ويكيبيديا

    "أو تهريبها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • diversion or smuggling
        
    • or smuggled
        
    • or smuggle them
        
    In particular, they noted that, although many small arms and light weapons might have been marked at the point of manufacture, many weapons lacked any or sufficient markings to ensure the effective tracing of those weapons were they to be later exported or smuggled out of the country. UN وأشارت بوجه خاص إلى أن العديد من الأسلحة يفتقر إلى علامات أو ما يكفي منها لكفالة تعقب هذه الأسلحة بفعالية في حالة تصديرها أو تهريبها فيما بعد خارج البلد، وذلك مع أنه قد وضع على العديد من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة علامات في مرحلة التصنيع.
    In particular, they noted that although many small arms and light weapons may have been marked at the point of manufacture, many weapons lacked any or sufficient markings to ensure the effective tracing of those weapons were they to be later exported or smuggled out of the country. UN وأشارت بوجه خاص إلى أن العديد من الأسلحة تفتقر إلى علامات أو ما يكفي منها لكفالة تعقب هذه الأسلحة بفعالية في حالة تصديرها أو تهريبها فيما بعد خارج البلد، وذلك مع أنه قد وضع على العديد من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة علامات في مرحلة التصنيع.
    Of those, 303 incidents involved the seizure of nuclear material or radioactive sources from persons who possessed them illegally and, in some cases, attempted to sell them or smuggle them across borders. UN ومن بين هذه الحوادث، كان 303 منها حوادث تتعلق بالاستيلاء على مواد نوويه أو مصادر مشعه من أشخاص يمتلكونها بصورة غير مشروعة، وفي بعض الحالات، حاولوا بيعها أو تهريبها عبر الحدود.
    In July 2012 and February and June 2013, the commission registered the number of bags of red tin ore and black tin ore held by each négociant (trader) in Mubi, Njingala and Makana to ensure that already stored minerals were not being sold, moved or smuggled (see annex 76). UN وفي تموز/يوليه 2012 وشباط/فبراير وحزيران/يونيه 2013، سجلت اللجنة عدد أكياس خام القصدير الأحمر وخام القصدير الأسود التي يحتفظ بها كل تاجر في موبي ونجينغالا وماكانا لضمان عدم بيع المعادن المخزنة بالفعل أو نقلها أو تهريبها (انظر المرفق 76).
    This matter has been brought to the attention of the Government, which expressed concern that if prices were set too much lower, that would encourage beneficiaries to sell the items or smuggle them to neighbouring countries. UN وقد لُفت اهتمام الحكومة إلى هذه المسألة حيث أعربت عن قلقها من أن تحديد سعر أدنى لها سوف يُشجع المستفيدين على بيع المواد أو تهريبها إلى البلدان المجاورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد