The declaration that the Ministers were to have adopted at Ramallah would be considered at the Summit of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement to be held in Tehran in August 2012. | UN | وذكر أن الإعلان الذي كان مقررا أن يعتمده الوزراء في رام الله سينظر فيه في مؤتمر القمة لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز الذي يعقد في طهران في آب/أغسطس 2012. |
Therefore, in accordance with rule 116 of the rules of procedure and with the principles adopted by the Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement at their Fourteenth Summit Conference, his delegation moved the adjournment of the debate on the draft resolution. | UN | ولذلك فإنه وفقا للمادة 116 من قواعد النظام الداخلي وللمبادئ التي اعتمدها رؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز في مؤتمر القمة الرابع عشر الذي عقدوه قدَّم وفده طلبا بتأجيل مناقشة مشروع القرار. |
Therefore, in accordance with rule 116 of the rules of procedure and with the principles adopted at the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, his delegation called for the adjournment of the debate on the draft resolution. | UN | ولذا فوفقاً للمادة 116 من النظام الداخلي والمبادئ المعتمدة في المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز، دعا وفده إلى إنهاء المناقشة حول مشروع القرار. |
It appealed to all countries to show solidarity with Myanmar and to vote against the draft resolution, in line with the principled stance taken by the Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement. | UN | وهو يناشد جميع البلدان أن تُبدي تضامنها مع ميانمار وأن تصوت ضد مشروع القرار تمشياً مع الوقفة المبدئية التي اتخذها رؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز. |
In this connection the Twelfth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement, held in South Africa, called upon all Governments to abolish the economic, commercial and financial measures and actions against Cuba. | UN | وفي هذا الصدد دعا المؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز المعقود في جنوب أفريقيا إلى إلغاء التدابير واﻹجراءات الاقتصادية والتجارية والمالية المتخذة ضد كوبا. |
During the recent summit in Durban, South Africa, the heads of State or Government of the Non-Aligned Movement condemned Jonas Savimbi for these systematic human rights abuses. | UN | خلال مؤتمر القمة الذي عقده مؤخرا رؤساء دول أو حكومات حركة بلدان عدم الانحياز في دربان، بجنـــوب أفريقيا، أدان المؤتمر جوناس سافمبي بسبب هـــذه الانتهاكات المنتظمة الماسة بحقوق اﻹنسان. |
This is what the Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement — the majority of the United Nations membership — called for at Cartagena. | UN | وهذا ما دعا إليه رؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز - غالبية عضوية اﻷمم المتحدة - في كارتاخينا. |
At the XIV Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement, the President of Belarus had proposed that a unified economic information database should be created to facilitate economic contacts between the Movement's member States. | UN | وأمام المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز اقترح رئيس بيلاروس إنشاء قاعدة بيانات موحدة للمعلومات الاقتصادية من أجل تيسير الاتصالات الاقتصادية بين الدول الأعضاء في الحركة. |
The relevance of the issues covered in these texts was stressed by the heads of State or Government of the Non-Aligned Movement meeting in Havana, Cuba, at last September's summit. | UN | وأهمية القضايا المشمولة بالنصوص هذه كان قد أكد عليها رؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز، عندما اجتمعوا في هافانا، بكوبا، في مؤتمر قمة أيلول/سبتمبر الماضي. |
To this end, I wish to reiterate the call made by the honourable Minister for Foreign Affairs of Trinidad and Tobago, Mr. Ralph Maraj, at the Twelfth Conference of Heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned Countries, held last month in Durban, South Africa, for the convening of a United Nations conference on the world economy. | UN | وتحقيقا لهذا الهدف، أود أن أؤكد من جديد النداء الذي وجهه وزير خارجية ترينيداد وتوباغو اﻷونرابل رالف ماراج، في المؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة بلدان عدم الانحياز، الذي عقد الشهر الماضي في ديربان، بجنوب أفريقيا، لعقد مؤتمر لﻷمم المتحدة معني بالاقتصاد العالمي. |
We respect the Durban Declaration of the Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement, which we understand as a legitimate political appeal to the Movement's member States, and indeed to the whole international community, to reach a general agreement on this issue. | UN | إننا نحترم إعلان دوربن الصادر عن رؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز، وهو ما نفهم أنه مناشدة سياسية مشروعة موجهة إلى الدول اﻷعضاء في الحركة، وفي الواقع إلى المجتمع الدولي بأسره، بغية تحقيق اتفاق عام بشأن هذه المسألة. |
The Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement reaffirmed at the recent Summit meeting in Kuala Lumpur that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. | UN | وأكد رؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز مجدداً خلال اجتماع مؤتمر القمة الأخير في كوالالمبور، على أن إزالة الأسلحة النووية إزالة كلية هي الضمان المطلق والوحيد ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها. |
We reiterate our commitment to the principles, objectives and decisions of the Movement, as reaffirmed at the XIII Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement held in Kuala Lumpur from 24 to 25 February 2003. | UN | 2 - ونكرر تأكيد التزامنا بمبادئ حركة عدم الانحياز وأهدافها وقراراتها، كما أكد ذلك المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز المعقود في كوالالمبور من 24 إلى 25 شباط/فبراير 2003. |
At the thirteenth Summit Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement, held in Kuala Lumpur in February, leaders expressed their rejection of unilateralism, which is increasingly leading to the erosion and violation of international law. | UN | في مؤتمر القمة الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز، المعقود في كوالالمبور في شباط/ فبراير، أعرب الرؤساء عن رفضهم لاتخاذ إجراءات من جانب واحد، يؤدي بصورة متزايدة إلى إضعاف القانون الدولي وانتهاكه. |
The sponsors wish to recall that at their Thirteenth Summit Conference held in Kuala Lumpur, Malaysia, last February the heads of State or Government of the Non-Aligned Movement | UN | ويود مقدمـو مشروع القرار أن يذكـِّـروا بأن رؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز، فى مؤتمر قمتهم الثالث عشر المعقود فى كوالالمبور، ماليزيا، فى شباط/فبراير الماضــي |
Report by the Chairman on his attendance at the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement, Kuala Lumpur, 20-25 February 2003 | UN | تقرير الرئيس عن مشاركته في المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة بلدان عدم الانحياز، كوالالمبور، 25-25 شباط/فبراير 2003 |
12. His last point related to the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement that had taken place in Kuala Lumpur, Malaysia, in February 2003. | UN | 12 - تتعلق النقطة الأخيرة التي أثارها بالمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة بلدان عدم الانحياز والذي انعقد في كوالالمبور، ماليزيا، في شباط/فبراير 2003. |
Our positions on disarmament and international security issues are reflected clearly in the decisions made at the XIII Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement, held in Kuala Lumpur from 20 to 25 February 2003. | UN | وتظهر مواقفنا إزاء المسائل المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي بوضوح في القرارات التي اتخذها المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز، المعقود في كوالالمبور في الفترة من 20 إلى 25 شباط/فبراير 2003. |
Recalling also the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of the NonAligned Movement, held in Kuala Lumpur from 20 to 25 February 2003, | UN | وإذ تشير أيضا إلى المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز، المعقود في كوالالمبور في الفترة من 20 إلى 25 شباط/فبراير 2003، |
OF MALAYSIA ADDRESSED TO THE SECRETARYGENERAL OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING THE TEXT OF THE SECTION PERTAINING TO " DISARMAMENT AND INTERNATIONAL SECURITY " FROM THE FINAL DOCUMENT OF THE XIII CONFERENCE OF HEADS OF STATE or Government of the NON-ALIGNED COUNTRIES HELD IN KUALA LUMPUR FROM 24-25 FEBRUARY 2003 | UN | الدائمة لماليزيا إلى الأمين العـام لمؤتمر نزع السلاح تحيل فيها نص الفرع المتصل ب " نزع السلاح والأمن الدولي " من الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة |