ويكيبيديا

    "أو ثلاث سنوات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or three years
        
    • or triennialization
        
    • or triennializing
        
    • or triennial basis
        
    • and triennialization of
        
    • or triennialized
        
    • or three-year period
        
    • or triennially
        
    • or triennialize
        
    • or third year
        
    • three years in
        
    • to three years
        
    The set-up phase may take two or three years if all goes according to plan. UN فقد تستغرق مرحلة الإنشاء سنتين أو ثلاث سنوات إذا جرت الأمور كما كان مقرراً.
    The chairs also discussed the possibility of holding an inter-committee meeting every two or three years; UN وناقش الرؤساء أيضا إمكانية عقد الاجتماع المشترك بين اللجان كل سنتين أو ثلاث سنوات.
    To translate the agreements into concrete actions, parties sponsor alternately every two or three years a joint cultural committee meeting. UN وبترجمة الاتفاقات إلى أعمال ملموسة تقوم الأطراف بالتناوب برعاية اجتماع للجنة ثقافية مشتركة مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات.
    The best measure to reduce resolutions is the biennialization or triennialization of a particular item. UN أما أفضل تدبير للحد من عدد القرارات فهو النظر في البند المعني كل سنتين أو ثلاث سنوات.
    Netherlands, Peru, South Africa and Spain proposed extending the time limit to one or three years. UN واقترحت إسبانيا وبيرو وجنوب أفريقيا وهولندا تمديد المهلة الزمنية إلى سنة أو ثلاث سنوات.
    United Nations staff members should be encouraged to enrich their working experience by serving two or three years in the Office of the President. UN وذكر أنه ينبغي تشجيع موظفي الأمم المتحدة على إثراء تجربتهم في مجال العمل بالخدمة سنتين أو ثلاث سنوات في مكتب الرئيس.
    Were they allowed to stay with their mothers for at least two or three years? UN وتساءلت إن كان يسمح لهم بالبقاء مع أمهاتهم لمدة سنتين أو ثلاث سنوات على الأقل.
    Some agenda items could be addressed every two or three years. UN وهناك بعض البنود من جدول الأعمال التي يمكن معالجتها مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات.
    It was felt that demographic change was a long-term issue that would not be settled in two or three years. UN وكان هناك شعور بأن التغير الديمغرافي هو مسألة طويلة الأجل لن تُحل خلال سنتين أو ثلاث سنوات.
    A follow-up study was envisaged in two or three years' time to review the implementation and impact of the new system. UN ومن المتوخى إجراء دراسة متابعة خلال سنتين أو ثلاث سنوات لاستعراض تنفيذ النظام الجديد وأثره.
    In any event, he had not heard of any refusal to issue a passport for two or three years. UN وأضاف أنه لم يحاط علماً بأي رفض ﻹصدار جواز للسفر منذ سنتين أو ثلاث سنوات.
    Such material could be requested by circular notes to be sent at regular intervals, for instance every two or three years. UN وهذه المادة يمكن طلبها بموجب مذكرات دورية ترسل على فترات منتظمة، أي كل سنتين أو ثلاث سنوات مثلا.
    The trials of settlers reportedly took place two or three years after the offences were committed. UN ويذكر أن محاكمات المستوطنين تتم بعد ارتكاب الجرائم بسنتين أو ثلاث سنوات.
    Each committee should then consider setting aside half a day for that purpose perhaps every two or three years. UN كما ينبغي أن تقوم كل لجنة بعد ذلك بتحديد نصف يوم لذلك الغرض ربما كل سنتين أو ثلاث سنوات.
    It was expected that they would ratify the Convention within two or three years. UN وقال إن من المتوقع أن تصدق على الاتفاقية في غضون سنتين أو ثلاث سنوات.
    Proposals for biennialization or triennialization of particular resolutions should be considered carefully in conjunction with the sponsors. UN وينبغي النظر بعناية وبالاشتراك مع الجهات الراعية في المقترحات باتخاذ قرارات معينة كل سنتين أو ثلاث سنوات.
    32. The European Union supported proposals to counter the tendency towards proliferation of repetitive resolutions, including through biennialization or triennialization of certain resolutions and the combining of some resolutions into omnibus resolutions. UN 32 - وأوضحت أن الاتحاد الأوروبي يؤيد مقترحات لمكافحة النزعة إلى انتشار القرارات المتكررة، بسبلٍ منها اتخاذ بعض القرارات كل سنتين أو ثلاث سنوات ودمج بعضها في قرارات جامعة.
    In addition, my delegation considers that much more work can be done to encourage biennializing or triennializing certain resolutions. UN وفضلا عن ذلك، يرى وفدي أن باﻹمكان القيام بعمل أكبر بكثير من أجل التشجيع على إصدار قرارات معينة كل سنتين أو ثلاث سنوات.
    :: Introduce resolutions traditionally adopted by consensus only on a biennial or triennial basis. UN :: عرض القرارات التي تـُـعتمـد عادة بتوافق الآراء مـرة كل سنتيـن أو ثلاث سنوات فقــط.
    Thirdly, biennialization and triennialization of items on the agenda of the Main Committees could be considered. UN ثالثا، إمكانية النظر في بحث بنود جدول أعمال اللجان الرئيسية مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات.
    No item of the agenda of the Committee is biennialized or triennialized. UN ولم يتم إدراج أي بند من بنود جدول أعمال اللجنة للنظر فيه كل سنتين أو ثلاث سنوات.
    It consisted of a limited number of measures to be implemented within a two- or three-year period. UN وتتألف من عدد محدود من التدابير التي ينبغي تنفيذها خلال سنتين أو ثلاث سنوات.
    Thus, Nigeria also supported a cutoff mechanism to prevent unnecessary discussion, year after year, of proposals which should be considered only biennially or triennially. UN وأعرب عن تأييده كذلك لاعتماد آلية تلقائية لتجنب المناقشة غير اللازمة التي تجري كل سنة لمقترحات لا ينبغي النظر فيها إلا كل سنتين أو ثلاث سنوات.
    Among the most feasible ways to do so is to biennialize or triennialize the consideration of items. UN ومن أكثر الطرق الممكنة للقيام بذلك النظر مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات في البنود.
    Other issues undergo less rapid change and could therefore be debated only every second or third year. UN وهناك مسائل أخرى لا تطرأ عليها تغييرات سريعة بنفس القدر، لذلك يمكن مناقشتها كل سنتين أو ثلاث سنوات.
    Thus, there are many couples living together for from two to three years without a marriage certificate. UN ومن ثم، هناك كثير من اﻷزواج يقيمون معا لسنتين أو ثلاث سنوات بدون عقد زواج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد