ويكيبيديا

    "أو جديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or new
        
    • new or
        
    • or are new
        
    Secondly, before a significant or new operation, legal advice will be given. UN وثانياً، تعطى المشورة القانونية قبل البدء في عملية هامة أو جديدة.
    During that time, the team visited a total of seven sites, acquiring further or new knowledge of them. UN وخلال تلك الفترة، زار الفريق ما مجموعه سبعة مواقع، وحصل على معلومات إضافية أو جديدة عنها.
    No additional or new measures were planned. UN وليس من المخطط له اتخاذ تدابير إضافية أو جديدة بهذا الشأن.
    However, those concerns continue because of ongoing or new sources of tension or conflict. UN ومع ذلك، تستمر هذه الشواغل بسبب وجود مصادر قائمة أو جديدة للتوتر أو الصراع.
    The governance of a complex and interconnected world can and should be developed in various ways, through new or reformed bodies, in order to achieve maximum effectiveness and efficiency. UN إن الإدارة الرشيدة لعالم معقد ومتداخل يمكن، بل ينبغي، أن تتم بعدة طرق، عن طريق هيئات محسّنة أو جديدة بغية تحقيق أقصى قدر من الفعالية والكفاءة.
    In addition, grants are provided for families who choose to move to an existing or new town regardless of their economic status. UN وعلاوة على ذلك، تقدم المنح للعائلات التي تختار الانتقال إلى بلدة قائمة أو جديدة بغض النظر عن وضعها الاقتصادي.
    The Planning Council of the Civil Administration may then apportion the land to existing or new settlements. UN ويمكن حينئذ لمجلس التنظيم التابع للإدارة المدنية أن يخصص الأرض لمستوطنات قائمة أو جديدة.
    Owing to the ongoing crisis conditions that have resulted in market collapse, fewer women are willing to risk taking additional or new loans. UN ونظرا لظروف الأزمة الجارية التي أدت إلى انهيار السوق، تراجع عدد النساء اللاتي يرغبن في المجازفة بأخذ قروض إضافية أو جديدة.
    Mainstreaming should not create separate or new programmes where implementation becomes hindered by lack of resources. UN وينبغي ألا يؤدي الإدماج إلى وضع برامج مستقلة أو جديدة حيث يعوق الافتقار إلى الموارد التدابير التنفيذية.
    This approach employs rational criteria to emphasize, strengthen or add existing or new elements to the new programme structure. UN ويستخدم هذا النهج معايير رشيدة لتأكيد أو تعزيز أو إضافة عناصر حالية أو جديدة في الهيكل البرنامجي الجديد.
    Investments in alternative ways of production through small-scale, traditional or new technologies are not sufficiently promoted. UN ولا يتم تشجيع الإستثمارات بصورة كافية بإستخدام طرق بديلة للإنتاج من خلال تقنيات صغيرة الحجم، تقليدية أو جديدة.
    The State party should ensure that the functions of the bodies that have been closed are fully transferred and subsumed by the existing or new institutions. UN وينبغي أن تكفل الدولة الطرف نقل وظائف الهيئات التي ألغيت إلى هيئات أخرى قائمة أو جديدة قادرة على الاضطلاع بها.
    The State party should ensure that the functions of the bodies that have been closed are fully transferred and subsumed by the existing or new institutions. UN وينبغي أن تكفل الدولة الطرف أن يتم نقل وظائف الهيئات التي ألغيت إلى هيئات أخرى قائمة أو جديدة قادرة على الاضطلاع بها.
    This will often entail relocation and, sometimes, providing a different or new identity. UN وكثيراً ما ينطوي ذلك على تغيير مكان الإقامة، وأحياناً على توفير هوية مختلفة أو جديدة.
    These instruments could be made available via existing or new funds and financing mechanisms that are mandated to pilot innovative financing approaches. UN ويمكن إتاحة هذه الأدوات عبر صناديق وآليات تمويل قائمة أو جديدة تتولى تجريب نُهج التمويل المبتكرة.
    Conflicts arising out of the quest to assert old or new identities are the bane of the new world disorder. UN فالمنازعات الناشئة عن السعي إلى تأكيد هويات قديمة أو جديدة هي آفة اختلال النظام العالمي الجديد.
    " Article 22. Introduction of alien or new species UN " المادة ٢٢ - ادخال أنواع غريبة أو جديدة
    1. Each existing or new opstina in the Sarajevo District shall organize and control its own uniformed police force, which shall have a proportionally balanced ethnic composition and shall be subject to supervision by the UN Administrator. UN ١ - تنظم كل منطقة قائمة أو جديدة في مقاطعة سراييفو قوات الشرطة الخاصة بها، بزيها الخاص، وتسيطر عليها، على أن يكون تكوينها العرقي متوازنا بشكل متناسب وتخضع ﻹشراف المدير اﻹداري لﻷمم المتحدة.
    C. Introduction of alien or new species . 90 - 92 26 UN ادخال أنواع حيوية غريبة أو جديدة
    new or updated police operational plans, standard operating procedures and concepts of operations for 3 police components of peacekeeping operations, as appropriate UN وضع نسخ مستكملة أو جديدة للخطط التشغيلية للشرطة ولإجراءات التشغيل الموحدة ومفاهيم العمليات، وذلك لفائدة 3 من عناصر الشرطة في عمليات حفظ السلام حسب الاقتضاء
    Y14 Waste chemical substances arising from research and development or teaching activities which are not identified and/or are new and whose effects on man and/or the environment are not known UN Y14 النفايات من المواد الكيميائية الناجمة عن أنشطة البحث والتطوير أو عن أنشطة تعليمية غير محددة التصنيف و/أو جديدة ولا تعرف آثارها على الإنسان و/أو البيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد