He seeks for each of these judges an extension to 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner. | UN | وهو يلتمس تمديدا حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 لكل من هؤلاء القضاة، أو حتى إنجاز النظر في القضايا المكلفين بها إن تم هذا قبل ذلك الحين. |
The President of the Tribunal seeks for each of those judges an extension to 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner. | UN | وهو يلتمس تمديدا حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 لكل من هؤلاء القضاة، أو حتى إنجاز النظر في القضايا المكلفين بها إن تم هذا قبل ذلك الحين. |
In her letter, Judge Khan requests the extension of the term of office of Judge Florence Rita Arrey, an ad litem judge of the Trial Chamber of the Tribunal, until 30 June 2012 or until the completion of the cases to which she is assigned, if sooner. | UN | وتطلب القاضية خان في رسالتها تمديد فترة عمل القاضية فلورنس ريتا أري، وهي قاضية مخصصة بالدائرة الابتدائية للمحكمة، حتى 30 حزيران/يونيه 2012 أو حتى إنجاز القضايا التي تم تكليفها بها، إن حدث ذلك أولا. |
Extension sought until 31 December 2011 or completion of the trials to which he is or will be assigned, if sooner, for | UN | يُلتمس التمديد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، أو حتى إنجاز المحاكمات المكلف بها أو التي سيكلف بها القاضي، أيهما أقرب، وذلك للقاضي |
The President is in the process of submitting a request to the Security Council to extend the mandate of all judges willing to continue their service until the end of 2010 or the completion of the cases to which they are assigned, if earlier. | UN | 45 - ورئيس المحكمة هو حاليا بصدد تقديم طلب إلى مجلس الأمن لتمديد ولاية جميع القضاة الراغبين في مواصلة عملهم في المحكمة حتى نهاية عام 2010، أو حتى إنجاز القضايا المسندة إليهم، إذا كان هذا التاريخ أقرب. |
5. Decides to extend the term of office of the following permanent judges at the International Tribunal, who are members of the Appeals Chamber, until 31 December 2013 or until the completion of the cases to which they are assigned, if sooner: | UN | 5 - يقرر تمديد فترة عمل قضاة المحكمة الدولية الدائمين، الأعضاء في دائرة الاستئناف، التالية أسماؤهم حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 أو حتى إنجاز القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، أيهما أقرب: |
6. Decides to extend the term of office of the following permanent judges at the International Tribunal, who are members of the Trial Chambers, until 31 December 2013 or until the completion of the cases to which they are assigned, if sooner: | UN | 6 - يقرر تمديد فترة عمل قضاة المحكمة الدولية الدائمين، الأعضاء في الدوائر الابتدائية التالية أسماؤهم حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 أو حتى إنجاز القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، أيهما أقرب: |
7. Decides to extend the term of office of the following ad litem judges at the International Tribunal, who are members of the Trial Chambers, until 1 June 2013 or until the completion of the cases to which they are assigned, if sooner: | UN | 7 - يقرر تمديد فترة عمل قضاة المحكمة الدولية المخصصين، الأعضاء في الدوائر الابتدائية، التالية أسماؤهم حتى 1 حزيران/يونيه 2013 أو حتى إنجاز القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، أيهما أقرب: |
9. Decides to extend the term of office of the following ad litem judges at the International Tribunal, who are members of the Trial Chambers, until 31 December 2013 or until the completion of the cases to which they are assigned, if sooner: | UN | 9 - يقرر تمديد فترة عمل قضاة المحكمة الدولية المخصصين، الأعضاء في الدوائر الابتدائية، التالية أسماؤهم حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 أو حتى إنجاز القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، أيهما أقرب: |
5. Decides to extend the term of office of the following permanent judges at the International Tribunal, who are members of the Appeals Chamber, until 31 December 2013 or until the completion of the cases to which they are assigned, if sooner: | UN | 5 - يقرر تمديد فترة عمل قضاة المحكمة الدولية الدائمين، الأعضاء في دائرة الاستئناف، التالية أسماؤهم حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 أو حتى إنجاز القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، أيهما أقرب: |
6. Decides to extend the term of office of the following permanent judges at the International Tribunal, who are members of the Trial Chambers, until 31 December 2013 or until the completion of the cases to which they are assigned, if sooner: | UN | 6 - يقرر تمديد فترة عمل قضاة المحكمة الدولية الدائمين، الأعضاء في الدوائر الابتدائية التالية أسماؤهم حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 أو حتى إنجاز القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، أيهما أقرب: |
7. Decides to extend the term of office of the following ad litem judges at the International Tribunal, who are members of the Trial Chambers, until 1 June 2013 or until the completion of the cases to which they are assigned, if sooner: | UN | 7 - يقرر تمديد فترة عمل قضاة المحكمة الدولية المخصصين، الأعضاء في الدوائر الابتدائية، التالية أسماؤهم حتى 1 حزيران/يونيه 2013 أو حتى إنجاز القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، أيهما أقرب: |
9. Decides to extend the term of office of the following ad litem judges at the International Tribunal, who are members of the Trial Chambers, until 31 December 2013 or until the completion of the cases to which they are assigned, if sooner: | UN | 9 - يقرر تمديد فترة عمل قضاة المحكمة الدولية المخصصين، الأعضاء في الدوائر الابتدائية، التالية أسماؤهم حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 أو حتى إنجاز القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، أيهما أقرب: |
The Council extended the term of office of five Appeals Chamber judges at the Tribunal and eight permanent Trial Chamber judges until 31 December 2013 or until the completion of the cases to which they are assigned, if sooner. | UN | ومدد المجلس فترة عمل خمسة قضاة في دائرة الاستئناف في المحكمة وثمانية قضاة دائمين في الدوائر الابتدائية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، أو حتى إنجاز القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، أيهما أقرب. |
The Council decided to extend the term of office of five Appeals Chamber judges at the Tribunal and eight permanent Trial Chambers judges until 31 December 2013 or until the completion of the cases to which they are assigned, if sooner. | UN | وقرر المجلس تمديد فترة عمل قضاة دائرة الاستئناف الخمسة في المحكمة، وقضاة الدائرة الابتدائية الثمانية الدائمين حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، أو حتى إنجاز القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إذا بت فيها في وقت أبكر. |
It decided also to extend the term of office of four ad litem judges of the Trial Chambers until 1 June 2013 and those of four other ad litem Trial Chamber judges, until 31 December 2013 or until the completion of the cases to which they were assigned, if sooner. | UN | وقرر أيضا تمديد فترة عمل القضاة الأربعة المخصصين الأعضاء في الدوائر الابتدائية حتى 1 حزيران/يونيه 2013 والقضاة الأربعة المخصصين الأعضاء في الدائرة الابتدائية حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013، أو حتى إنجاز القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إذا بت فيها في وقت أبكر. |
2. Decides to extend the term of office of the following permanent and ad litem judges at the International Tribunal, who are members of the Trial Chambers and the Appeals Chamber, until 31 December 2014 or until the completion of the cases to which they are assigned, if sooner: | UN | 2 - يقرر تمديد فترة عمل قضاة المحكمة الدولية الدائمين والمخصصين، الأعضاء في الدوائر الابتدائية ودائرة الاستئناف، التالية أسماؤهم حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2014 أو حتى إنجاز القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، أيهما أقرب: |
2. Decides to extend the term of office of the following permanent and ad litem judges at the International Tribunal, who are members of the Trial Chambers and the Appeals Chamber, until 31 December 2014 or until the completion of the cases to which they are assigned, if sooner: | UN | 2 - يقرر تمديد فترة عمل قضاة المحكمة الدولية الدائمين والمخصصين، الأعضاء في الدوائر الابتدائية ودائرة الاستئناف، التالية أسماؤهم حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2014 أو حتى إنجاز القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، أيهما أقرب: |
Extension sought until 31 December 2013 or completion of the trials and appeals to which they are or will be assigned, if sooner, for | UN | يُلتمس التمديد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، أو حتى إنجاز المحاكمات ودعاوى الاستئناف المكلف بها أو التي سيكلف بها القضاة، أيهما أقرب، وذلك للقضاة التالية أسماؤهم: |
Extension sought until 31 December 2014 or completion of the trials and appeals to which they are or will be assigned, if sooner, for | UN | يُلتمس التمديد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، أو حتى إنجاز المحاكمات ودعاوى الاستئناف المكلف بها أو التي سيكلف بها القاضيان، أيهما أقرب، وذلك للقاضيين التاليين: |
Extension sought until 31 December 2011 or completion of the trials to which they are or will be assigned, if sooner, for | UN | يُلتمس التمديد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، أو حتى إنجاز المحاكمات المكلف بها أو التي سيكلف بها القضاة، أيهما أقرب، وذلك للقضاة التالية أسماؤهم: |
Accordingly, pursuant to Security Council resolution 2081 (2012) of 17 December 2012 and General Assembly decision 67/417 of 24 December 2012, that term will be until 31 December 2013 or the completion of the cases to which the judge is assigned, if sooner. | UN | وبناء على ذلك، وعملا بقرار مجلس الأمن 2081 (2012) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2012 ومقرر الجمعية العامة 67/417 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012، ستمتد فترة الولاية تلك حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 أو حتى إنجاز القضايا المسندة إلى القاضي، إن تم ذلك قبل التاريخ المذكور. |