ويكيبيديا

    "أو جهات تنسيق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or focal points
        
    OIOS is therefore in the process of establishing dedicated professional practice units or focal points in each division. UN ولذلك فإن المكتب يقوم بإنشاء وحدات أو جهات تنسيق مخصصة للممارسات المهنية في كل شعبة.
    (b) Centres or focal points at the regional level? UN (ب) مراكز أو جهات تنسيق على الصعيد الإقليمي؟
    Most of the United Nations partners have designated personnel or focal points for this purpose and they, in turn, seek a regular liaison or focal point for their interactions with the two Departments. UN وأغلب شركاء الأمم المتحدة لديهم موظفون مخصصون أو جهات تنسيق لهذا الغرض، وهم يلتمسون من جانبهم جهة اتصال أو تنسيق منتظمين يتعاملون معها عند تفاعلهم مع الإدارتين.
    (a) Establishing centres or focal points with expertise and resources; UN (أ) إنشاء مراكز أو جهات تنسيق ذات خبرة فنية وموارد؛
    51. There is no clear counterpart for Regional Programmes in member governments or focal points in UNDP country offices. UN 51 - وليس للبرامج الإقليمية نظير واضح في الحكومات الأعضاء أو جهات تنسيق في المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    39. Taking into account national circumstances, Governments should consider establishing, in consultation with minorities, specialized national institutions or agencies mandated to address minority issues, or dedicated departments, sections or focal points within existing institutions to promote the Declaration and national laws relevant to minorities. UN 39- ومع مراعاة الظروف الوطنية، ينبغي للحكومات أن تنظر في إنشاء مؤسسات أو وكالات وطنية متخصصة، بالتشاور مع الأقليات، تُكلَّف بمعالجة قضايا الأقليات، أو إدارات أو فروع أو جهات تنسيق مخصصة داخل المؤسسات القائمة لتعزيز الإعلان والقوانين الوطنية المتعلقة بالأقليات.
    72. Institutions, including ministries, may decide to have dedicated advisers, consultant posts or focal points within their institutional structures that have responsibility for minority issues. UN 72 - يجوز للمؤسسات، بما في ذلك الوزارات، أن تقرر أن يكون لها مستشارون أو مناصب استشارية أو جهات تنسيق مكرسة في إطار هياكلها المؤسسية المسؤولة عن قضايا الأقليات.
    97. Institutions or departments working on women's issues should establish specialist units or focal points for minority women and girls so as to ensure adequate attention to their issues and should recruit minority women. UN 97 - وينبغي للمؤسسات أو الإدارات المعنية بقضايا المرأة إنشاء وحدات أو جهات تنسيق متخصصة لنساء وفتيات الأقليات بما يكفل إيلاء عناية كافية لقضاياهن، وينبغي لها أيضا تعيين نساء الأقليات.
    10. Also commends the efforts of national committees and focal points for the Decade in raising the profile of disaster reduction activities at the national level, encourages them to continue in their efforts, and urges those Member States that have not yet done so to establish national committees or focal points; UN ٠١ - تثني أيضا على جهود اللجان وجهات التنسيق الوطنية للعقد لقيامها بتعزيز صورة أنشطة الحد من الكوارث على الصعيد الوطني، وتشجعها على مواصلة جهودها وتحث الدول اﻷعضاء التي لم تنشئ بعد لجانا أو جهات تنسيق وطنية على القيام بذلك؛
    " 10. Commends the efforts of national committees and focal points for the Decade in raising the profile of disaster reduction activities at the national level, encourages them to continue in their efforts and urges those Member States that have not yet done so to establish national committees or focal points; UN " ١٠ - تثني على جهود اللجان وجهات التنسيق الوطنية للعقد لقيامها بتعزيز صورة أنشطة الحد من الكوارث على الصعيد الوطني، وتشجعها على مواصلة جهودها وتحث الدول اﻷعضاء التي لم تنشئ بعد لجانا أو جهات تنسيق وطنية على القيام بذلك؛
    139. Third, to support national capacities for South-South cooperation and coordination -- Some countries have established institutional mechanisms in the form of units or focal points to harness and support opportunities for South-South cooperation and others look for support to develop similar mechanisms. UN 139 - وثالثا، دعم القدرات الوطنية على التعاون والتنسيق فيما بين بلدان الجنوب - فقد أنشأت بعض البلدان آليات مؤسسية في شكل وحدات أو جهات تنسيق لتسخير فرص التعاون فيما بين بلدان الجنوب ودعمها بينما تبحث بلدان أخرى عن الدعم بهدف إنشاء آليات مماثلة.
    (f) Mainstreaming does not replace the need for targeted, disability-specific policies and programmes, and positive legislation; nor does it do away with the need for disability units or focal points. UN (و) تعميم المراعاة لا يحل محل الحاجة إلى وضع سياسات وبرامج وسن تشريعات محددة بحسب الإعاقة؛ كما أنه لا يغني عن الحاجة إلى إنشاء وحدات إعاقة أو جهات تنسيق معنية بالإعاقة().
    (c) Dedicating departments, sections or focal points within existing institutions or considering the establishment of specialized national institutions or agencies to address the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities; UN (ج) تخصيص إدارات أو أقسام أو جهات تنسيق في المؤسسات القائمة، أو النظر في إنشاء مؤسسات أو وكالات وطنية متخصصة، لكي تعنى بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية؛
    30. Taking into account national circumstances, Governments should consider establishing, in consultation with minorities, specialized national institutions or agencies mandated to address minority issues or dedicated departments, sections or focal points within existing institutions to promote the Declaration and national laws relevant to minorities. UN 30- ومع مراعاة الظروف الوطنية، ينبغي للحكومات أن تنظر في إنشاء مؤسسات أو وكالات وطنية متخصصة، بالتشاور مع الأقليات، تُكلَّف بمعالجة قضايا الأقليات، أو في تكليف إدارات أو فروع أو جهات تنسيق داخل المؤسسات القائمة بتعزيز الإعلان والتشريعات الوطنية المتعلقة بالأقليات.
    (c) Dedicating departments, sections or focal points within existing institutions, or considering the establishment of specialized national institutions or agencies to address the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities; UN (ج) تخصيص إدارات أو أقسام أو جهات تنسيق في المؤسسات القائمة، أو النظر في إنشاء مؤسسات أو وكالات وطنية متخصصة، لكي تُعنى بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية؛
    51. COMMIT has also established specialist units or focal points in key provinces or hotspots in several countries, in order to bring a specialist response to the areas where it is most needed. UN 51- وقد أنشأت المبادرة الوزارية المنسقة في منطقة الميكونغ لمكافحة الاتجار أيضا وحدات متخصصة أو جهات تنسيق في المقاطعات الرئيسية أو المناطق الساخنة في عدة بلدان، لجلب قدرات الاستجابة المتخصصة إلى المناطق التي تكون في أمسّ الحاجة إليها.
    Women's ministries or focal points for women's affairs could ensure the availability and use of appropriate tools, methodologies and expertise in disaster risk reduction planning stages and should sign off on the plans; in turn these plans could be used as indicators of progress established through memoranda of understanding between the ministry of women and the national disaster reduction institution. UN وباستطاعة وزارات المرأة أو جهات تنسيق شؤون المرأة أن تكفل توافر الأدوات والمنهجيات والخبرات المناسبة واستخدامها في مراحل التخطيط للحد من أخطار الكوارث، وينبغي لها أن تجيز الخطط؛ ومن الممكن استخدام هذه الخطط بدورها كمؤشرات للتقدم معتمدة بموجب مذكرات تفاهم بين وزارة المرأة والمؤسسة الوطنية المعنية بالحد من أخطار الكوارث.
    While the Special Rapporteur is grateful to United Nations partners for information provided for this report, she notes that the depth and scope of available information varied considerably, and the information received was most useful where specific human rights presences or focal points existed in the countries and agencies concerned. UN وبينما تعرب المقررة الخاصة عن امتنانها لشركاء الأمم المتحدة لما قدموه من معلومات من أجل إعداد هذا التقرير، فإنها تلاحظ أن عمق المعلومات المتاحة ونطاقها يتفاوتان تفاوتاً كبيراً، وأن المعلومات التي تلقتها كانت بالغة النفع في حالة وجود كيانات أو جهات تنسيق محددة معنية بحقوق الإنسان في البلدان والوكالات المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد