ويكيبيديا

    "أو جرائم أخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or other offences
        
    In another jurisdiction, evidence of unexplained wealth could be introduced at trial as circumstantial evidence supporting charges of public corruption or other offences. UN وفي ولاية قضائية أخرى، يمكن تقديم أدلة على الثروة غير المبررة أثناء المحاكمات كقرائن تدعم تُهَم الفساد العمومي أو جرائم أخرى.
    However, evidence of unexplained wealth can be introduced at trial as circumstantial evidence supporting charges of public corruption or other offences. UN لكن يمكن تقديم أدلة على الثروة المجهولة المصدر أثناء المحاكمات كقرائن تدعم تُهَم الفساد العمومي أو جرائم أخرى.
    In 13 of those cases, the report had led to the institution of criminal proceedings for money-laundering, membership in a criminal organization or other offences. UN وفي 13 قضية من تلك القضايا، أفضت التقارير إلى إقامة دعاوى جنائية عن غسل الأموال، أو الانتماء إلى تنظيم إرهابي أو جرائم أخرى.
    Through this mechanism, other countries can request and receive from or send to the Cuban authorities information on persons who are suspected of committing or have committed terrorist acts or other offences of international scope. UN ومن خلال هذه الآلية، بوسع بلدان أخرى أن تطلب وتتلقى من السلطات الكوبية معلومات عن الأشخاص المشتبه في ارتكابهم، أو ارتكبوا أعمالا إرهابية أو جرائم أخرى على الصعيد الدولي، وأن تبعث هذه المعلومات إليها.
    648. The Act has particular relevance to women, as the special measures may enable female witnesses who have been victims of sexual or other offences such as domestic violence to feel more confident about giving evidence. UN 648 - ويعد القانون ملائما بصفة خاصة للمرأة، نظرا لأن التدابير الخاصة قد تمكن الشاهدة التي كانت ضحية لجريمة جنسية أو جرائم أخرى من قبيل العنف المنزلي، من الشعور بمزيد من الثقة للإدلاء بشهادتها.
    In phase 2 of this project, UNMIBH, with the assistance of other organizations, will conduct detailed checks of wartime background and other character-related issues to weed out individuals suspected of war crimes or other offences before granting final certification. UN وفي المرحلة الثانية من هذا المشروع ستقوم البعثة، بمساعدة المنظمات الأخرى، بإجراء فحص دقيق لسجل الأشخاص أثناء الحرب أو للجوانب الأخرى ذات الصلة بطباعهم وذلك لاستبعاد الأفراد الذين يشك في ارتكابهم جرائم حرب أو جرائم أخرى قبل منح الشهادة النهائية.
    Other countries can use the INTERPOL mechanism to request and receive from or send to the Cuban authorities information on persons who are suspected of committing or known to have committed terrorist acts or other offences of international scope. UN وبوسع البلدان الأخرى أن تستخدم آلية الإنتربول لتطلب وتتلقى من السلطات الكوبية، أو لترسل إليها، معلومات عن الأشخاص المشتبه في ارتكابهم، أو المعروف أنهم ارتكبوا، أعمالا إرهابية أو جرائم أخرى على الصعيد الدولي.
    9. Venezuelans or foreigners arriving in the Republic who, on the high sea, commit acts of piracy or other offences characterized by international law as atrocities or crimes against humanity, except where they have already been tried in another country and have served their sentence. UN 9 - المواطنون الفنزويليون أو الأجانب الذين يصلون إلى الجمهورية ممن ارتكبوا في أعالي البحار أفعال قرصنة أو جرائم أخرى يعتبرها القانون الدولي فظاعات أو جرائم ضد الإنسانية ، في ما عدا الحالات التي يكون فيها هؤلاء قد حوكموا في بلد آخر وخدموا مدة حكمهم.
    Hitherto, potential cases of Human Trafficking were treated or classified as " Child stealing, abduction, exposing child to harm " or " Other offences " . UN وكانت الحالات المحتملة للاتجار بالبشر تعامل أو تصنف حتي الآن بوصفها " سرقة أطفال، أو اختطاف، أو تعريض طفل للأذي " أو " جرائم أخرى " .
    (c) The action may constitute the office of vilification by words or actions or other offences such as threat, extortion, exercise of physical or psychological violence, which are legislatively covered by articles 361, 361 A, 330 and 385 of the Civil Code. UN )ج( يمكن أن يشكل الفعل جريمة اشانة سمعة باﻷلفاظ أو باﻷعمال أو جرائم أخرى مثل التهديد أو الابتزاز أو ممارسة العنف البدني أو النفسي، من الجرائم التي تتناولها المواد ١٦٣ و ١٦٣ ألف و ٠٣٣ و ٥٨٣ من القانوني الجنائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد