The humanitarian problems have arisen from the use of AV mines in both international and non-international armed conflicts and whether used by State forces or non-State actors. | UN | وقد نشأت المشاكل الإنسانية عن استعمال الألغام المضادة للمركبات في النزاعات المسلحة الدولية وغير الدولية على حد سواء، عند استخدامها من طرف قوات حكومية أو جهات فاعلة من غير الدول. |
In that context, it was important not to confuse terrorism with the legitimate right to self-determination and the struggle for independence under foreign occupation and to ensure that the draft convention covered all forms of terrorist activity, whether perpetrated by State or non-State actors. | UN | وذكرت في هذا الصدد أن من المهم عدم الخلط بين الإرهاب والحق المشروع في تقرير المصير والنضال من أجل الاستقلال في حالة الاحتلال الأجنبي، وضمان أن يشمل مشروع الاتفاقية جميع أشكال الأنشطة الإرهابية سواء ارتكبتها دول أو جهات فاعلة من غير الدول. |
Moreover, as a party to the majority of the international legal instruments that prohibit the manufacture, stockpiling and transfer of such weapons, Djibouti cannot help States or non-State actors either legally or politically to manufacture or procure weapons of mass destruction. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن جمهورية جيبوتي، باعتبارها دولة طرفا في معظم الصكوك القانونية الدولية التي تحظر إنتاج وتخزين ونقل مثل هذه الأسلحة، لا تستطيع من الناحية القانونية ومن الناحية السياسية، مساعدة دول أو جهات فاعلة من غير الدول على إنتاج أسلحة الدمار الشامل أو الحصول عليها. |
The Conference affirms the undertaking of States Parties to provide or support assistance to any State Party which so requests, if the Security Council decides that the State Party has been exposed to danger or damage by actions that are committed by States not party to the Convention, or by non-State actors, and that are not consistent with the purpose and objectives of the Convention. | UN | 30- ويؤكد المؤتمر تعهد الدول الأطراف بتقديم أو دعم المساعدة لأي دولة طرف تطلب ذلك، إذا قرر مجلس الأمن أن الدولة الطرف تعرضت لخطر أو أذى نتيجة أفعال ترتكبها دول ليست أطرافاً في الاتفاقية أو جهات فاعلة من غير الدول ولا تتفق مع مقاصد الاتفاقية وأغراضها. |
The risk that the exported items will fall into the hands of terrorists, terrorist groups, and non-State actors is also factored into evaluating such applications. | UN | ويؤخذ كذلك في الاعتبار عند تقييم هذه الطلبات خطر وقوع المواد المصدرة بين أيدي إرهابيين أو جماعات إرهابية أو جهات فاعلة من غير الدول. |
40. In its resolution 23/25 on accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women, the Human Rights Council strongly condemned all acts of violence against women and girls, whether perpetrated by the State, private persons or non-State actors. | UN | 40 - وأدان مجلس حقوق الإنسان بشدة، في قراره 23/25، المتعلق بتكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، جميع أعمال العنف ضد النساء والفتيات سواء التي ترتكبها دولة أو أفراد أو جهات فاعلة من غير الدول. |
(d) In the seventeenth preambular paragraph, after the words " including in detention and in jails " , the words " whether or not committed by State or non-State actors in the course of achieving political or military objectives " were inserted; | UN | (د) في الفقرة السابعة عشرة من الديباجة، أُدرجت عبارة " سواء ارتكب من جانب دول أو جهات فاعلة من غير الدول في سياق تحقيق أهداف سياسية أو عسكرية أم لا " بعد عبارة " بما في ذلك ارتكابه في أماكن الاحتجاز وفي السجون " ؛ |
Recognizing that rape or any other form of sexual violence is unlawful in all circumstances and in all places, regardless of the sex or age of the victim, including in detention and in jails, whether or not committed by State or non-State actors in the course of achieving political or military objectives, whether or not in the course of an international or non-international armed conflict, or in areas under foreign occupation, | UN | وإذ تسلّم بأن الاغتصاب أو أي شكل آخر من أشكال العنف الجنسي غير مشروع في جميع الظروف وفي جميع الأماكن، بصرف النظر عن جنس الضحية أو سنها، بما في ذلك ارتكابه في أماكن الاحتجاز وفي السجون، سواء ارتكب من جانب دول أو جهات فاعلة من غير الدول في سياق تحقيق أهداف سياسية أو عسكرية أم لا، وسواء تم ارتكابه في سياق صراع مسلح دولي أو غير دولي أم لا، أو في مناطق خاضعة لاحتلال أجنبي، |
Recognizing that rape or any other form of sexual violence is unlawful in all circumstances and in all places, regardless of the sex or age of the victim, including in detention and in jails, whether or not committed by State or non-State actors in the course of achieving political or military objectives, whether or not in the course of an international or non-international armed conflict, or in areas under foreign occupation, | UN | وإذ تسلم بأن الاغتصاب أو أي شكل آخر من أشكال العنف الجنسي غير مشروع في جميع الظروف وفي جميع الأماكن، بصرف النظر عن نوع جنس الضحية أو سنها، بما في ذلك في أماكن الاحتجاز وفي السجون، وسواء ارتكبته أو لم ترتكبه دول أو جهات فاعلة من غير الدول في سياق تحقيق أهداف سياسية أو عسكرية، وسواء ارتكب أو لم يرتكب في سياق صراع مسلح دولي أو غير دولي، أو في مناطق خاضعة لاحتلال أجنبي، |
While the Special Rapporteur, in a rather prescient way, had cautioned in her first progress report about the direct and indirect impact that acts of terrorism - whether committed by States or non-State actors - have on human rights, she also was unprepared for the impact that the tragic events of 11 September 2001, as well as their sequel, would have on all areas of terrorism and human rights under consideration in her study. | UN | وفيما حذرت المقررة الخاصة في تقريرها المرحلي الأول، وكأنها تعلم بخبايا الأمور، من الأثر المباشر وغير المباشر للأفعال الإرهابية - سواء ارتكبتها دول أو جهات فاعلة من غير الدول _ على حقوق الإنسان، فإنها لم تكن كذلك مستعدة لتصور الأثر الذي قد تخلفه أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 المأساوية، فضلا عن عواقبها، في جميع مجالات الإرهاب وحقوق الإنسان التي تتناولها بالبحث في دراستها. |
Prof. Koufa has submitted six papers plus annexes, addressing many issues related to terrorism and human rights such as the legal definition of terrorism, application of the term to acts committed in conflict and the overlap of international human rights and humanitarian law, typologies of terrorism (whether committed by States or non-State actors), and actions of international and regional bodies. | UN | وقدمت الأستاذة كوفا ست ورقات مشفوعة بمرفقات، تعالج العديد من المسائل المتصلة بالإرهاب وحقوق الإنسان مثل التعريف القانوني للإرهاب، وانطباق هذا المصطلح على الأعمال التي ترتكب في الصراعات، والتداخل بين حقوق الإنسان الدولية والقانون الإنساني، ونماذج الإرهاب (سواء ارتكبته الدول أو جهات فاعلة من غير الدول)، وإجراءات الهيئات الدولية والإقليمية. |
During the reporting period, more than 150 security incidents were reported involving interference, looting, diversion of aid, or the occupation of humanitarian premises by State and non-State actors. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، جرى الإبلاغ عن أكثر من 150 حادثا أمنيا تضمنت حوادث اعتراض سبل المعونة ونهبها وتحويلها، أو احتلال أماكن عمل المنظمات الإنسانية من قبل عناصر فاعلة تابعة للدولة أو جهات فاعلة من غير الدول. |