تقديم المعلومات المتعلقة بالإرهاب و/أو تمويله بموجب أحكام المادة المحددة الواردة في قانون منع أنشطة غسل الأموال وقمعها لعام 1996، بصيغته المعدلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد