Representatives of all agencies within a country participated in the workshops, which were of two or three days' duration. | UN | وشارك ممثلون عن جميع الوكالات الممثلة في القطر المعني في حلقات العمل التي استغرقت يومين أو ثلاثة أيام. |
Just keep on taking the medicine for two or three days. | Open Subtitles | تبقي فقط على تناول الدواء لمدة يومين أو ثلاثة أيام. |
Oh, three shifts, 30 foot a day - we could do it in two or three days. | Open Subtitles | أوه , ثلاثة نوبات , ثلاثون قدماً في اليوم نستطيع في يومين أو ثلاثة أيام |
Each expert meeting has lasted two or three days. | UN | ودام كل واحد من هذه الاجتماعات يومين أو ثلاثة أيام. |
He recalled that task forces had been established as a working method to limit interventions that had usually lasted two to three days in the past. | UN | وأشار إلى أنه تم تشكيل فرق العمل كوسيلة إجرائية للحد من التدخلات التي كانت تستمر عادة في السابق لمدة يومين أو ثلاثة أيام. |
There is an alarming degree of malnutrition, which affects 80 per cent of the population in some areas. People eat once a day or, in some cases, once every two or three days. | UN | فسوء التغذية يثير الانزعاج: في بعض المناطق يعاني ٨٠ في المائة من السكان من سوء التغذية، إذ يتناول اﻷفراد وجبه طعام واحدة يوميا أو وجبة كل يومين أو ثلاثة أيام. |
Some families eat once a day or once every two or three days. | UN | وتتناول بعض الأسر وجبة واحدة في اليوم أو وجبة واحدة كل يومين أو ثلاثة أيام. |
When questioned, some of the inhabitants said, however, that they had been there for two or three days. | UN | غير أن بعض النزلاء أكدوا أنهم محتجزون فيهما منذ يومين أو ثلاثة أيام. |
When a field office requested a payment, the payment had to be executed within two or three days. | UN | وعند تقديم طلب دفع من أحد المكاتب الميدانية، كان يتعين إجراء الدفع في غضون يومين أو ثلاثة أيام. |
My proposal, therefore, is to devote two or three days per week to this issue. | UN | واقتراحي، بالتالي، يتمثل في تكريس يومين أو ثلاثة أيام فقط من الأسبوع لهذه المسألة. |
When a field office requested a payment, the payment had to be executed within two or three days. | UN | وعند تقديم طلب دفع من أحد المكاتب الميدانية، كان يتعين إجراء الدفع في غضون يومين أو ثلاثة أيام. |
It is envisaged that the Human Rights Council will decide to allocate two or three days of one of the annual meetings of the mechanism for the purpose of the forum. | UN | ومن المزمع أن يقرر مجلس حقوق الإنسان تخصيص يومين أو ثلاثة أيام من الاجتماعات السنوية لتلك الآلية لعقد اجتماع المحفل. |
Depending on the resources available, the proposed expert would organize a workshop for two or three days with the Haitian authorities and civil society. | UN | وسيكون على هذا الخبير أن ينظّم في حدود الموارد المتاحة حلقةَ عمل بالاشتراك مع السلطات الهايتية والمجتمع المدني ليومين أو ثلاثة أيام. |
That was done not just on two days or three days but throughout the year. | UN | ولم يجرِ ذلك على مدى يومين أو ثلاثة أيام فحسب، وإنما طوال العام. |
These workshops are short, usually lasting two or three days which means that the Employment Agency is competent to host them. | UN | وهذه الحلقات التدريبية قصيرة وتستغرق عادة يومين أو ثلاثة أيام وهو ما يعني أن وكالة العمالة تستطيع استضافتها. |
It is to be noted that the impact of natural disasters is felt most during the first two or three days. | UN | وتجدر ملاحظة أن أثر الكوارث الطبيعية يكون على أشده خلال أول يوميــــن أو ثلاثة أيام من وقوعها. |
My father received a package from Peus every two or three days starting the day after the election. | Open Subtitles | تلقى والدي طرد من بيوس .كل يومين أو ثلاثة أيام .بدءاً من اليوم التالي للانتخابات |
why don't you pack a bag, enough for two or three days, and... and we'll decide in the car, okay? | Open Subtitles | ما يكفي لمدة يومين أو ثلاثة أيام وسنقرر في السيارة، حسنا؟ |
And, what's more, I will break it down over two or three days. | Open Subtitles | وما هو أكثر من ذلك، وسوف كسره على مدى يومين أو ثلاثة أيام. |
Thus, at his second interview, he had contended having been arrested and tortured every two to three days after his release, following the above-mentioned judicial proceedings. | UN | فقد ادعى في المقابلة الثانية أنه اعتُقِل وتعرض للتعذيب كل يومين أو ثلاثة أيام بعد إطلاق سراحه وبعد انتهاء الإجراءات القضائية المذكورة أعلاه. |
Thus, at his second interview, he had contended having been arrested and tortured every two to three days after his release, following the above-mentioned judicial proceedings. | UN | فقد ادعى في المقابلة الثانية أنه اعتُقِل وتعرض للتعذيب كل يومين أو ثلاثة أيام بعد إطلاق سراحه وبعد انتهاء الإجراءات القضائية المذكورة أعلاه. |
It is a two- or three-day module and has undergone an initial test presentation once, with design under way; | UN | وتستغرق الدورة يومين أو ثلاثة أيام وقد خضعت لعرض اختباري أولي مرة واحدة، ويجري حاليا إعادة تصميمها؛ |